background image

SHP20T 12 5/13/16

INSTRUCCIONES DE MONTAJE (continuado)

PARA PURGAR EL AIRE DEL SISTEMA HIDRÁULICO: 

a.  Del lado de la bomba (#32), hay un perilla la que debe girarse en el sentido de las agujas del reloj completamente hasta que se pare, con el fin de  

 

extender el pistón (#3) completamente  durante la operación de bombeo. Gire la perilla en el contrasentido de las agujas del reloj dos rotaciones  

 

completas de su posición de paro. Instale el mango de la bomba (#37) en el receptor del mango de la bomba y opere la bomba 10 recorridos  

 

incrementales completos de la bomba.    

b.  Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare. Active la bomba para ver si el  cilindro se extienda correctamente.
c.  Si la condición aparenta estar mejor pero aun no se ha purgado el aire completamente, repita los pasos a al b hasta que todo el aire se haya  

 

purgado del sistema. 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

REVISE SUS NORMAS LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES SOBRE EL USO SEGURO DE ESTA PRENSA.

1.  Antes del uso, las patas de la prensa (#21) deberán anclarse firmemente a un piso de concreto con el fin de prevenir el movimiento y la inclinación de la  

 

prensa mientras que ésta está en uso. 

2.   Evalúe el trabajo a llevarse a cabo con el fin de ocupar plenamente el recorrido del conjunto del pistón (#3). La consideración dada a los accesorios de la  

 

prensa, usados en conjunto con el componente el que será trabajado, deberá determinar la altura de trabajo de la cama de trabajo (#18).

3.  Asegúrese que la cama de trabajo (#18) esté libre de cualquier complemento, pieza de trabajo o herramienta antes de elevar o bajar la cama de trabajo.  

 

La cama de trabajo es lo suficientemente ligera para elevarse y bajarse manualmente. Una vez que la cama de trabajo (#18) esté a su altura deseada  

 

de trabajo, instale los pasadores (#19) en los agujeros del poste (#20) los más cercanos a la parte inferior de la cama del trabajo. Asegúrese que los  

 

pasadores (#19) estén plenamente encajados en las pestañas paralelas de los postes de la prensa (#20).

4.  Asegúrese que el ensamble del eje esté completamente retractado en este momento, al girar la perilla del lado de la bomba (#32) en el contrasentido de  

 

las agujas del reloj. Ensamble el conjunto de trabajo en la cama de trabajo (#18) con el fin de que esté seguro, estable y que el ensamble del pistón esté  

 

adecuadamente alineado con la parte a prensarse para que se logre una operación vertical derecha.

5.  Instale los protectores adecuados los que brinden una protección adecuada contra cualquier parte volante y use un protector de cojinete si se aplica a  

 

la aplicación.

6.  Antes del uso, asegúrese que los gogles y toda la ropa protectora se lleven puestos en este momento y quite todos los espectadores del área de trabajo  

 

de la prensa. 

7.  Gire la perilla del lado de la bomba (#32) en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare y lentamente active el mango de la bomba hasta que el  

 

pistón (#3) llegue a la carga. Continúe a bombear el mango lentamente para asegurar que el montaje aun esté estable y el pistón (#3) se esté empujando  

 

de manera recta y vertical. Deje de bombear si el montaje o el recorrido vertical del pistón se vea arriesgado. Libere el pistón al girar la perilla del lado  

 

de la bomba (#32) en el contrasentido de las agujas del reloj y realice cualquier cambio de montaje antes de bombear de nuevo. Asegúrese de leer el  

 

calibrador (#1) intermitentemente para que la fuerza no exceda la capacidad nominal más baja de cualquier accesorio de la prensa, émbolo o adaptador  

 

el que se esté usando.

8.  Después de que se haya terminado el trabajo, retracte el pistón completamente, extraiga cualquier cosa de encima de la cama de trabajo (#18) y eleve  

 

la cama de trabajo por encima de la parte superior de los pasadores (#19). Los pasadores (#19) pueden extraerse y la cama de trabajo (#18) se puede  

 

cambiar a otra altura. Siempre soporte la cama de trabajo (#18) con los pasadores (#19). Nunca deje la prensa desatendida sin que los pasadores (#19)  

 

estén soportando la cama de trabajo (#18). 

Hacer caso omiso a estas Instrucciones de operación podría ocasionar lesiones serias o aun la muerte,  

y/o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

SHP20T

PRENSA DE TALLER  
CAPACIDAD 

20-TONELADAS

Содержание SHP20T

Страница 1: ...eight 0 38 Throat Width 21 1 4 Ram Stroke 7 1 4 Distance Between Bed Rails 4 1 4 Frame Width 25 1 4 Base Depth 27 1 2 Shipping Weight 245 Lbs SPECIFICATIONS OWNER S MANUAL SHP20T 20 TON CAPACITY SHOP...

Страница 2: ...there are a variety of press applications it is the responsibility of the press owner to provide adequate guards eye protection and protective clothing to the press operator Do not go near leaks High...

Страница 3: ...ds Raise the ram up until the top of the lower round nut 8 is up against the bottom of the ram plate 7 and then screw down the upper round nut 6 until plate 7 is sandwiched between the upper and lower...

Страница 4: ...and make any required setup changes before pumping again Make sure to read the gauge 1 intermittently so the force does not exceed the lowest rated capacity press accessory plunger or adapter being us...

Страница 5: ...contact your Mac Tools Distributor for details on handling warranty 6 Press still does not operate properly Contact your Mac Tools Distributor INSPECTION Visual inspection should be made before each...

Страница 6: ...SHP20T 6 5 13 16 PARTS DIAGRAM SHP20T 20 TON CAPACITY SHOP PRESS 1 2 3 4 5 9 7 6 8 10 13 12 11 16 17 18 19 20 21 28 15 14 16 15 14 22 25 25 26 33 34 35 23 24 22 22 23 24 27 29 31 36 32 38 39 37 30 24...

Страница 7: ...19 RS6361919 Pin 2 20 Post 2 21 Foot Base 2 22 Washer 6 23 Spring Washer 4 24 Nut 6 25 Bolt 4 26 Lower Cross Member 1 27 Bolt 4 28 Tube 4 29 Bolt 3 30 Washer 3 31 Pump Assembly Plate 1 32 RS6361932 Pu...

Страница 8: ...hip Other important warranty information This warranty does not cover damage to equipment or tools arising from alteration abuse misuse damage and does not cover any repairs or replacement made by any...

Страница 9: ...ganta 21 1 4 Recorrido del pist n 7 1 4 Distancia entre las rieles de cama 4 1 4 Anchura del armaz n 25 1 4 Profundidad de la base 27 1 2 Peso de embarque 245 Libras ESPECIFICACIONES MANUAL DE OPERATI...

Страница 10: ...de emergencia dado que dado que se requerir una cirug a inmediata para extraer el l quido Previo al uso aseg rese que la prensa est seguramente sujetada al piso de concreto Mantenga las manos brazos p...

Страница 11: ...o ovalado en la placa de ensamble de la bomba 31 deber orientarse hacia el lado operativo de la prensa 7 La bomba 32 deber sujetarse a la placa de ensamble de la bomba 31 con las arandelas 30 y pernos...

Страница 12: ...de la prensa 20 4 Aseg rese que el ensamble del eje est completamente retractado en este momento al girar la perilla del lado de la bomba 32 en el contrasentido de las agujas del reloj Ensamble el con...

Страница 13: ...rto Purgue el aire del sistema hidr ulico al seguir el procedimiento bajo ENAMBLE 2 El Pist n no sostendr la carga nominal Aseg rese que el tornillo de ventila redondo en el dep sito de la bomba est a...

Страница 14: ...de la garant a Esta garant a no cubre da os a equipo o herramientas debido a modificaciones abuso mal uso o da os y no cubre ninguna reparaci n o sustituci n hecha por ninguna persona que no sea Mac T...

Страница 15: ...de l ouverture 21 1 4 po Course du v rin 7 1 4 po Distance entre les ridelles 4 1 4 po Largeur du cadre 25 1 4 po Profondeur de la base 27 1 2 po Poids l exp dition 245 Livres SP CIFICATIONS MANUEL D...

Страница 16: ...ements protecteurs l utilisateur de la presse Ne pas s approcher des fuites Le fluide hydraulique sous haute pression peut perforer la peau et causer des blessures graves la gangr ne ou la mort En cas...

Страница 17: ...la plaque de montage de la pompe no 31 doit tre orient face vers le c t fabrication de la presse 7 La pompe no 32 doit tre fix e la plaque de montage de la pompe no 31 avec les rondelles no 30 et les...

Страница 18: ...la pompe d assemblage soit compl tement r tract e ce moment ci en tournant le bouton sur le c t de la pompe no 32 dans le sens antihoraire Assemblez la configuration de travail sur le banc de travail...

Страница 19: ...circuit hydraulique en suivant la proc dure pr vue l installation 2 Le v rin ne supporte pas la charge nominale Assurez vous que la vis de purge cylindrique sur le r servoir de la pompe est ouverte P...

Страница 20: ...ment ou des outils modifi s sujets des abus ou une utilisation incorrecte ou encore endommag s elle ne couvre pas les r parations ou le remplacement effectu par quiconque autre que Mac Tools ou ses ce...

Отзывы: