background image

146

Fig. 7.5d

Fig. 7.5c

Fig. 7.5b

Fig. 7.5a

Fig. 7.5

EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DEL
HORNO

La puerta del horno puede extraerse
fácilmente de la forma siguiente: 

- Abra la puerta completamente (Fig.

7.5a).

- Enganche las sujeciones en los gan-

chos de las bisagras izquierda y dere-
cha (Fig. 7.5b).

- Sujete la puerta como se muestra en

la Fig. 7.5.

- Cierre con suavidad la puerta y extrai-

ga el pasador inferior de su alojamien-
to (Fig. 7.5c).

- A  continuación, extraiga el pasador

superior de su alojamiento (Fig. 7.5d).

- Deposite la puerta sobre una superfi-

cie blanda.

- Para volver a colocar la puerta, repita

los pasos anteriores en orden inverso.

Содержание FDK 95

Страница 1: ...GLASKERAMIK ELEKTROHERDE Gebrauchsanweisung Installationsanleitung CUISINIERE EN VITROCERAMIQUE Mode d emploi Conseils pour l installation COCINA VITROCERAMICA Instrucciones de uso Consejos para la i...

Страница 2: ...age 155 Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Deutsch Seite 41 Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n Espa ol P gina 117 Gebruiks en installatievoorschriften Nederlands Bladzijde 3 Mode...

Страница 3: ...tionnel gebruik van het toestel Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Nederlands BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PROD UCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 20...

Страница 4: ...lege oven op maximaal vermogen om alle vetsporen op de verwarmingselementen te verwijde ren zoals beschreven in het desbe treffende hoofdstuk Reinig de binnenzijde van de oven met een doek die u nat...

Страница 5: ...dgevaar Bewaar geen brand baar materiaal in de oven boven de glaskeramische kookplaat of in de lade van het apparaat Zorg dat de voedingskabels van andere apparaten in de buurt van het fornuis niet in...

Страница 6: ...zone ovaal 140 x 250 1800 1000 W 4 Doppele kookzone 210 120 2100 700 W 5 Zone 3 circuits 145 1200 W 6 Controlelampje plaat warmi Waarschuwing Als de kookplaat is gebarsten of andere schade heeft opgel...

Страница 7: ...ultifunctionele oven oven links 7 Thermostaatknop van de multifunctionele oven links 8 Thermostaatknop van de traditionele oven oven rechts 9 Schakelaar van de traditionele oven oven rechts 10 Elektro...

Страница 8: ...cirkels op het kookplaatvlak BEDIENINGSKNOP KOOPLAAT MET 3 VERWARMINGSELEMENTEN De kookplaat waaronder zich 3 verwar mingselementen bevinden Afb 3 2 wordt bediend door een schakelaar met 6 standen 0...

Страница 9: ...wordt bediend door een trap loze vermogenregelaar met werkstanden van 1 laagste temperatuur t m 12 hoogste temperatuur De doppele kookzone kan alleen worden ingeschakeld wanneer de eerste kook zone op...

Страница 10: ...oken brengen van grote hoeveelheden snelle grillades Frituren frieten steaks beignets Voor het inschakelen van het buitenste verwarmings element alleen bij duppele kookzones 0 Stand knop 1 2 3 4 5 6 2...

Страница 11: ...ooktijd in te korten zet u de schakelaar even op zijn maximum en daarna draait u hem in de gepaste stand Gebruik recipi nten met een platte bodem De bodem van de recipi nt moet bij voorkeur dezelfde o...

Страница 12: ...troleer welke knop de gekozen kook zone bedient voordat u aan de knoppen draait Het is raadzaam de pan op de kookzone te zetten voordat u deze aan zet en de pan te verwijderen wanneer het koken klaar...

Страница 13: ...et Gebruik het handvat Gedurende het gebruik wordt het appa raat warm Opletten om niet de warme elementen binnen de oven te treffen WERKINGSPRINCIPE Het opwarmen en koken met de MULTI FUNKTIE oven geb...

Страница 14: ...warmingselementen wordt uitgevoerd door de thermostaat zijn werking wordt aangegeven door het lampje op het knoppen bord TRADITIONEEL KOKEN CONVECTIE Werking van de onder en bovenweerstand De warmte w...

Страница 15: ...ge weerstand en van de turbine De warmte wordt door gedwongen convectie verspreid en de temperatuur dient gere geld te worden van 50 tot 250 C d m v de thermostaatknop De oven moet niet voor verwarmd...

Страница 16: ...en stand tussen 50 en 175 voor maximaal 30 minuten De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten Attentie Voor gebruik moet de deut van de oven gesloten zijn Attentie tijdens het gebruik wordt...

Страница 17: ...n te koken Aldus kan men tezelfdertijd verschillen de gerechten koken zoals vb vis taart en vlees zonder dat de aroma s en sma ken zich vermengen Dit is mogelijk omdat de dampen en vetten geoxydeerd w...

Страница 18: ...d van de kooktijd uitschakelen om de in de oven opgestapelde warmte te benutten Ter informatie geven we in volgende tabel enkele gerechten met hun berei dingstemperauren in C Tijd en temperatuur schom...

Страница 19: ...r natuurlijke convectie De warmte wordt produceerd door de boven en onderweerstand b door straling De warmte wordt door de infra roods tralen van de grillweerstand uitge straald Voor gebruik moet de d...

Страница 20: ...imge bak meringue ROOSTEREN MET DE GRILL Werking van de elektrische weerstand met infra roodstraling Met de ovendeur dicht gebruiken en met de thermostaatknop op een stand tussen 50 en 225 C voor ten...

Страница 21: ...en de grootte van de stukken GERECHTEN TEMPERATUUR Savoiegebakjes 150 Chocoladecake 150 Rijst in de oven 150 Konijnepastei 175 Kaassouffl 175 Rundsvlees met uitjes 175 Macaronikrans 175 Vier vierde ge...

Страница 22: ...of omgekeerd Attentie Voor gebruik moet de deur van de oven gesloten zijn De grill niet langer dan 30 min gebruiken Attentie tijdens het gebruik wordt de ovendeur zeer heet Houd kinderen weg van de ov...

Страница 23: ...e drukknoppen Timer Kooktijd Uur van einde kooktijd Uurregeling Annulering programma s Vooruitgaan van de cijfers van alle functies Achteruitgaan van de cijfers van alle functies Opmerking De programm...

Страница 24: ...s worden stabiel en de program meur zal overgeschakeld worden naar manueel Opgelet Op het einde van het koken de oven manueel uitschakelen en hierbij onmiddellijk de knoppen van de schakelaar en van d...

Страница 25: ...e tijd te veranderen door te drukken op de toetsen of om het aftellen op nul af te stellen drukken op de toets tot aan het uitgaan van alle aangeschakelde externe sectoren Wanneer de tijd verstreken i...

Страница 26: ...an Tijdens het koken zullen de interne segmen ten knipperen om aan te duiden dat het koken in uitvoering is en ze zullen gradueel uitgaan met het verlopen van de tijd een alle 12 minuten Tijdens het k...

Страница 27: ...ten een intern segment aan 5 segmenten zijn gelijk aan een uur Indien de gewenste tijd verstreken is de druk knop indrukken tot de regeling is uit gevoerd 3 Afb 6 7 Binnen de 7 seconden nogmaals op de...

Страница 28: ...dssignaal uit te schakelen drukken op een willekeurige drukknop Om het knipperen van de nummers van de klok uit te schakelen drukken op de drukknop Het kookprogramma kan geannuleerd worden op gelijk w...

Страница 29: ...E OVENLAMP Haal de stekker van het aansluitsnoer uit het stopcontact Draai het lampje los en vervang het door een lampje dat bestand is tegen hoge temperaturen 300 C spanning 230 V 50 Hz 15 W E14 DE M...

Страница 30: ...oud Hiervoor de 4 hechtingsschroeven losdraaien Afb 7 1 Zet geen ontvlambare materialen in de accessoirevak want die zouden vlam kunnen vatten tijdens de werking van het apparaat SCHOTELWARMHOUDRUIMTE...

Страница 31: ...ngsduur verlengen door de lege oven op maximum temperatuur te laten branden Nooit detergent gebruiken die bijtende stoffen bevat om beschadiging van de zelfreinigende bekleding te vermijden MONTEREN E...

Страница 32: ...linker en rechterschamier Afb 7 5b Neem de deur vast zoals getoond in Afb 7 5 De deur een klein beetje openen loshaken en de onderste pen van de scharnieren uit hun behuizing halen Afb 7 5c Ook de bo...

Страница 33: ...nwijzingen van de fabrikant Als hieraan niet wordt voldaan vervalt de garantie Alle ingrepen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel uitgeschakeld is Sommige apparaten worden geleverd met de stal...

Страница 34: ...afb 8 1 De meubelwanden moeten bestand zijn tegen een temperatuur van 75 C boven de omgevingstemperatuur Installeer het komfoor niet in de buurt van brandbaar materiaal bijv gordijnen Indien het forn...

Страница 35: ...de schroef B van de achterkant van de kookplaat De achterlijst moet aan het fornuis worden gemonteerd met gebruik van de drie meegeleverden dragers B zie afb 8 2 Afb 8 3 DE VERSTELBARE VOETEN MONTERE...

Страница 36: ...er op dat zijn voeten de vloer niet raken afb 8 4 Afb 8 6 Afb 8 5 WAARSCHUWING Het rechtop zetten van het fornuis moet altijd door twee personen worden gedaan om te voorkomen dat de verstelbare voe te...

Страница 37: ...aangesloten worden op het elektriciteitsnet nadat men eerst heeft vastgesteld dat de netspanning overeenstemt met de voedingsspanning die op het typeplaatje is vermeld en dat de elektrische voorzienin...

Страница 38: ...lem bouder B volgens het schema in afbeelding afb 9 2 9 3 Span het aansluitsnoer en zet het vast in klem D Bevestig het beveiligingspaneel A opnieuw A D B Afb 9 1 DOORMETER VAN DE VOEDINGSDRAAD TYPE H...

Страница 39: ...39 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 PE L1 L2 L3 230V 230V 3 400V 2N L1 L2 L3 N PE 400V 3N N L2 PE L1 L1 L2 N PE Fig 9 3...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...lerhaften oder un berlegten Gebrauch des Ger tes entstehen lehnt der Hersteller jegli che Haftung ab WICHTIGER HINWEIS F R DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN BEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2...

Страница 42: ...alten um so eventu elle Fettspuren von den Heizelementen zu entfernen wie in den entsprechenden Kapiteln zu den Back fen der verschiedenen Modelle beschrieben Das Backofeninnere mit einem feuchten Lap...

Страница 43: ...er fangen k nnen Sicherstellen da die Elektrokabel von anderen in unmittelbarer N he verwendeten K chenger ten nicht mit der hei en Glaskeramik Kochmulde in Ber hrung kommen oder an der geheizten Back...

Страница 44: ...1200 W 3 Duo Schnellkochzone Oval 140 x 250 1800 1000 W 4 Duo Schnellkochzone 210 120 2100 700 W 5 Dreikreis Kochzone 145 1200 W 6 Warnlampe Restw rme der Kochzonen Achtung Bei Spr ngen oder Rissen di...

Страница 45: ...hrzweck Ofenbedienknopf Ofen links 7 Mehrzweck Ofenbedienknopf Ofen links 8 Herk mmlicher Ofenthermostatknopf Ofen rechts 9 Herk mmlicher Ofenbedienknopf Ofen rechts 10 Elektronische Ugr Programmierge...

Страница 46: ...KERAMIK KOCHFELD Gebrauchsanleitung KNEBEL F R DIE DREKREIS KOCHZONE Abb 3 1 Die Dreikreis Kochzone wird durch einen Schalterknopf mit 6 Einstellungen 0 6 bet tigt Die Heizleistung kann von Stufe 0 au...

Страница 47: ...anschlag Position zu drehen Abb 3 3 Abb 3 5 Abb 3 4 Zweiten Kochzone Zweiten Kochzone DOPPELTE UND OVALE STRAHLUNGSFL CHEN Das Heizelement besteht aus einer Spule aus hitzebest ndigem Material die sch...

Страница 48: ...tc Kochen von gro en Quantit ten R stkartoffeln Frittieren Braten Frittieren Pommes frites Schnitzel etc Einschalten des zweiten Bereichs nur Duo Kochzone 0 KKnebel stellung 1 2 3 4 5 6 2 0 1 2 2 3 4...

Страница 49: ...ie vor allem darauf da Kinder sie nicht ber hren Das L mpchen geht automatisch aus sobald die Temperatur der Kochzone auf unter 60 C absinkt RATSCHL GE F R EINEN SCHNELLEN UND RICHTIGEN KOCHVORGANG Dr...

Страница 50: ...one zu stel len und ihn nach dem Ausschalten zu entfer nen Kochgeschirr mit ebenen und flachen Boden verwenden Achtung bei Geschirr aus Gu eisen Durch einen unebenen Boden kann die Glaskeramikfl che z...

Страница 51: ...i en Elemente innerhalb des Ofens nicht zu betreffen FUNKTIONSWEISEN Das Erhitzen und Garen im Multi funkti ons Backofen wird auf die wie folgt beschriebenen Weisen erreicht a Durch nat rliche W rmest...

Страница 52: ...rkontrolllampe meldet ob die Heizelemente ein oder abgeschaltet sind FUNKTIONSW HLSCHALTER Abb 4 2 Zur Wahl der folgenden Funktionen drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn HERK MMLICHES BACKEN UND B...

Страница 53: ...schalten Sie nur den Backofen Ventilator ein Dazu mu der Thermostat auf gestellt werden auch weil andere Einstellungen keine Wirkung h tten Das Auftauen erfolgt nur durch Bel ftung ohne Beheizung Empf...

Страница 54: ...Koteletts Hackbraten etc BRATEN UND BACKEN MIT UMLUFT In dieser Stellung schalten Sie Ober und Unterhitze und den Ventilator ein Ober und Unterhitze werden durch den Ventilator noch besser verteilt D...

Страница 55: ...ZEITIGES BACKEN UND BRATEN VERSCHIEDENER SPEISEN Wenn Sie den Multifunktions Backofen in die Positionen und stellen k nnen Sie gleichzeitig die unterschied lichsten Speisen backen und braten So kann m...

Страница 56: ...ls n tig die Backtemperatur w hrend des Garvorgangs GERICHTE TEMPERATUR berbackene Lasagne 220 berbackene Nudeln 220 Pizza 225 berbackene Reisgerichte 225 Milchkartoffeln 200 Gef llte Tomaten 225 K se...

Страница 57: ...en Heizelementen erzeugt b Durch Infrarotstrahlung Die Hitze wird durch die Infrarot strahlung der Grill Resistenz erzeugt Mit geschlossener Backofent r gril len Vorsicht Die Backofent r wird w hrend...

Страница 58: ...en in gleicher Weise garen sollen Zum Beispiel Braten Schweinerippchen Meringen etc NORMAL GRILL Der Infrarotwiderstand schaltet ein Die W rme wird durch Strahlung abgegeben Ofent r geschlossen halte...

Страница 59: ...ckene Zwiebeln 200 Kalbsbraten 200 Kalbskotelett am Grill 225 H hnerbrust in Tomatenso e 200 Gegrilltes H hnchen Brath hnchen 220 Kalbshackbraten 200 Roastbeef 220 Seezungenfilets 225 Seehecht in Kr u...

Страница 60: ...ach links drehen und abnehmen Die Drehrichtung des Spie es kann ent weder rechts oder links sein Mit geschlossener Backofent r grillen Den Grill nicht l nger als 30 Minuten verwenden Achtung Die Backo...

Страница 61: ...max 6 Stunden automatisch ab Beschreibung der Tasten Z hler Garzeit Ende der Garzeit Uhrzeit Uhrzeit einstellen Programme l schen Ziffern aller Funktionen vorstellen Ziffern aller Funktionen zur ckst...

Страница 62: ...ken Die Ziffern blinken nun nicht mehr und das Programmierger t schaltet auf Handbetrieb um Achtung Wenn die Garzeit abgelaufen ist den Herd von Hand abschalten Den Umschaltknauf und den Thermostatkna...

Страница 63: ...gangs kann die eingestellte Zeit beliebig mit den Tasten oder verstellt werden um den Z hlvorgang auf Null zu stellen die Taste dr cken bis alle u eren Leuchtsegmente ausgehen Wenn die Zeit abgelaufen...

Страница 64: ...lten Garzeit schaltet er auto matisch ab W hrend des Kochvorgangs blinken die inneren Segmente und melden dadurch dass der Kochvorgang l uft Nach und nach gehen die Segmente aus je ein Segment alle 12...

Страница 65: ...ich ein inneres Segment auf 5 Segmente entsprechen einer Stunde Wenn die Zeit versehentlich zu lang eingestellt wird mit der Taste korrigieren 3 Abb 6 7 Innerhalb von 7 Sekunden erneut die Taste dr ck...

Страница 66: ...s akustisches Signal Das akustische Signal kann durch Druck auf eine beliebige Taste abgeschaltet werden Um die blinkenden Ziffern an der Uhr abzuschalten die Taste dr cken Das Kochprogramm kann jeder...

Страница 67: ...os machen z B durch Herausnahme der Sicherungen Schrauben Sie die Lampe heraus und ersetzen Sie sie durch eine andere die hochtemperaturresistent ist 300 C Spannung 230 V 50 Hz 15 W E14 ROSTFREIER STA...

Страница 68: ...werden dazu die 4 Befestigungsschrauben abschrauben Abb 7 1 ABTEIL TELLERW RMER Das Abteil Tellerw rmer wird zug nglich wenn die Klappe Abb 7 2 ge ffnet wird Keine leicht entz ndlichen Materialien im...

Страница 69: ...tenh alterungen die Fettpfanne und der Grillrost k nnen herausgenommen und im Sp lbecken gereinigt werden Der Backofen mu w hvend der Reinigung ausgeschaltet sein EIN UND AUSBAU DER SEITENHALTE RUNGEN...

Страница 70: ...gel der Scharniere links und rechts nach oben in die Aussparung schwenken abb 7 5b 3 Ofent r anheben Die Kerbe des unte ren Scharnierteils l st sich aus der Raste abb 7 5c 4 Ofent r nach vorne abziehe...

Страница 71: ...m GEPR FTEN INSTALLATIONSFACHMANN anzuschlie en Vor jeder Wartungs oder Reparaturarbeit ist der Netzstecker des Ger ts abzuziehen Das Ger t mu in ein hitzebest ndiges Geh use eingebaut werden Schutzka...

Страница 72: ...gen bererhitzung den Abbildungen 8 1 entsprechen Die M belw nde m ssen bei einer Temperatur best ndig sein welche 75 ber der Umgebungstemperatur liegt Wenn der K chenherd auf einen Sockel montiert wir...

Страница 73: ...hutzabdeckung V ist an der R ckseite des Herds verpackt Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie das Klebeband entfernen Die Schutzabdeckung ist mit den beiliegenden drei Halterungen B an der Kochmulde zu...

Страница 74: ...Boden heben Abb 8 4 Abb 8 6 Abb 8 5 K CHENHERD TRANSPORTIEREN HINWEIS Wenn der K chenherd wieder aufrecht gestellt werden muss sollten zwei Personen f r diesen Vorgang dabei sein um zu verhindern das...

Страница 75: ...Herstellers erfolgen Ein fehlerhafter Anschlu kann Sch den an Personen Tieren und Sachen verursachen f r die der Hersteller keinerlei Haftung ber nimmt ALLGEMEINE HINWEISE Der Anschlu an das Stromnetz...

Страница 76: ...2 Querschnitt in die Kabelklemme D stecken Phasen und Erdleiter gem Abb 9 1 an das Endst ck B anschlie en Das Stromkabel strammziehen und mit der Kabelklemme D befestigen Schutzdechel A festschrauben...

Страница 77: ...77 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 PE L1 L2 L3 230V 230V 3 400V 2N L1 L2 L3 N PE 400V 3N N L2 PE L1 L1 L2 N PE Abb 9 3...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...tre retenue incorrecte et dangereuse Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages occa sionn s par l utilisation incorrecte erron e ou irrationnelle de l appareil AVERTISSEMENTS POUR L ELIMIN...

Страница 80: ...les traces de graisse des l ments chauffants comme d crit dans le chapitre sp cifique Nettoyer l int rieur du four avec un chiffon impr gn d eau et de d ter gent neutre Puis essuyer parfaite ment CON...

Страница 81: ...cun cas tendre des feuilles d aluminium dans le four Ne pas poser de plaque p tisserie ni de l chefrite sur la sole du four D s que l on remarque une fente sur le zone de cuisson d brancher imm diatem...

Страница 82: ...3 circuits 145 1200 W 3 Zone de cuisson double ovale 140 x 250 1800 1000 W 4 Zone de cuisson double circulaire 210 120 2100 700 W 5 Zone de cuisson 3 circuits 145 1200 W 6 T moins lumineux de chaleur...

Страница 83: ...four multifonctions four principal gauche 7 Manette commande thermostat four multifonctions four principal gauche 8 Manette commande thermostat four lectrique four secondaire droite 9 Manette command...

Страница 84: ...l ment r chauffant est constitu de 3 r sistances lectriques qui peuvent fonctionner en m me temps ou s par ment selon la position du bouton 7 positions fig 3 1 Elle atteint la temp ratuer de cuisson...

Страница 85: ...male 12 temp rature maximale fig 3 3 En allumant de deuxi me l ment fig 3 4 et 3 5 les surfaces des zones de cuisson arri re droite et central peuvent tre largies Pour cela tourner le bouton de r glag...

Страница 86: ...quides en quantit s plus importantes r duction de sauces ou cr mes Ebullition des aliments Pot au feu soupes cuisson la vapeur P tes riz en r cipient ouvert Escalopes Ebullition de grands volumes Gril...

Страница 87: ...C CONSEILS POUR UNE CUISSON COR RECTE ET RAPIDE Pour abr ger le temps de cuisson tourner la manette sur le max et apr s un bref intervalle positionner la manette I allure tablie Utiliser de r cipient...

Страница 88: ...ou pointus Ne pas utiliser le gril comme plan d appui Conseils pour une utilisation s re de la plaque Avant d allumer bien v rifier quelle est la manette qui contr le la zone de cuis son retenue Il es...

Страница 89: ...attention ne pas toucher les l ments chauds l in t rieur du four MODALITES DE FONCTIONNEMENT Le r chauffement et la cuisson dans le four MULTI FONCTION sont obtenues comme suit a par convection natur...

Страница 90: ...llume la lampe du four 15 W Le four reste allum toujours lorsque l une des fonctions est affich e MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS Fig 4 2 Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonc...

Страница 91: ...nnement du ventilateur du four seulement A effectuer avec la manette du thermostat I allure car toute autre position ne r ali serait aucun effet La d cong lation s obtient par simple ventilation sans...

Страница 92: ...eau entrec te hamburger etc MAINTIEN EN TEMPERATURE APRES CUISSON OU RECHAUFFEMENT DOUX DES METS On allume la r sistance sup rieure la r sistance circulaire et le ventilateur La chaleur se propage par...

Страница 93: ...a qualit des aliments CUISSON SIMULTANEE Le four MULTI FONCTIONS aux l allures et du commutateur permet la cuisson simultan e de diverses pr para tions h t rog nes On peut ainsi cuire en m me temps de...

Страница 94: ...s au four 225 Oeufs cocotte 250 Omelette 250 R ti de boeuf 250 Gigot 250 Epaule mouton 250 Macaroni au gratin 250 CUISSON AU FOUR Pour la cuisson avant utilisation pr chauffer le four la temp rature d...

Страница 95: ...ts de sole et de vo te b par rayonnement La chaleur est rayonn e par la r sis tance de grilloir rayons infrarouges utiliser avec la porte du four ferm e ATTENTION La porte est chaude utiliser la poi g...

Страница 96: ...pour Les aliments qui demandent le m me degr de cuisson l int rieur et l ext rieur par exemple r tis c tes de porc m ringue ect CUISSON TRADITIONNELLE AU GRILLOIR On allume la r sistance lectrique ra...

Страница 97: ...propri s pour la cuisson au four et de modifier la temp rature pendant la cuis son si cela est n cessaire PLATS TEMPERATURE Biscuit de Savoie 150 G teau chocolat 150 Riz au four 150 P t de lapin 175 S...

Страница 98: ...che et enfin enlever la poign e en tournant vers la gauche Le sens de rotation du tourne broche peut tre indiff remment de gauche droite ou l inverse La cuisson avec le grilloir ne doit jamais d passe...

Страница 99: ...Description des touches Compte minute Temps de cuisson Heure de fin de cuisson R glage heure Annulation programmes Avance des chiffres de toutes les fonctions Recul des chiffres de toutes les fonction...

Страница 100: ...che Les chiffres doivent ensuite devenir stables et le programmateur doit passer en manuel Attention au terme de la cuisson teindre le four manuellement en pla ant aussit t les commandes du com mutate...

Страница 101: ...ier tout moment la dur e programm e en appuyant sur la touche ou pour annuler compl tement le compte rebours appuyer sur la touche jusqu ce que tous les segments externes allum s ne s tei gnent Au ter...

Страница 102: ...ent au terme de la dur e programm e Durant la cuisson les segments internes clignotent pour indiquer que la cuisson est en cours et s teignent progressivement un toutes les 12 minutes Durant le progra...

Страница 103: ...5 segments quivalent une heure En cas de d passement de la dur e voulue appuyer sur la touche pour obtenir le r glage voulu 3 Fig 6 7 Avant que 7 secondes ne s cou lent appuyer nouveau sur la touche l...

Страница 104: ...r arr ter le signal sonore appuyer sur n importe quelle touche Pour arr ter le clignotement des chiffres de l horloge appuyer sur la touche Le programme de cuisson peut annu l tout moment en appuyant...

Страница 105: ...GRAPHIE Nettoyer avec un produit appropri Essuyer toujours avec soin IMPORTANT Le nettoyage de ces par ties doit tre fait avec soin pour viter les rayures et les abrasions On conseille d utiliser un t...

Страница 106: ...yer en d vissant les 4 vis de fixation Fig 7 1 Ne placer aucun mat riau inflam mable dans le four ou dans l espace chauffe plats il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement ESPACE CHAUFFE PLATS...

Страница 107: ...vers l int rieur du four Pour le d montage op rer inverse ment Fig 7 3 L INTERIEUR DU FOUR Il doit tre nettoy apr s chaque cuis son Pour nettoyer l int rieur du four enlever et remonter les glissi re...

Страница 108: ...e au charnon oppos des charni res de gauche et de droite fig 7 5b Saisir la porte comme illustr dans la fig 7 5 En entrouvrant doucement la porte d crocher et extraire la broche inf rieure des charni...

Страница 109: ...ent aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant Toutes les interventions doivent tre effectu es lorsque l appareil est d branch Les prises de courant du r seau si elles se tr...

Страница 110: ...un espace d au moins 50 mm doit tre am nag entre le c t de la cuisini re et le meuble fig 8 1 Les parois des meubles doivent pouvoir r sister une temp rature de 75 C sup rieure la temp rature ambiante...

Страница 111: ...lm protecteur ruban adh sif La protection arri re doit tre fix e au haut de la cui sini re l aide des trois supports B fournis avec l appareil cf fig 8 2 V A B Fig 8 2 Fig 8 3 INSTALLATION DES PIEDS R...

Страница 112: ...n acier fig 8 4 AVERTISSEMENT Attention NE PAS SOULEVER la cuisi ni re par la poign e de la porte pour la d placer fig 8 5 AVERTISSEMENT Pour d placer la cuisini re dans sa position d finitive NE PAS...

Страница 113: ...absolument le d connecter du r seau Le branchement la terre de l ap pareil est obligatoire Le constructeur d cline toute res ponsabilit pour tout probl me r sultant de la non observation de cette r g...

Страница 114: ...mension adapt e aux caract ristiques lectriques de l appareil Consultez la section Section des c bles d alimentation Tendre le c ble d alimentation et le fixer avec le serre fil D Remonter la protecti...

Страница 115: ...115 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 PE L1 L2 L3 230V 230V 3 400V 2N L1 L2 L3 N PE 400V 3N N L2 PE L1 L1 L2 N PE Fig 9 3...

Страница 116: ...116...

Страница 117: ...s da os derivados de un uso impropio incorrecto o irrazonable del aparato Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n Espa ol ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTA BL...

Страница 118: ...ratu ra m xima para eliminar restos de grasa de los elementos de calor como se describe en el capitulo referido a los distintos modelos Limpiar el interior del horno con un pa o ambebido en agua y det...

Страница 119: ...aluminio o acero que debe ser quitada antes de utilizar el aparato Cuidado Peligro de incendio No guarde material inflamable en el horno y el compartimiento Compruebe que los cables el ctricos de otro...

Страница 120: ...de cocci n 3 circuitos 1451200 W 3 Zona radiante de cocci n oval 140 x 250 1800 1000 W 4 Zona radiante de cocci n doble 210 120 2100 700 W 5 Zona radiante de cocci n 3 circuitos 1451200 W 6 L mpara pi...

Страница 121: ...horno izquierdo 7 Mando conmutador del horno el ctrico multifunci n horno izquierdo 8 Mando termostato del horno el ctrico de convenci n natural horno derecho 9 Mando conmutador del horno el ctrico de...

Страница 122: ...que est limpia Fig 3 1 3 PLACA VITROCERAMICA USO Zona radiante 3 circuitos El elemento calentador est constituido por 3 resistencias el ctricas fig 3 2 que pueden obrar junto o separadamente seg n la...

Страница 123: ...ntinuo de energ a de 1 temperatura m nima a 12 temperatura m xima Una segunda zona fig 3 4 o 3 5 permite ampliar la zona de cocci n Esta segunda zona puede funcionar junto con la zona principal y s lo...

Страница 124: ...arnes papas asa das pescado frito y para llevar a ebullici n grandes cantidades de agua Frituras r pidas bistecs a la plancha etc Encendido del segundo elemento radiante 0 Posici n de mando 1 2 3 4 5...

Страница 125: ...a autom ti camente cuando la temperatura de la zona de cocci n baja a menos de 60 C CONSEJOS PARA UNA COCCION RAPIDA Y CORRECTA Para abreviar el tiempo de cocci n posicionar en m ximo la empu adura en...

Страница 126: ...zona de cocci n antes de encender la placa y sacarlo despu s que la haya apagado Utilice recipientes con fondo regular y plano cuidado con los recipientes de hierro fundi do Los fondos irregulares pue...

Страница 127: ...no afectar los elementos calientes dentro del horno PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El calentamiento y la cocci n en el horno MULTIFUNCIONAL se consiguen del siguiente modo a por convecci n normal El cal...

Страница 128: ...que requiren el mismo grado de cocci n interior y exterior por ejemplo asados costillas de cerdo merengues etc BOTON DEL SELECTOR DE FUNCIONES Fig 4 2 Girar el bot n en el sentido de las agujas del r...

Страница 129: ...istencia circular y el ventilador El calor se distribuyc por convecci n forzada y la temperatura se debe regular entre 50 y 225 con el mando del termostato No es necesario precalentar el horno Uso aco...

Страница 130: ...regular entre 50 y 175 C por m s de 30 minutos con el mando del termostato Es necesario precalentar el horno durante unos 5 minutos El horno se utiliza con la puerta cerrada Cuidado la puerta del hor...

Страница 131: ...multifunci n permite cocer al mismo tiempo alimentos heterog ne os Se pueden cocer simult neamente ali mentos distintos como pescados tartas y carnes sin que se mezclen los aromas ni los sabores Ello...

Страница 132: ...rta del horno se calienta mucho durante el funciona miento del mismo Mantener alejados a los ni os EJEMPLOS DE COCCI N A t tulo de informaci n indicamos en la lista m s abajo inclu da algunos tipos de...

Страница 133: ...FUNCIONAMIENTO El calentamiento y la cocci n en el horno de convecci n natural se consi guen del siguiente modo a por convecci n normal El calor lo producen las resistencias superior e inferior b por...

Страница 134: ...eloj para preparar el horno a una de las siguientes funciones COCCION CON EL ASADOR Se enciende el asador a rayos infrarro jos El calor se difunde por irradiaci n Usar con la puerta cerrada y el bot n...

Страница 135: ...ara la cocci n en el horno y de modifi car si necesario la temperatura del horno durante la cocci n PLATOS TEMPERATURA Tallarinas al horno 190 C Pasta al horno 190 C Piza 220 C Arroz a la criolla 190...

Страница 136: ...y el soporte del espad n en las gu as intermedias traspasar con el espad n las carnes para asar sujet ndolas en el centro con las correspondientes horquillas introducir el espad n en el agujero del m...

Страница 137: ...os botones Cuentaminutos Tiempo de cocci n Hora fin de cocci n Ajuste hora Cancelaci n programas Aumento de los valores de todas las funciones Retroceso de los valores de todas las funciones Nota La p...

Страница 138: ...bot n Los n meros se estabilizar n y el programador si se conmuta al modo manual Cuidado Al terminar la cocci n apague el horno manualmente llevan do el bot n del conmutador y del ter mostato a la po...

Страница 139: ...ble cam biar en todo momento el tiempo esta blecido presionando los botones o para poner a cero la cuenta atr s presione el bot n hasta que se apaguen todos los sectores externos iluminados Al vencer...

Страница 140: ...l tiempo establecido se apagar autom tica mente Durante la cocci n los segmentos internos parpadear n para indicar que la cocci n est en marcha y se apagar n gradual mente con el pasar del tiempo uno...

Страница 141: ...aumento de 12 minutos ilumina un segmento interno 5 segmentos equivalen a una hora Si ha pasado el tiempo deseado presione el bot n hasta realizar el ajuste 3 Fig 6 7 Dentro de 7 segundos presione otr...

Страница 142: ...a apagar la se al ac stica presione cualquier bot n Para interrumpir el parpadeo de los n meros del reloj presione el bot n El programa de cocci n se puede cancelar en todo momento al presio nar el bo...

Страница 143: ...r la l mpara por otra del tipo resistente a altas tempera turas 300 C tensi n 230V 50HZ 15W E 14 Note El cambio de la bombilla no est cubierto por la garant a MODELOS DE ACERO INOXIDABLE SUPERFICIES D...

Страница 144: ...mente para su lim pieza quitando los dos tornillos laterales de sujeci n Fig 7 1 No coloque ning n material inflama ble en el espacio calientaplatos por que podr a incendiarse durante el funcionamient...

Страница 145: ...que evita la extracci n accidental sea dirigido hacia el interior del horno El desmontaje se efect a actuando inversamente HORNO Debe limpiarse siempre despues de cada uso Para la limpieza interna de...

Страница 146: ...jeciones en los gan chos de las bisagras izquierda y dere cha Fig 7 5b Sujete la puerta como se muestra en la Fig 7 5 Cierre con suavidad la puerta y extrai ga el pasador inferior de su alojamien to F...

Страница 147: ...STALADOR CALIFICADO y en conformidad con la normativa vigente Cualquier intervenci n en el equipo tiene que efectuarse sin tensi n el ctrica Algunos aparatos se entregan con una pel cula de protecci n...

Страница 148: ...ltura de la plataforma de trabajo y tienen zue resistir una temperatura 75 C superior a la temperatura ambiente Hay que evitar la instalaci n cerca de materiales inflamables ej cortinas Si la cocina s...

Страница 149: ...extraiga la cinta de protecci n La protecci n posterior debe estar fijada a la cocina utilizando los tres soportes B suministrados con el aparato v ase la fig 8 2 V A B Fig 8 2 Fig 8 3 MONTAJE DE LAS...

Страница 150: ...u posici n final fig 8 6 Levante bien las patas del piso fig 8 4 Fig 8 6 Fig 8 5 CUIDADO La operaci n de enderezamiento de la placa debe ser efectuada por dos per sonas para prevenir da ar las patas a...

Страница 151: ...fabricante declina toda res ponsabilidad por cualquier inconveniente que surja por incumplimiento de esta norma GENERALIDADES La conexi n a la red el ctrica deber ser efectuada por personal calificad...

Страница 152: ...taci n tipo H05 RR F de sec ci n m nima de 6 mm2 Conecte los cables de fase y de tierra en la regleta de bornes B fig 9 1 Tensar el cable de alimentaci n y blo quearlo con la presilla D Montar la tapa...

Страница 153: ...153 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 PE L1 L2 L3 230V 230V 3 400V 2N L1 L2 L3 N PE 400V 3N N L2 PE L1 L1 L2 N PE Fig 9 3...

Страница 154: ...154...

Страница 155: ...and therefore dangerous The manufacturer declines all responsibility in the event of damage caused by improper incorrect or unreasonable use of the appliance IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSA...

Страница 156: ...as described at chapter Cleaning and mainte nance Insert shelves and tray Empty the oven and close the door Heat the oven at the maximum tem perature setting for around two hours to eliminate the odou...

Страница 157: ...bove the glass ceramic hob and in the storage com partment Make sure that electrical cables con necting other appliances near the cooker cannot come into contact with the hob or be trapped in the oven...

Страница 158: ...e 180 1700 W 2 3 circuits cooking zone 145 1200 W 3 Oval cooking zone 140 x 250 1800 1000 W 4 Double cooking zone 210 120 2100 700 W 5 3 circuits cooking zone 145 1200 W 6 Cooking zone residual heat i...

Страница 159: ...rol knob 6 Multifunction oven switch knob left oven 7 Multifunction oven thermostat knob left oven 8 Conventional oven thermostat knob right oven 9 Conventional oven switch knob right oven 10 Electron...

Страница 160: ...surface 3 CIRCUITS RADIANT ZONES Incorporating 3 heating elements fig 3 2 you can control and light up all together or separately by a 6 position switch fig 3 1 Reaches the working temperature in a v...

Страница 161: ...cooking zone is con trolled by a continuous energy regulator from 1 to 12 maximum temperature fig 3 3 By switching on the second element fig 3 4 and 3 5 the surface area of the rear right and central...

Страница 162: ...i e risotto Browning of meats roasted potatoes fried fish omelettes and for boiling large quantities of water Fast frying grilled steaks etc Switching on the second element Double and oval radiant pla...

Страница 163: ...plate falls below 60 C Cooking hints To reduce the cooking time you can turn the control knob to the max when you switch the plate on After a short time you will set the control knob to the required...

Страница 164: ...isable to put the pan on the hotplate before switching on and to take it away after switching off Use cookware with flat and even bot toms be careful when using cast iron vessels Uneven bottoms can sc...

Страница 165: ...omes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven OPERATING PRINCIPLES Heating and cooking in the MULTI FUNCTION oven are obtained in the fol lowing ways a by normal con...

Страница 166: ...urn ON or OFF automatically according to the energy need which is determined by the thermostat TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements are switched on The heat is diffused...

Страница 167: ...g etc HOT AIR COOKING The circular element and the fan are on The heat is diffused by forced convection and the temperature must be regulated between 50 and 250 C with the thermostat knob It is not ne...

Страница 168: ...C for max 30 minutes with the thermostat knob It is necessary to preheat the oven for about 5 minutes Use with the oven door closed Attention the oven door becomes very hot during operation Keep child...

Страница 169: ...ION oven set on position and gives simultaneous heterogeneous cooking of different foods Different foods such as fish cake and meat can be cooked together without mixing the smells and flavours This i...

Страница 170: ...malade pie 225 Pound cake 225 Turkish shishkebab 250 Pizza with anchovies 250 OVEN COOKING Before introducing the food preheat the oven to the desired temperature For a correct preheating operation it...

Страница 171: ...follow ing ways a by normal convection The heat is produced by the upper and lower heating elements b by radiation The heat is irradiated by the infra red grill element grilling with the oven door clo...

Страница 172: ...king with the rotisserie RECOMMENDED USE Dish warming using the special rack For correct use see the chapter USE OF SPECIAL DISH RACK TRADITIONAL GRILLING The infrared grill element at the top of the...

Страница 173: ...ate as they vary depending on the quality and amount of food Remember to use ovenproof dishes and to adjust the oven temperature during cooking if necessary DISHES TEMPERATURE Lasagne 190 Baked pasta...

Страница 174: ...to the left The rotation direction of the rotisserie can be either clockwise or counter clockwise Grilling with the oven door closed Attention the oven door becomes very hot during operation Keep chi...

Страница 175: ...ti me within 12 hours when the oven is programmed and automatically switches off at the end of the pro grammed required time max 6 hours Semi automatic cooking program The oven automatically switches...

Страница 176: ...end of a programmed cooking Press button The numbers stop flashing and the oven can be used in manual mode Attention At the end of the cooking switch off the oven manually by turn ing the function an...

Страница 177: ...t any time to change the setting by pressing button or to reset the timer press button until reaching zero minutes none outer luminous hand lit At the end of the time the last outer luminous hand goes...

Страница 178: ...ned off at the end of the programmed cooking time During cooking the inner luminous hands flash on the display indicating that the oven is operating The inner luminous hands gradually go out one each...

Страница 179: ...indicates one minute Moreover every increasing of the 12 minutes is indicated by an inner lumi nous hand 5 luminous hands indicate one hour To decrease the required time press button 3 Fig 6 7 Within...

Страница 180: ...a buzzer sounds To stop the buzzer press any of the clock programmer buttons To stop the flashing of the numbers of the clock press button The automatic cooking program can be cancelled at any time b...

Страница 181: ...the mains When the oven is cool unscrew and replace the bulb with another one resistant to high temperatures 300 C voltage 230 V 50 Hz 15 W E14 Note Oven bulb replacement is not covered by your guara...

Страница 182: ...nel can be easily removed for cleaning by unscrewing the 2 retaining screws Fig 7 1 Do not store flammable material in the oven or in the storage com partment STORAGE COMPARTMENT The storage compartme...

Страница 183: ...product Side runner frames tray lower panel and rack can be removed and washed in the sink ASSEMBLY AND DISMANTLING OF THE SIDE RUNNER FRAMES Fit the side runner frames into the holes on the side wal...

Страница 184: ...ing rings to the hooks on the left and right hinges fig 7 5b Hold the door as shown in fig 7 5 Gently close the door and withdraw the lower hinge pins from their location fig 7 5c Withdraw the upper h...

Страница 185: ...observation of the instructions supplied by the manufacturer Always disconnect the cooker from mains power supply before carrying out any main tenance operations or repairs Some appliances are suppli...

Страница 186: ...be housed in heat resistant units The walls of the units must be capable of resisting temperatures of 75 C above room temperature Do not install the appliance near inflammable materials eg curtains If...

Страница 187: ...ny protective film adhe sive tape The backguard must be fixed to the cooktop using the three supports B supplied with the appli ance see fig 8 2 V A B Fig 8 2 FITTING THE ADJUSTABLE FEET The adjustabl...

Страница 188: ...on DO NOT DRAG fig 8 6 Lift feet clear of floor fig 8 4 MOVING THE COOKER WARNING When raising cooker to upright position always ensure two people carry out this manoeuvre to prevent damage to the adj...

Страница 189: ...ufacturer declines all responsability for any inconve nience resulting from the none observance of this condition GENERAL Connection to the mains must be car ried out by qualified personnel in accorda...

Страница 190: ...f a suitable size for the current require ments of the appliance see the section Feeder cable section Connect the phase and earth cables to terminal B according figure 9 1 Pull the feeder cable and bl...

Страница 191: ...191 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 PE L1 L2 L3 230V 230V 3 400V 2N L1 L2 L3 N PE 400V 3N N L2 PE L1 L1 L2 N PE Fig 9 3...

Страница 192: ...catif Le constructeur se r serve le droit d apporter des modifications son produit n importe quel moment et sans pr avis La casa constructora no responde por los posiles errores de impresion o de tran...

Отзывы: