background image

5

TRÈS CHER CLIENT,
Félicitations: vous venez d‘acquérir un produit 

MAC AUDIO et nous vous en remercions! . 
Veuillez lire le mode d‘emploi avec attention, afin 

que la fonction optimale et pure de l‘appareil 

soit garantie (sous réserve des modifications 

techniques). 

FIXATION DU SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS (FIG. 1) 
Figure 1

(1)  Profondeur de montage

(2)   Diamètre d‘aimant
Figure 1A 

(1)  Dessiner la découpe de trou et les perçages à l‘aide 

de la bague de montage

(2)  Découper et percer
Fixez bien vos haut-parleurs afin qu‘ils ne puissent 

pas glisser. Pour cela, utilisez les vis fournies. 

CONNEXION À LA RADIO / AMPLIFICATEUR (FIG. 2)
La connexion du système de haut-parleurs devrait 

être faite de préférence à un amplificateur de 

puissance externe. Celui-ci peut fournir la puissance 

électrique nécessaire et peut produire des réserves de 

dynamique correspondantes. Dans le mode d‘emploi 

qui correspond, vous trouverez aussi le diagramme de 

connexion pour le système de haut-parleurs, fait sur 

mesure. 
Au cas où vous ne disposez pas d‘un amplificateur 

de puissance, vous pouvez connecter directement 

les haut-parleurs à la radio. Ici aussi, vous trouverez 

un diagramme de connexion dans le mode d‘emploi 

correspondant. 
Veuillez s‘il vous plait considérer le fait que dans 

ce cas, seulement des réserves de dynamique 

conditionnelles sont disponibles. Des puissances 

trop faibles en liaison avec des distorsions élevées, 

peuvent détruire vos haut-parleurs. 

GEACHTE KLANT,
van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit 

 

MAC AUDIO product. 
Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo 

bent u verzekerd van een onberispelijke functie 

van het apparaat. Technische wijzigingen zijn 

voorbehouden. 

MONTEREN VAN HET LUIDSPREKER- SYSTEEM (AFB. 

1)
Afbeelding 1 

(1) Inbouwdiepte

(2) Magneetdiameter
Afbeelding 1A

(1)  Teken het luidsprekergat en de schroefgaten af 

d.mv. de montagering

(2)  Snijd het gat uit en boor de gaten
Bevestig de luidsprekers in ieder geval dusdanig 

dat zij niet kunnen verschuiven. Gebruik hiervoor 

de meegeleverde schroeven. 

AANSLUITEN OP DE RADIO / VERSTERKER (AFB. 2)
Bij voorkeur wordt het het luidsprekersysteem 

aangesloten op een externe volumeversterker. 

Deze biedt het nodige elektrische vermogen en de 

vereiste reserve. In de bijgevoegde handleiding vindt 

ook het aansluitdiagram voor het gebruik van een 

luidsprekersysteem.
Mocht u niet over een volumeversterker beschikken, 

kunt u de luidspreker ook direct op de radio aansluiten. 

Ook hiervoor vindt u het aansluitdiagram in de 

betreffende handleiding. 
Denk er a.u.b. aan dat u in dit geval slechts over 

een beperkt volumebereik reserve beschikt. Door 

een te gering vermogen in combinatie met een 

hoge vervorming kunnen uw luidsprekers worden 

beschadigd. 

Содержание WRS 16.2

Страница 1: ...WRS 16 2 WRS 13 2 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 Technische Daten Technical data 11 Abbildungen Illustrations...

Страница 4: ...te bedenken Sie dass in diesem Falle nur bedingte Dynamikreserven zur Verf gung stehen Zu geringe Leistungen in Verbindung mit hohen Verzerrungen k nnen Ihre Lautsprecher zerst ren DEAR CUSTOMER We co...

Страница 5: ...s ce cas seulement des r serves de dynamique conditionnelles sont disponibles Des puissances trop faibles en liaison avec des distorsions lev es peuvent d truire vos haut parleurs GEACHTE KLANT van ha...

Страница 6: ...o caso sono disponibili soltanto riserve dinamiche limitate Prestazioni troppo ridotte in relazione ad elevate distorsioni possono distruggere gli altoparlanti ESTIMADO CLIENTE Le damos nuestra m s si...

Страница 7: ...az esetben csak korl tozott dinamikai tartal k ll rendelkez sre A nagy torz t ssal p rosul el gtelen teljes tm ny t nkreteheti hangsz r it B STA KUND Vi gratulerar dig till ditt k p av denna MAC AUDIO...

Страница 8: ...8 MAC AUDIO 1 1 1 2 1A 1 c c x c 2 e c 2...

Страница 9: ...9 MAC AUDIO 1 1 1 2 1A 1 2 2 MACAUDIO 1 1 1 2 1A 1 2 2...

Страница 10: ...al Impedenza nominale Impedancia nominal Impedancia n vleges Impedans nominell Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny...

Страница 11: ...11 1 1A...

Страница 12: ...12 2...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if...

Страница 15: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 16: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www mac audio de Manual_v1 0...

Отзывы: