MAC Audio REVOLUTION X 2.16 Скачать руководство пользователя страница 5

5

TRÈS CHER CLIENT,
Vous venez d‘acquérir un MAC AUDIO pour Hi-Fi 

automobile et nous vous en félicitons. 

Veuillez lire le mode d‘emploi avec attention, 

afin que la fonction optimale et pure de 

l‘appareil soit garantie (sous réserve des 

modifications techniques). 

PLACEMENT ET FIXATION DU SYSTÈME DE 

HAUT-PARLEURS (FIG. 1) 

Utilisez l‘endroit de montage prévu à cet effet 

dans votre voiture. Au cas où les haut-parleurs 

n‘y rentrent pas, vous pouvez les placer dans la 

plage arrière. 

Figure 1

(1)  Profondeur de montage

(2)  Diamètre d‘aimant

Figure 1A 

(1)  Dessiner la découpe de trou et les perçages 

à l‘aide de la bague de montage

(2)  Découper et percer

Fixez bien vos haut-parleurs afin qu‘ils ne 

puissent pas glisser. Pour cela, utilisez les 

vis fournies. Des dommages causés par des 

changements soudains de vitesse (par ex. un 

freinage violent) ne sont pas couverts par notre 

garantie.

CONNEXION À LA RADIO / AMPLIFICATEUR 

(FIG. 2)

La connexion du système de haut-parleurs 

devrait être faite de préférence à un amplificateur 

de puissance externe. Celui-ci peut fournir la 

puissance électrique nécessaire et peut produire 

des réserves de dynamique correspondantes. 

Dans le mode d‘emploi qui correspond, vous 

trouverez aussi le diagramme de connexion pour 

le système de haut-parleurs, fait sur mesure. 
Au cas où vous ne disposez pas d‘un amplificateur 

de puissance, vous pouvez connecter directement 

les haut-parleurs à la radio. Ici aussi, vous 

trouverez un diagramme de connexion dans le 

mode d‘emploi correspondant. 

Veuillez s‘il vous plait considérer le fait que 

dans ce cas, seulement des réserves de 

dynamique conditionnelles sont disponibles. 

Des puissances trop faibles en liaison avec des 

distorsions élevées, peuvent détruire vos haut-

parleurs. 

POLYSWITCH PROTECTION HAUTE 

FRÉQUENCE (PERFORMANCE X 2.16/2.13)

Dans le filtre répartiteur du haut-parleur de sons 

aigus de votre PERFORMANCE X, un élément 

de protection a été intégré. En cas de surcharge, 

il augmente son impédance et réduit le courant 

passant par le haut-parleur d‘aigus. Au cas où le 

haut-parleur d‘aigus s‘éteint, veuillez s‘il vous plait 

réduire le volume et attendez un moment. Après 

le refroidissement de l‘élément de protection, le 

haut-parleur d‘aigus s‘allume et est de nouveau 

opérationnel. 

MONTAGE DU HAUT-PARLEUR D‘AIGUS 

 

(PERFORMANCE X 2.16/2.13) (FIG. 3)

MONTAGE DE LA GRILLE DE PROTECTION 

(FIG. 4)

Содержание REVOLUTION X 2.16

Страница 1: ...E X 2 16 PERFORMANCE X 2 13 PERFORMANCE X 69 3 PERFORMANCE X 16 2 PERFORMANCE X 13 2 PERFORMANCE X 10 2 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE...

Страница 2: ...emen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser dans un point de re...

Страница 3: ...ternen Leistungsver st rker erfolgen Dieser ist in der Lage die ben tigte elektrische Leistung zur Verf gung zu stellen und entsprechende Dynamikreserven zu schaffen In der zugeh rigen Anleitung finde...

Страница 4: ...connected to an external power amplifier This can provide the required electrical power and create corresponding dynamic reserves The relevant instructions also contain the customized connection diag...

Страница 5: ...n cessaire et peut produire des r serves de dynamique correspondantes Dans le mode d emploi qui correspond vous trouverez aussi le diagramme de connexion pour le syst me de haut parleurs fait sur mes...

Страница 6: ...volumeversterker Deze biedt het nodige elektrische vermogen en de vereiste reserve In de bijgevoegde handleiding vindt ook het aansluitdiagram voor het gebruik van een luidsprekersysteem Mocht u niet...

Страница 7: ...ore di potenza esterno Questo in grado di mettere a disposizione la potenza elettrica necessaria e di mettere a disposizione delle riserve dinamiche corrispondenti Nell apposita istruzione disponibile...

Страница 8: ...ectarse prefe riblemente a un amplificador externo ste puede suministrarle la energ a el ctrica necesaria y le dota de las reservas din micas necesarias En las instrucciones correspondientes al amplif...

Страница 9: ...lszer k ls teljes tm nyer s t h z csatlakoztatni Ez a sz ks ges elektromos teljes tm nyt tudja ny jtani s megfelel dinamikatartal kkal rendelkezik Az er s t haszn lati tmutat j ban a hangsz r rend sze...

Страница 10: ...are tillhandah ller n dv ndig elektrisk effekt och l mplig dynamisk prestanda Bruksanvisningen inneh ller ven ett anslutningsschema som r avsett f r drift av ett h gtalarsystem Om du saknar en effektf...

Страница 11: ...11 MAC AUDIO 1 1 1 2 1A 1 c c x c 2 e c 2 POLYSWITCH PERFORMANCE X 2 16 2 13 PERFORMANCE X PERFORMANCE X 2 16 2 13 3 4...

Страница 12: ...12 MAC AUDIO 1 1 1 2 1A 1 2 2 POLYSWITCH PERFORMANCE X 2 16 2 13 PERFORMANCE X PERFORMANCE X 2 16 2 13 3 4...

Страница 13: ...13 MAC AUDIO HiFi 1 1 1 2 1A 1 2 2 PERFORMANCE X 2 16 2 13 PERFORMANCE X PERFORMANCE X 2 16 2 13 3 4...

Страница 14: ...equentie s Frequenza e di taglio Frecuencia s de separaci n Keresztez si frekvencia frekvenci k Delningsfrekvens er Empfindlichkeit Response Sensibilit Gevoeligheid Sensibilit Nivel de salida rz kenys...

Страница 15: ...15 Performance X 2 16 2 13 1 1A 2...

Страница 16: ...16 Performance X 69 3 16 2 13 2 10 2 3 2...

Страница 17: ...17 4...

Страница 18: ...or subsequential damages are excluded 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove n...

Страница 19: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 20: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www mac audio de...

Отзывы: