background image

71

2 - PANEL DE MANDO

DESCRIPCION DE LOS MANDOS

1. Mando de la zona delantero derecho
2. Mando de la zona trasero derecho
3. Mando de la zona central
4. Mando de la zona trasero izquierdo
5. Mando de la zona delantero izquierdo
6. Mando termostato del horno eléctrico
7.  Mando conmutador del horno eléctrico
8. Reloj/programador eléctrónico

Lampáras piloto:

10. Lampára piloto del horno eléctrico
11. Lampára piloto de la zona de cocción 

Fig. 2.1

8

7

5

4

3

2

1

6

11

10

Содержание FK 95

Страница 1: ...ebruiks en Installatievoorschriften GLASKERAMIK ELEKTROHERDE Gebrauchsanweisung Installationsanleitung COCINA VITROCERAMICA Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n VITROCERAMIC COOKER Instru...

Страница 2: ...e Installation advice English Page 99 Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Deutsch Seite 35 Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n Espa ol P gina 67 Gebruiks en installatievoorschrifte...

Страница 3: ...tionnel gebruik van het toestel Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Nederlands BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PROD UCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 20...

Страница 4: ...e lege oven op maximaal vermogen om alle vetsporen op de verwarmingselementen te verwijde ren zoals beschreven in het desbe treffende hoofdstuk Reinig de binnenzijde van de oven met een doek die u nat...

Страница 5: ...vaar Bewaar geen brand baar materiaal in de oven boven de glaskeramische kookplaat of in de lade van het apparaat Zorg dat de voedingskabels van andere apparaten in de buurt van het fornuis niet in aa...

Страница 6: ...zone ovaal 140 x 250 1800 1000 W 4 Doppele kookzone 210 120 2100 700 W 5 Zone 3 circuits 145 1200 W 6 Controlelampje plaat warmi Waarschuwing Als de kookplaat is gebarsten of andere schade heeft opgel...

Страница 7: ...p kookplaat rechtsachter 3 Bedieningsknop kookplaat centraal 4 Bedieningsknop kookplaat linksachter 5 Bedieningsknop kookplaat linksvoor 6 Regelknop oventhermostaat 8 Elektronische klok programmeur La...

Страница 8: ...cirkels op het kookplaatvlak BEDIENINGSKNOP KOOPLAAT MET 3 VERWARMINGSELEMENTEN De kookplaat waaronder zich 3 verwar mingselementen bevinden Afb 3 2 wordt bediend door een schakelaar met 6 standen 0 6...

Страница 9: ...wordt bediend door een traplo ze vermogenregelaar met werkstanden van 1 laagste temperatuur t m 12 hoogste temperatuur De doppele kookzone kan alleen worden ingeschakeld wanneer de eerste kookzo ne o...

Страница 10: ...oken brengen van grote hoeveelheden snelle grillades Frituren frieten steaks beignets Voor het inschakelen van het buitenste verwarmings element alleen bij duppele kookzones 0 Stand knop 1 2 3 4 5 6 2...

Страница 11: ...ooktijd in te korten zet u de schakelaar even op zijn maximum en daarna draait u hem in de gepaste stand Gebruik recipi nten met een platte bodem De bodem van de recipi nt moet bij voorkeur dezelfde o...

Страница 12: ...troleer welke knop de gekozen kookzo ne bedient voordat u aan de knoppen draait Het is raadzaam de pan op de kook zone te zetten voordat u deze aan zet en de pan te verwijderen wanneer het koken klaar...

Страница 13: ...n vloeibaar afwasmiddel WAARSCHUWING De deur is heet Gebruik het handvat WERKINGSPRINCIPE Het opwarmen en koken met de MULTI FUNKTIE oven gebeurt als volgt a door natuurlijke convectie De warmte wordt...

Страница 14: ...warmingselementen wordt uitgevoerd door de thermostaat zijn werking wordt aangegeven door het lampje op het knoppen bord TRADITIONEEL KOKEN CONVECTIE Werking van de onder en bovenweerstand De warmte w...

Страница 15: ...ige weerstand en van de turbine De warmte wordt door gedwongen convectie verspreid en de temperatuur dient geregeld te worden van 50 tot 225 C d m v de thermostaatknop De oven moet niet voorver warmd...

Страница 16: ...een stand tussen 50 en 175 voor maximaal 30 minuten De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten Attentie Voor gebruik moet de deut van de oven gesloten zijn Attentie tijdens het gebruik wordt...

Страница 17: ...te koken Aldus kan men tezelfdertijd verschillen de gerechten koken zoals vb vis taart en vlees zonder dat de aroma s en sma ken zich vermengen Dit is mogelijk omdat de dampen en vet ten geoxydeerd w...

Страница 18: ...d van de kooktijd uitschakelen om de in de oven opgestapelde warmte te benutten Ter informatie geven we in volgende tabel enkele gerechten met hun berei dingstemperauren in C Tijd en temperatuur schom...

Страница 19: ...e drukknoppen Timer Kooktijd Uur van einde kooktijd Uurregeling Annulering programma s Vooruitgaan van de cijfers van alle functies Achteruitgaan van de cijfers van alle functies Opmerking De programm...

Страница 20: ...s worden stabiel en de program meur zal overgeschakeld worden naar manueel Opgelet Op het einde van het koken de oven manueel uitschakelen en hierbij onmiddellijk de knoppen van de schakelaar en van d...

Страница 21: ...e tijd te veranderen door te drukken op de toetsen of om het aftellen op nul af te stellen drukken op de toets tot aan het uitgaan van alle aangeschakelde externe sectoren Wanneer de tijd verstreken i...

Страница 22: ...dens het koken zullen de interne segmen ten knipperen om aan te duiden dat het koken in uitvoering is en ze zullen gradueel uitgaan met het verlopen van de tijd een alle 12 minuten Tijdens het kookpro...

Страница 23: ...ten een intern segment aan 5 segmenten zijn gelijk aan een uur Indien de gewenste tijd verstreken is de druk knop indrukken tot de regeling is uit gevoerd 3 Afb 5 7 Binnen de 7 seconden nogmaals op de...

Страница 24: ...dssignaal uit te schakelen drukken op een willekeurige drukknop Om het knipperen van de nummers van de klok uit te schakelen drukken op de drukknop Het kookprogramma kan geannuleerd worden op gelijk w...

Страница 25: ...met een spons en zeep of andere niet schurende midde len Bij voorkeur met een zeemvel droog wrijven Alkalische of zure vlekken citroensap azijn enz moeten onmiddellijk verwij derd worden Ook het gebru...

Страница 26: ...ud Hiervoor de 4 hechtingsschroeven losdraaien Afb 5 6 Zet geen ontvlambare materialen in de accessoirevak want die zouden vlam kunnen vatten tijdens de werking van het apparaat SCHOTELWARMHOUDRUIMTE...

Страница 27: ...jpen is hier vereist Als het vet weerbarstig is kan men de reinigingsduur verlengen door de lege oven op maximum temperatuur te laten branden Nooit detergent gebruiken die bijtende stoffen bevat om be...

Страница 28: ...linker en rechterschamier Afb 6 7B Neem de deur vast zoals getoond in Afb 6 7 De deur een klein beetje openen loshaken en de onderste pen van de scharnieren uit hun behuizing halen Afb 6 7C Ook de bo...

Страница 29: ...men om te vermijden dat het toestel van de sokkel glijdt 50 mm 500 mm 750 mm Afb 7 1 7 INSTALLATION IMPORTANT De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien in ov...

Страница 30: ...het achterscherm V afb 7 3 alvorens het forn uis te installeren Het achterscherm V vindt u in de verpakking achter het fornuis Verwijder de beschermfolie en plakband voordat u het achterscherm assemb...

Страница 31: ...ver op dat zijn voeten de vloer niet raken afb 7 4 Afb 7 6 Afb 7 5 HET FORNUIS WATERPAS ZETTEN Het fornuis kan waterpas geplaats worden door de uiteinden van zijn voeten IN of UIT te draaien afb 7 7 A...

Страница 32: ...angesloten worden op het elektriciteitsnet nadat men eerst heeft vastgesteld dat de netspanning overeenstemt met de voedingsspanning die op het typeplaatje is vermeld en dat de elektrische voorziening...

Страница 33: ...kt zijn voor de aansluitwaarde van het apparaat zie de paragraaf Doorsnede van het netsnoer Sluit de fases en de aarde overeenkomstig afbeelding 8 1 aan op klemmenstrook B Span het aansluitsnoer en ze...

Страница 34: ...34 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 PE L1 L2 L3 230V 230V 3 400V 2N L1 L2 L3 N PE 400V 3N N L2 PE L1 L1 L2 N PE Afb 8 3...

Страница 35: ...lerhaften oder un berlegten Gebrauch des Ger tes entstehen lehnt der Hersteller jegli che Haftung ab WICHTIGER HINWEIS F R DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN BEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2...

Страница 36: ...lten um so eventuelle Fettspuren von den Heizelementen zu entfernen wie in den entspre chenden Kapiteln zu den Back fen der verschiedenen Modelle beschrie ben Das Backofeninnere mit einem feuchten Lap...

Страница 37: ...er fangen k nnen Sicherstellen da die Elektrokabel von anderen in unmittelbarer N he verwendeten K chenger ten nicht mit der hei en Glaskeramik Kochmulde in Ber hrung kommen oder an der geheizten Back...

Страница 38: ...1200 W 3 Duo Schnellkochzone Oval 140 x 250 1800 1000 W 4 Duo Schnellkochzone 210 120 2100 700 W 5 Dreikreis Kochzone 145 1200 W 6 Warnlampe Restw rme der Kochzonen Achtung Bei Spr ngen oder Rissen di...

Страница 39: ...f Kochzone zentral 4 Stellknauf Kochzone hinten links 5 Stellknauf Kochzone vorne links 6 Bedienknopf des Thermostaten des Mehrzweckofens 7 Bedienknopf zur Wahl der Funktionen des Mehrzweckofens 8 Ele...

Страница 40: ...KERAMIK KOCHFELD Gebrauchsanleitung KNEBEL F R DIE DREKREIS KOCHZONE Abb 3 1 Die Dreikreis Kochzone wird durch einen Schalterknopf mit 6 Einstellungen 0 6 bet tigt Die Heizleistung kann von Stufe 0 au...

Страница 41: ...anschlag Position zu drehen Abb 3 3 Abb 3 5 Abb 3 4 Zweiten Kochzone Zweiten Kochzone DOPPELTE UND OVALE STRAHLUNGSFL CHEN Das Heizelement besteht aus einer Spule aus hitzebest ndigem Material die sch...

Страница 42: ...tc Kochen von gro en Quantit ten R stkartoffeln Frittieren Braten Frittieren Pommes frites Schnitzel etc Einschalten des zweiten Bereichs nur Duo Kochzone 0 KKnebel stellung 1 2 3 4 5 6 2 0 1 2 2 3 4...

Страница 43: ...ie vor allem darauf da Kinder sie nicht ber hren Das L mpchen geht automatisch aus sobald die Temperatur der Kochzone auf unter 60 C absinkt RATSCHL GE F R EINEN SCHNELLEN UND RICHTIGEN KOCHVORGANG Dr...

Страница 44: ...ne zu stel len und ihn nach dem Ausschalten zu entfer nen Kochgeschirr mit ebenen und flachen Boden verwenden Achtung bei Geschirr aus Gu eisen Durch einen unebenen Boden kann die Glaskeramikfl che ze...

Страница 45: ...rn FUNKTIONSWEISEN Das Erhitzen und Garen im Multi funkti ons Backofen wird auf die wie folgt beschriebenen Weisen erreicht a Durch nat rliche W rmest mung Die Hitze wird von den oberen und unteren He...

Страница 46: ...rkontrolllampe meldet ob die Heizelemente ein oder abgeschaltet sind FUNKTIONSW HLSCHALTER Abb 4 1 Zur Wahl der folgenden Funktionen drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn HERK MMLICHES BACKEN UND B...

Страница 47: ...schalten Sie nur den Backofen Ventilator ein Dazu mu der Thermostat auf gestellt werden auch weil andere Einstellungen keine Wirkung h tten Das Auftauen erfolgt nur durch Bel ftung ohne Beheizung Empf...

Страница 48: ...Koteletts Hackbraten etc BRATEN UND BACKEN MIT UMLUFT In dieser Stellung schalten Sie Ober und Unterhitze und den Ventilator ein Ober und Unterhitze werden durch den Ventilator noch besser verteilt D...

Страница 49: ...HZEITIGES BACKEN UND BRATEN VERSCHIEDENER SPEISEN Wenn Sie den Multifunktions Backofen in die Positionen und stellen k n nen Sie gleichzeitig die unterschiedlich sten Speisen backen und braten So kann...

Страница 50: ...ls n tig die Backtemperatur w hrend des Garvorgangs GERICHTE TEMPERATUR berbackene Lasagne 220 berbackene Nudeln 220 Pizza 225 berbackene Reisgerichte 225 Milchkartoffeln 200 Gef llte Tomaten 225 K se...

Страница 51: ...max 6 Stunden automatisch ab Beschreibung der Tasten Z hler Garzeit Ende der Garzeit Uhrzeit Uhrzeit einstellen Programme l schen Ziffern aller Funktionen vorstellen Ziffern aller Funktionen zur ckst...

Страница 52: ...ken Die Ziffern blinken nun nicht mehr und das Programmierger t schaltet auf Handbetrieb um Achtung Wenn die Garzeit abgelaufen ist den Herd von Hand abschalten Den Umschaltknauf und den Thermostatkna...

Страница 53: ...gangs kann die eingestellte Zeit beliebig mit den Tasten oder verstellt werden um den Z hlvorgang auf Null zu stellen die Taste dr cken bis alle u eren Leuchtsegmente ausgehen Wenn die Zeit abgelaufen...

Страница 54: ...lten Garzeit schaltet er auto matisch ab W hrend des Kochvorgangs blinken die inneren Segmente und melden dadurch dass der Kochvorgang l uft Nach und nach gehen die Segmente aus je ein Segment alle 12...

Страница 55: ...ich ein inneres Segment auf 5 Segmente entsprechen einer Stunde Wenn die Zeit versehentlich zu lang eingestellt wird mit der Taste korrigieren 3 Abb 5 7 Innerhalb von 7 Sekunden erneut die Taste dr ck...

Страница 56: ...s akustisches Signal Das akustische Signal kann durch Druck auf eine beliebige Taste abgeschaltet werden Um die blinkenden Ziffern an der Uhr abzuschalten die Taste dr cken Das Kochprogramm kann jeder...

Страница 57: ...chem enthalten sind greifen das Email an und machen es matt wenn sie nicht alsbald entfernt werden 6 REINIGUNG UND WARTUNG AUSWECHSELN DER BACKOFEN LAMPE Ger t stromlos machen z B durch Herausnahme de...

Страница 58: ...werden dazu die 4 Befestigungsschrauben abschrauben Abb 6 1 ABTEIL TELLERW RMER Das Abteil Tellerw rmer wird zug nglich wenn die Klappe Abb 6 2 ge ffnet wird Keine leicht entz ndlichen Materialien im...

Страница 59: ...hei em Seifenwasser oder einem anderen geeigneten Mittel Der Backofenboden die Seitenhalterungen die Fettpfanne und der Grillrost k nnen herausge nommen und im Sp lbecken gereinigt werden Der Backofen...

Страница 60: ...gel der Scharniere links und rechts nach oben in die Aussparung schwenken abb 6 7B 3 Ofent r anheben Die Kerbe des unte ren Scharnierteils l st sich aus der Raste abb 6 7C 4 Ofent r nach vorne abziehe...

Страница 61: ...wird muss sichergestellt sein dass das Ger t nicht vom Sockel abrutschen kann 50 mm 500 mm 750 mm Abb 7 1 7 GEBRAUCH WICHTIG Das Ger t ist unter Beachtung der rtlichen Vorschriften und der Herstellerh...

Страница 62: ...stellen des Herds zun chst die hintere Schutzabdeckung V montie ren Abb 7 3 Bitte Folgendes beachten Die Schutzabdeckung V ist an der R ckseite des Herds verpackt Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie d...

Страница 63: ...Boden heben Abb 7 4 Abb 7 6 Abb 7 5 NIVELLIEREN DES HERDS Der Herd kann durch EIN oder HER AUSDREHEN der unteren Enden der F e nivelliert werden Abb 7 7 Abb 7 7 K CHENHERD TRANSPORTIEREN HINWEIS Wenn...

Страница 64: ...Herstellers erfolgen Ein fehlerhafter Anschlu kann Sch den an Personen Tieren und Sachen verursachen f r die der Hersteller keinerlei Haftung ber nimmt ALLGEMEINE HINWEISE Der Anschlu an das Stromnetz...

Страница 65: ...Querschnitt in die Kabelklemme D stecken Phasen und Erdleiter gem Abb 8 1 an das Endst ck B anschlie en Das Stromkabel strammziehen und mit der Kabelklemme D befestigen Schutzdechel A festschrauben N...

Страница 66: ...66 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 PE L1 L2 L3 230V 230V 3 400V 2N L1 L2 L3 N PE 400V 3N N L2 PE L1 L1 L2 N PE Abb 8 3...

Страница 67: ...da os derivados de un uso impropio incorrecto o irrazonable del aparato Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n Espa ol ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTA BLE...

Страница 68: ...peratura m xima para eliminar restos de grasa de los elementos de calor como se describe en el capitulo referido a los distintos modelos Limpiar el interior del horno con un pa o ambebido en agua y de...

Страница 69: ...luminio o acero que debe ser quitada antes de utilizar el aparato Cuidado Peligro de incendio No guarde material inflamable en el horno y el compartimiento Compruebe que los cables el ctricos de otros...

Страница 70: ...e cocci n 3 circuitos 145 1200 W 3 Zona radiante de cocci n oval 140 x 250 1800 1000 W 4 Zona radiante de cocci n doble 210 120 2100 700 W 5 Zona radiante de cocci n 3 circuitos 145 1200 W 6 L mpara p...

Страница 71: ...e la zona central 4 Mando de la zona trasero izquierdo 5 Mando de la zona delantero izquierdo 6 Mando termostato del horno el ctrico 7 Mando conmutador del horno el ctrico 8 Reloj programador el ctr n...

Страница 72: ...que est limpia Fig 3 1 3 PLACA VITROCERAMICA USO Zona radiante 3 circuitos El elemento calentador est constituido por 3 resistencias el ctricas fig 3 2 que pueden obrar junto o separadamente seg n la...

Страница 73: ...tinuo de energ a de 1 temperatura m nima a 12 temperatura m xima Una segunda zona fig 3 4 o 3 5 permite ampliar la zona de cocci n Esta segunda zona puede funcionar junto con la zona principal y s lo...

Страница 74: ...rnes papas asa das pescado frito y para llevar a ebullici n grandes cantidades de agua Frituras r pidas bistecs a la plancha etc Encendido del segundo elemento radiante 0 Posici n de mando 1 2 3 4 5 6...

Страница 75: ...autom ti camente cuando la temperatura de la zona de cocci n baja a menos de 60 C CONSEJOS PARA UNA COCCION RAPIDA Y CORRECTA Para abreviar el tiempo de cocci n posicionar en m ximo la empu adura en...

Страница 76: ...zona de cocci n antes de encender la placa y sacarlo despu s que la haya apagado Utilice recipientes con fondo regular y plano cuidado con los recipientes de hierro fun dido Los fondos irregulares pue...

Страница 77: ...PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El calentamiento y la cocci n en el horno MULTIFUNCIONAL se consiguen del siguiente modo a por convecci n normal El calor lo producen las resistencias superior e inferior...

Страница 78: ...ntos que requiren el mismo grado de cocci n interior y exterior por ejemplo asados costillas de cerdo merengues etc BOTON DEL SELECTOR DE FUNCIONES Fig 4 1 Girar el bot n en el sentido de las agujas d...

Страница 79: ...stencia circular y el ventilador El calor se distribuyc por convecci n forzada y la temperatura se debe regular entre 50 y 225 con el mando del termostato No es necesario precalentar el horno Uso acon...

Страница 80: ...e regular entre 50 y 175 C por m s de 30 minutos con el mando del termostato Es necesario precalentar el horno durante unos 5 minutos El horno se utiliza con la puerta cerrada Cuidado la puerta del ho...

Страница 81: ...multifunci n permite cocer al mismo tiempo alimentos heterog ne os Se pueden cocer simult neamente ali mentos distintos como pescados tartas y carnes sin que se mezclen los aromas ni los sabores Ello...

Страница 82: ...ta del horno se calienta mucho durante el funciona miento del mismo Mantener alejados a los ni os EJEMPLOS DE COCCI N A t tulo de informaci n indicamos en la lista m s abajo inclu da algunos tipos de...

Страница 83: ...s botones Cuentaminutos Tiempo de cocci n Hora fin de cocci n Ajuste hora Cancelaci n programas Aumento de los valores de todas las funciones Retroceso de los valores de todas las funciones Nota La pr...

Страница 84: ...bot n Los n meros se estabilizar n y el programador si se conmuta al modo manual Cuidado Al terminar la cocci n apague el horno manualmente llevan do el bot n del conmutador y del ter mostato a la po...

Страница 85: ...le cam biar en todo momento el tiempo esta blecido presionando los botones o para poner a cero la cuenta atr s presione el bot n hasta que se apaguen todos los sectores externos iluminados Al vencer e...

Страница 86: ...el tiempo establecido se apagar autom tica mente Durante la cocci n los segmentos internos parpadear n para indicar que la cocci n est en marcha y se apagar n gradual mente con el pasar del tiempo uno...

Страница 87: ...umento de 12 minutos ilumina un segmento interno 5 segmentos equivalen a una hora Si ha pasado el tiempo deseado presione el bot n hasta realizar el ajuste 3 Fig 4 7 Dentro de 7 segundos presione otra...

Страница 88: ...apagar la se al ac stica presione cualquier bot n Para interrumpir el parpadeo de los n meros del reloj presione el bot n El programa de cocci n se puede cancelar en todo momento al presio nar el bot...

Страница 89: ...ilares depositadas durante mucho tiempo ata can el esmalte dej ndolo opaco 6 LIMPIEZA Y MANTENUMIENTO SUSTITUCION DE LA LAMPARA DEL HORNO Desenchufar la ficha del cable de ali mentaci n de la toma de...

Страница 90: ...mente para su lim pieza quitando los dos tornillos laterales de sujeci n Fig 6 1 No coloque ning n material inflama ble en el espacio calientaplatos por que podr a incendiarse durante el funcionamient...

Страница 91: ...fig 6 4 La parrilla debe ser montada de manera que el enganche de seguridad que evita la extracci n accidental sea dirigido hacia el interior del horno El desmontaje se efect a actuando inversamente...

Страница 92: ...sujeciones en los ganchos de las bisagras izquierda y derecha Fig 6 7B Sujete la puerta como se muestra en la Fig 6 7 Cierre con suavidad la puerta y extraiga el pasador inferior de su alojamiento Fig...

Страница 93: ...e es necesa rio tomar las medidas nece sarias para evitar que el aparato se caiga de la base IMPORTANTE La instalaci n regulaci n y transformaci n de la plataforma de cocci n a otros gases tiene que s...

Страница 94: ...ue expone la base Fig 7 2 PROTECCI N POSTERIOR Antes de instalar la cocina monte la protecci n posterior V fig 7 3 Controle lo siguiente La protecci n posterior V se encuentra empaquetada en la parte...

Страница 95: ...posici n final fig 7 6 Levante bien las patas del piso fig 7 4 Fig 7 6 Fig 7 5 NIVELADO DE LA PLACA La placa debe estar nivelada enroscan do o desenroscando los topes inferiores de las patas fig 7 7...

Страница 96: ...to a la instalaci n de tierra El fabricante declina toda res ponsabilidad por cualquier inconveniente que surja por incumplimiento de esta norma GENERALIDADES La conexi n a la red el ctrica deber ser...

Страница 97: ...ci n tipo H05 RR F de sec ci n m nima de 6 mm2 Conecte los cables de fase y de tierra en la regleta de bornes B fig 8 1 Tensar el cable de alimentaci n y blo quearlo con la presilla D Montar la tapa p...

Страница 98: ...98 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 PE L1 L2 L3 230V 230V 3 400V 2N L1 L2 L3 N PE 400V 3N N L2 PE L1 L1 L2 N PE Fig 8 3...

Страница 99: ...and therefore dangerous The manufacturer declines all responsibility in the event of damage caused by improper incorrect or unreasonable use of the appliance IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSA...

Страница 100: ...s as described at chapter Cleaning and maintenance Insert shelves and tray Empty the oven and close the door Heat the oven at the maximum temperature setting for around two hours to eliminate the odou...

Страница 101: ...n above the glass ceramic hob and in the accessory drawer Make sure that electrical cables con necting other appliances near the cooker cannot come into contact with the hob or be trapped in the oven...

Страница 102: ...e 180 1700 W 2 3 circuits cooking zone 145 1200 W 3 Oval cooking zone 140 x 250 1800 1000 W 4 Double cooking zone 210 120 2100 700 W 5 3 circuits cooking zone 145 1200 W 6 Cooking zone residual heat i...

Страница 103: ...knob 3 Central cooking zone control knob 4 Rear left cooking zone control knob 5 Front left cooking zone control knob 6 Multifunction oven thermostat knob 7 Multifunction oven switch knob 8 Electroni...

Страница 104: ...surface 3 CIRCUITS RADIANT ZONES Incorporating 3 heating elements fig 3 2 you can control and light up all together or separately by a 6 position switch fig 3 1 Reaches the working temperature in a v...

Страница 105: ...cooking zone is con trolled by a continuous energy regulator from 1 to 12 maximum temperature fig 3 3 By switching on the second element fig 3 4 and 3 5 the surface area of the rear right and central...

Страница 106: ...e risotto Browning of meats roasted potatoes fried fish omelettes and for boiling large quantities of water Fast frying grilled steaks etc Switching on the second element Double and oval radiant plat...

Страница 107: ...late falls below 60 C Cooking hints To reduce the cooking time you can turn the control knob to the max when you switch the plate on After a short time you will set the con trol knob to the required p...

Страница 108: ...dvisable to put the pan on the hotplate before switching on and to take it away after switching off Use cookware with flat and even bottoms be careful when using cast iron vessels Uneven bottoms can s...

Страница 109: ...The door is hot use the handle OPERATING PRINCIPLES Heating and cooking in the MULTI FUNCTION oven are obtained in the fol lowing ways a by normal convection The heat is produced by the upper and low...

Страница 110: ...urn ON or OFF automatically according to the energy need which is determined by the thermostat TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements are switched on The heat is diffused...

Страница 111: ...etc HOT AIR COOKING The circular element and the fan are on The heat is diffused by forced convection and the temperature must be regulated between 50 and 225 C with the thermostat knob It is not nec...

Страница 112: ...C for max 30 minutes with the thermostat knob It is necessary to preheat the oven for about 5 minutes Use with the oven door closed Attention the oven door becomes very hot during operation Keep child...

Страница 113: ...ION oven set on position and gives simultaneous heterogeneous cooking of different foods Different foods such as fish cake and meat can be cooked together without mixing the smells and flavours This i...

Страница 114: ...malade pie 225 Pound cake 225 Turkish shishkebab 250 Pizza with anchovies 250 OVEN COOKING Before introducing the food preheat the oven to the desired temperature For a correct preheating operation it...

Страница 115: ...ti me within 12 hours when the oven is programmed and automatically switches off at the end of the pro grammed required time max 6 hours Semi automatic cooking program The oven automatically switches...

Страница 116: ...s the end of a programmed cooking Press button The numbers stop flashing and the oven can be used in manual mode Attention At the end of the cooking switch off the oven manually by turn ing the functi...

Страница 117: ...t any time to change the setting by pressing button or to reset the timer press button until reaching zero minutes none outer luminous hand lit At the end of the time the last outer luminous hand goes...

Страница 118: ...ned off at the end of the programmed cooking time During cooking the inner luminous hands flash on the display indicating that the oven is operating The inner luminous hands gradually go out one each...

Страница 119: ...and indicates one minute Moreover every increasing of the 12 minutes is indicated by an inner lumi nous hand 5 luminous hands indicate one hour To decrease the required time press button 3 Fig 5 7 Wit...

Страница 120: ...a buzzer sounds To stop the buzzer press any of the clock programmer buttons To stop the flashing of the numbers of the clock press button The automatic cooking program can be cancelled at any time b...

Страница 121: ...bly with a soft cloth Acidic substances like lemon juice tomato sauce vinegar etc can damage the enamel if left too long 6 CLEANING AND MAINTENANCE REPLACING THE OVEN LIGHT BULB Switch the cooker off...

Страница 122: ...nel can be easily removed for cleaning by unscrewing the 2 retaining screws Fig 6 1 Do not store flammable material in the oven or in the storage com partment STORAGE COMPARTMENT The storage compartme...

Страница 123: ...a cloth soaked in very hot soapy water or another suitable product Side runner frames tray lower panel and rack can be removed and washed in the sink ASSEMBLY AND DISMANTLING OF THE SIDE RUNNER FRAME...

Страница 124: ...ing rings to the hooks on the left and right hinges fig 6 7B Hold the door as shown in fig 6 7 Gently close the door and withdraw the lower hinge pins from their location fig 6 7C Withdraw the upper h...

Страница 125: ...pedestal it is necessary to provide safety measures to prevent falling out 50 mm 500 mm 750 mm Fig 7 1 7 INSTALLATION IMPORTANT The appliance should be installed by a qualified technician in complian...

Страница 126: ...the base for the fitting of the feet Fig 7 2 BACKGUARD Before installing the cooker assemble the backguard V fig 7 3 Please note that The backguard V can be found packed at the rear of the cooker Befo...

Страница 127: ...on DO NOT DRAG fig 7 6 Lift feet clear of floor fig 7 4 Fig 7 6 Fig 7 5 LEVELLING THE COOKER The cooker may be levelled by screwing the lower ends of the feet IN or OUT fig 7 7 Fig 7 7 MOVING THE COOK...

Страница 128: ...earth is mandatory The manufacturer declines all responsability for any inconve nience resulting from the none observance of this condition GENERAL Connection to the mains must be car ried out by qual...

Страница 129: ...ve the two screws that hold shield A behind the cooker Fig 8 1 Open completely the cable clamp D Fitted with a 5 pole terminal block position the U bolts onto terminal block B fig 8 1 according to the...

Страница 130: ...130 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 PE L1 L2 L3 230V 230V 3 400V 2N L1 L2 L3 N PE 400V 3N N L2 PE L1 L1 L2 N PE Fig 8 3...

Страница 131: ...131...

Страница 132: ...r los posiles errores de impresion o de transcripci n contenidos en el presente manual Se reserva el derecho sin comprometer las caracter sticas esenciales de fun cionalidad y seguridad de aportar a s...

Отзывы: