MAAX Vivez Distinct 4832 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Verify the base leveling. Mark the studs and the floor 

where shims will be required to perfectly level the base. 

If the base is completely leveled go to step 2.5.

Valider le niveau de la base. Marquer les montants 

et le plancher aux endroits où des cales seront 

requises.

Si la base est complètement de niveau passez 

à l'étape 2.5.

Validar la nivelación de la base. Marcar sobre los mon-

tantes y el suelo donde serán requeridas cuñas para 

que la base este completamente nivelada. 

Si la base esta completamente nivelada pasar 

a la etapa 2.5

2.3

Check me!

Cochez-moi!

Marcarme!

1

2

STEP

                  

Installing the base (cont'd)

ÉTAPE            

Installation de la base (suite)

ETAPA            

Instalación de la base (cont.)

Lift the base. Insert wood shims on the floor around the 

outline of the base on the previously marked spots to 

compensate leveling.

Lower the base and validate leveling and the stability of 

the base on the floor. If needed, use additional shims.

Soulever la base. Insérer des cales au sol sous le 

pourtour de la structure aux endroits 

précédemment marqués pour niveler la base. 

Abaisser la base et valider la mise de niveau et la 

stabilité de la base au sol. Si nécessaire, corriger 

avec des cales supplementaires.

Levantar la base. Insertar cuñas de madera en el 

suelo alrededor del contorno de la base en los lugares 

marcados anteriormente para nivelar la base. Bajar 

la base y validar la nivelación y la estabilidad de la 

base con el suelo. En caso de necesidad, corregir con 

cuñas adicionales.

2.4

Check me!

Cochez-moi!

Marcarme!

Leveling the base is critical for a 

properly aligned installation. 

Il est important de mettre la base de 

niveau pour assurer un bon 

alignement de la installation.

Es esencial que la base esté a nivel para 

garantizar una instalación alineada.

Содержание Vivez Distinct 4832

Страница 1: ...la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT Noter le num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n mero de serie If you are installing one of...

Страница 2: ...Table de mati res Page Outils et mat riaux 3 Pi ces et composantes 4 1 Construction de la structure 5 2 Installation de la base 6 3 Finition 10 4 Entretien 11 5 Garantie 12 Tabla de contenido P gina...

Страница 3: ...e tornillos 8x1 de cabeza plana Wood shims Cales en bois Cu as de madera 50 Electric drill Per euse lectrique Taladro el ctrico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS SUPPLIES SOLD SEPAR...

Страница 4: ...a base Distinct seulement Cubierta del desag e incluido con la base Distinct nicamente 1 10037090 3 Drain included with Zone square base only Drain inclus avec la base Zone square seulement Desag e in...

Страница 5: ...HECK THAT IT RESPECTS THE DIMENSIONS BELOW Construire la structure en respectant les dimen sions figurant dans le tableau ci dessous SI LA STRUCTURE EST D J CONSTRUITE V RIFIER QUE SES DIMENSIONS RESP...

Страница 6: ...1 sur la surface entre la pi ce sup rieure du drain et la base Assembler comme montr SERRAGE LA MAIN SEULEMENT ENLEVER L EXC DENT DE SILICONE Aplicar silicona alrededor del agujero de drenaje de la ba...

Страница 7: ...y marked spots to compensate leveling Lower the base and validate leveling and the stability of the base on the floor If needed use additional shims Soulever la base Ins rer des cales au sol sous le p...

Страница 8: ...r la base et valider la mise niveau et la stabilit de la base au sol Si n cessaire ajouter des cales de bois ou du ciment Nous recommandons de faire appel un plombier certifi pour le raccordement du d...

Страница 9: ...t non les montants SERRAGE LA MAIN SEULEMENT LE BAS DE CHAQUE TROU DANS LA BRIDE DOIT TRE AU MOINS 8MM 3 8 PO AU DESSUS DU SEUIL DE LA BASE REMPLIR LES TROUS DE SILICONE AVANT VISSER COUPER LA PARTIE...

Страница 10: ...sur les c t s afin qu il agisse en tant que chantepleure tel qu indiqu S assurer de ne jamais obstruer les trous d vacuation Colocar una tira de sellador de silicona entre los paneles y el revestimien...

Страница 11: ...uave Nunca utilizar limpiadores abrasivos raspadores cepillos met licos ni ning n otro objeto o producto que pueda rayar u opacar la superficie Manchas de pintura Utilizar aguarr s o diluyente de pint...

Страница 12: ...MAAX munis d accessoires pr assembl s MAAX en aucun cas ne sera responsable de tout dommage de quelque nature que ce soit d coulant de l installation des jets ou de tout autre accessoire associ au pr...

Отзывы: