MAAX 4700 Series Скачать руководство пользователя страница 4

AVANT DE DÉBUTER

BEFORE STARTING

Upon reception, verify if your shower or tub door

is in good condition and make sure that all parts

are included in the hardware bag.  If you have a

problem, please contact your distributor immedi-

atly.

Required equipment:

Flat, square or Phillips #1 and #2 screwdriver

Drill

1/8”, 3/16”, 7/64’’ or 7/32” drill bit (According to 

wall)

Level

Measuring tape

Pencil

Metal saw

File

Masking tape

Clear silicone caulking

WARNING:

For optimum operation, it is important that the

shower door be installed perfectly levelled on

walls that are also perfectly leveled.

Manipulate metal parts with care.

Lors de la réception, vérifiez si votre porte de

douche ou de bain est en bonne condition et si

toutes les pièces sont incluses dans le sac de

quincaillerie.  Si il y a un problème, signalez-le

immédiatement à votre distributeur.

Équipement requis:

Tournevis plat, carré ou étoile #1 et #2

Perceuse

Mêche 1/8”, 7/64’’, 3/16” ou 7/32”(selon le 

mur)

Niveau

Ruban à mesurer

Crayon

Scie à métaux

Lime

Ruban à masquer

Calfeutrant au silicone clair

ATTENTION:

Pour un fonctionnement optimal, il est important

que la porte de douche soit installée de niveau

sur des murs également de niveau.

Manipulez les pièces de métal avec soin.

4

INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR INSTALLATION SUR DES ENCLOS PRÉFABRIQUÉS.

Des structures de fibre de verre ou d'acrylique peuvent ne pas avoir la résistance nécessaire

pour  supporter votre porte de douche. Pour obtenir une installation sécuritaire de votre porte,

il est important d'utiliser un cadrage de bois à l'arrière du rebord de votre enclos.

AVANT L'INSTALLATION : assurez-vous qu'un joint de silicone a été tiré entre les murs et la

base.

SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IN PREFABRICATED STALLS.

Fiberglass or acrylic construction may not be of sufficient strength to support your show-
er door enclosure. To provide for a secure mounting of this door it is important that you
use wood framing behind the face edge of your stall. Apply a bead of silicone between
walls and base of stall.

BEFORE INSTALLATION : Wall and base joints must be siliconed properly.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

SPECIAL INSTRUCTION

WARRANTY

Limited warranty

MAAX offers the following express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the

original owner/end-user for personal household use.  For commercial uses, additional limitations apply.

MAAX warrants 

acrylic units

to be free from defects in workmanship and materials under normal use and serv-

ice for a period of twenty five (25) years from the initial date of purchase by the owner/end-user, contractor or builder

from an authorized dealer.

MAAX warrants 

mirrors and electrical components

to be free from defects in workmanship and materials under

normal use and service for a period of two (2) years from the initial date of purchase by the owner/end-user, 

contractor or builder from an authorized dealer.

MAAX warrants 

shower doors

to be free from defects in workmanship and materials under normal use and

service for a period of ten (10) years from the initial date of  purchase by the owner/end-user, contractor or

builder from an authorized dealer.

MAAX warrants 

medicine cabinets

to be free from defects in workmanship and materials under normal use and

service for a period of ten (10) years from the initial date of purchase by the owner/end-user, contractor or builder

from an authorized dealer.

Any product reported to the authorized dealer or to MAAX as being defective within the warranty period will be

repaired or replaced (with a product of equal value) at the option of MAAX. This warranty extends to the original

owner/end-user and is not transferable to a subsequent owner.

Neither the distributor, authorized MAAX dealer nor or any other person has been authorized to make any 

affirmation, representation or warranty other than those contained in this warranty; any affirmation, representation

or warranty other than those contained in this warranty shall not be enforceable against MAAX or any other 

person.

MAAX reserves the right to modify this warranty at any time, it being understood that such modification will not

alter the warranty conditions applicable at the time of the sale of the products in question.

EFFECTIVE JANUARY 1, 2004

Limitations

This warranty shall not apply following incorrect operating procedures, breakage or damages caused by fault,

carelessness, abuse, misuse, misapplication, improper maintenance, alteration or modification of the unit, as well

as chemical or natural corrosion, accident, fire, flood, act of God or any other casualty.

The owner/end-user of the product covered by the present warranty is entirely responsible for its proper 

installation and electrical wiring. MAAX neither installs nor supervises the installation, nor hires a contractor for

this purpose, and consequently cannot be held responsible for any default, breakage or damages caused thereby

or resulting thereof, either directly or indirectly. The owner/end-user must provide access to the components of

the product as described in the installation guide, so that MAAX can execute the warranty specified herein. If

such access is not available, all expenses to provide said access will be the responsibility of the owner/end-user.

This warranty does not apply to products or equipment not installed or operated in accordance with instructions

supplied by MAAX and all applicable rules, regulations and legislation pertaining to such installations.

MAAX strongly recommends that its products—for example, but without limitation, shower doors and other

items—be installed by professionals with experience in bathroom products. Installation of shower doors by an

inexperienced person may result in glass breakage and, consequently, cause personal injury.

MAAX is not liable for any costs, damages or claims resulting from the purchase of products that do not fit

through openings or existing structures. MAAX is not liable for any costs, damages or claims resulting from

defects that could have been discovered, repaired or avoided by inspection and testing prior to installation.

# 10049337_2013-09-30

13

Содержание 4700 Series

Страница 1: ...lease read instructions before proceeding D DD A J EE CC B G C 10049337_2013 09 30 Engag s ravir nos clients Committed to our customer s delight Merci d avoir fait confiance Thanks you for your confid...

Страница 2: ...essins non l chelle Des changements peuvent tre apport s aux produits sans pr avis Veuillez utiliser le manuel fourni avec le produit Product specifications are subject to change without notice Use ow...

Страница 3: ...itations In addition to the above conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial appli cations or used in commercial ventures is of one 1 year from the initial da...

Страница 4: ...ip and materials under normal use and service for a period of ten 10 years from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer MAAX warrants medicin...

Страница 5: ...e utilisateur l entrepreneur ou le constructeur Restrictions commerciales En plus des conditions et restrictions mentionn es ci dessus la p riode de garantie relative tout produit install dans le cadr...

Страница 6: ...toris MAAX garantit les pharmacies contre tout d faut de mat riel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien pour une p riode de dix 10 ans compter de la date d achat...

Страница 7: ...liquide pour automobile TAPE 4 Installation de la porte STEP 4 Door installation I Choisir le sens d ouverture de la porte gauche ou droite La porte est r versible mais elle doit toutefois ouvrir ver...

Страница 8: ...ew Fig B Fig A J C Silicone Silicone FIG B FIG A H I F G TAPE 6 Installation des renforts STEP 6 Bracket installation N B V rifiez si vous avez suffisamment d espace au dessus du montant angulaire pou...

Страница 9: ...ilicone Silicone FIG B FIG A H I F G TAPE 6 Installation des renforts STEP 6 Bracket installation N B V rifiez si vous avez suffisamment d espace au dessus du montant angulaire pour installer le renfo...

Страница 10: ...ile TAPE 4 Installation de la porte STEP 4 Door installation I Choisir le sens d ouverture de la porte gauche ou droite La porte est r versible mais elle doit toutefois ouvrir vers l ext rieur II Ins...

Страница 11: ...each of its products This warranty extends only to the original owner end user for personal household use For commercial uses additional limitations apply For accessing product Limited warranty pleas...

Страница 12: ...avir nos clients Veuillez lire les instructions avant de commencer Please read instructions before proceeding D DD A J EE CC B G C 10049337_2021 04 28 Engag s ravir nos clients Committed to our custom...

Отзывы: