background image

33

Содержание NC-4233Q

Страница 1: ...ion 1 Using these tools in any potentially explosive environment is strictly prohibited 2 location 3 Always use these tools in a well ventilated area 4 Slipping stumbling and falling are the major cau...

Страница 2: ...hands away from rotating socket to reduce the risk of being injured especially 12 Release the throttle trigger to avoid danger if there is a failure of energy supply and when connecting or disconnecti...

Страница 3: ...que dans un endroit bien ventil 4 Des installations encombr es et mal organis es sont une des principales causes de blessures en milieu de travail Une aire de travail propre et libre de tout obstacle...

Страница 4: ...r 14 Il est recommand d arr ter imm diatement le travail lorsqu un malaise ou une forte fatigue est ressenti lors de l utilisation prolong e de cet outil 15 Toujours faire attention un ventuel bris du...

Страница 5: ...asser in der Leitung entstehen Die Feuchtigkeit verursacht bekanntlich Sch den und Leistungsverlust f r das Werkzeug Daher empfehlen wir unseren Kunden eine Wartungseinheit wie den Filter Regler ler a...

Страница 6: ...d diese von Druck zu entlasten 12 Den Druckausl ser des Werkzeugs im Fall eines Motorschadens oder einer Unterbrechung der Luftschlauchverbindung sofort loslassen 13 Nach lang andauernder Benutzung k...

Страница 7: ...r el compresor de aire de la capacidad apropiada para operar cada herramienta 4 Limpiar la manguera con un soplo de aire comprimido antes de conectar la manguera a la herramienta de aire Esto evitar q...

Страница 8: ...si se conecta o desconecta de manera inapropiada El efecto azote de tal acci n podr a causar lesiones 16 Siempre opere esta herramienta con cuidado para prevenir lesiones 17 Evite almacenar esta herra...

Страница 9: ...o interior da mangueira com um jato de ar comprimido antes de conect la ferramenta pneum tica Esse procedimento evita que sujeira e umidade sejam carregadas para dentro da Aten o 1 Esta uma ferramenta...

Страница 10: ...sar esta ferramenta pneum tica 15 Esteja sempre atento a um poss vel chicoteamento da mangueira de ar caso ela se rompa ou se desconecte acidentalmente da ferramenta 16 Evite acidentes concentrando se...

Страница 11: ...1 90 psi 6 3 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 11...

Страница 12: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 4 5 1 2 3 4 3 Mighty Seven 4 50 2 5 12...

Страница 13: ...a pneumatycznego do narz dzia Aby zapobiec przedostaniu si wilgoci i kurzu z wn trza w a do narz dzia nale y wyczy ci go spr onym powietrzem przed pod czeniem do narz dzia Jest to bardzo wa ne poniewa...

Страница 14: ...czeniem lub od czeniem Bezw adne ruchy w a spr onym powietrzem mog spowodowa obra enia 16 Nale y zawsze zachowa ostro no podczas korzystania z tego narz dzia aby unikn obra e lub uszkodze urz dzenia 1...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Jay Lin Directeur g n ral Christian Aubineau King Tony Europe Item No NC 4233Q NC 4233TL NC 4243Q NC 4299Q NC 4255Q NC 4265Q 10 09 2021...

Страница 17: ...imprimeurs ZI R publique Nord 1 86000 POITIERS FRANCE TEL 33 5 49 30 30 90 E MAIL christian aubineau kingtony eu Signature bersetzung aus der Original Sprache Seriennummer bitte bei Frage immer angebe...

Страница 18: ...NCE TEL 33 5 49 30 30 90 E MAIL christian aubineau kingtony eu Firma tradu o da l ngua original n mero de s rie por favor procure o na ferramenta Chave de impacto pneum tica C digo NC 4233Q NC 4233TL...

Страница 19: ...C 4233Q NC 4233TL NC 4243Q NC 4299Q NC 4255Q NC 4265Q NC 4233Q NC 4233TL NC 4243Q NC 4299Q NC 4255Q NC 4265Q Christian Aubineau G wny menad er Christian Aubineau King Tony Europe King Tony Europe 10 0...

Страница 20: ...min bar mm kg mm dBA m s Vibrationsniveau Artikel Nr Vierecke Antrieb Bolzen Gr e Empf Drehmoment Max Drehmoment bei L sen Leerlauf Drehzahl Luftverbrauch Arbeitsdruck Gesamtl nge Nettogewicht Empf Lu...

Страница 21: ...90 155 2 3 8 85 0 4 5 90 NC 4255Q 1 2 1 8500 136 165 9 27 6a110 4 179 1 7 3 8 85 0 4 7 90 NC 4265Q 1 2 1 27 6a110 4 165 9 8500 136 228 1 75 3 8 85 0 4 7 NC 4255Q 25 8500 136 1 7 10 4 7 1 2 85 0 271 10...

Страница 22: ...1 2 AIR lMPACT WRENCH ltem No NC 4277Q 19 1 2 3 6 7 8 9 10 22B 2 20 21 22A 23 24 25 34 33 30 29 28 27 26 38 37 36 35 13 14 15 16 18 12 4 5 32 31 11 17 12 22...

Страница 23: ...19 NC 4277P19 Bushing 1 20 NC 4277P20 Anvil Collar 1 21 NC 4277P21 O Ring 1 22 NC 4277P22A Anvil 1 NC 4277P22B Anvil 2 1 23 NC 4277T23 Hammer Pin 2 pcs 1set 24 NC 4277P24 Hammer Cage 1 25 NC 4277T25 H...

Страница 24: ...1 2 AIR IMPACT WRENCH ltem No NC 4233Q NC 4243Q 34A 24...

Страница 25: ...End Plate 1 24 NC 4233P24 Rotor 1 25 NC 4233T25 Blade 7 pcs 1 SET 26 NC 4233P26 Cylinder 1 NO PART NO DESCRIPTION Q TY 26 NC 4233P26 Cylinder 1 27 NC 4233P27 Spring Pin 1 28 NC 4233P28 Front End Plate...

Страница 26: ...1 2 AIR lMPACT WRENCH ltem No NC 4233TL 26...

Страница 27: ...4233TLP23 Rear End Plate 1 24 NC 4233TLP24 Rotor 1 25 NC 4233TLT25 Blade 7 pcs 1 SET Q TY DESCRIPTION PART NO No Q TY 26 NC 4233TLP26 Cylinder 1 27 NC 4233TLP27 Spring Pin 1 28 NC 4233TLP28 Front End...

Страница 28: ...1 2 AIR lMPACT WRENCH ltem No NC 4299Q 28...

Страница 29: ...17 NC 4299QP17 Spring 1 18 NC 4299QP18 Steel Ball 1 19 NC 4299QP19 O Ring 1 No Part No Description Q ty 20 NC 4299QP20 O Ring 1 21 NC 4299QP21 Cover 1 22 NC 4299QP22 Reverse Lever 1 23 NC 4299QT23 Scr...

Страница 30: ...1 2 AIR lMPACT WRENCH ltem No NC 4255Q NC 4265Q 30...

Страница 31: ...Twin Hammer Type Part List NC 4255Q NC 4265Q for NC 4265 31...

Страница 32: ...7 and its amendment and is manufactured and tested according to the following standard BS EN ISO 11148 6 2012 BS EN ISO 15744 2008 BS EN ISO 28927 2 2009 General Manager Christian Aubineau Authorized...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Отзывы: