M-E VISTUS-VD Скачать руководство пользователя страница 25

FRANÇAIS  |    VISTUS-VD  

25

Désactivation de la sonnerie (la nuit par exemple)

La sonnerie peut être désactivée afin que vous ne soyez pas dérangé 
durant la nuit par exemple. Pour ce faire, exercez une simple pression 
sur la touche mode silencieux du boîtier intérieur. La led située sous la 
touche mode silencieux devient rouge afin de vous indiquer que vous 
avez désactivé la sonnerie. Une simple pression de la touche mode 
silencieux permet de réactiver la sonnerie. La led rouge s‘éteint alors et 
la sonnerie est réactivée.
Le voyant lumineux (cadre lumineux situé autour de la touche de 
conversation et du bouton d‘ouverture de la porte) reste allumé même 
lorsque la sonnerie est désactivée et il continue d‘indiquer une sonne-
rie. De plus, la led est rouge quand le mode silencieux a été activé.

REMARQUE

 : Si un module VTX-BELL est utilisé, celui-ci peut égale-

ment être mis en mode silencieux en suivant la même démarche. Ainsi, 
le récepteur raccordé n‘émet aucune sonnerie non plus.

IMPORTANT

 : Pour les configurations suivantes, l‘écran du boîtier 

intérieur doit être allumé (en appuyant sur la touche écran si nécessaire 
par exemple). Il est impossible de régler le volume du microphone, la 
luminosité, le contraste, la saturation des couleurs et la sonnerie si 
l‘écran est éteint.

Configurations OSD (VD-607)

Les réglages suivants sont effectués via l‘affichage à l‘écran (OSD). 
Pour accéder à l‘OSD, appuyez brièvement sur la touche menu (C.8) 
de l‘unité intérieure. Chaque fois que vous appuyez brièvement sur la 
touche Menu, vous passez à l‘élément de menu suivant. Les touches 
plus et moins (C.9 et C.10 respectivement) permettent de régler la 
valeur correspondante. Les valeurs sont enregistrées automatiquement. 
L‘OSD s‘éteint automatiquement 6 secondes après la dernière pression 
de touche.

REMARQUE

 : Le volume d‘appel peut également être modifié 

directement à l‘aide des touches C.12 et C.13 pendant l‘appel.

CONFIGURATION DU BOÎTIER EXTÉRIEUR

Le boîtier extérieur dispose des configurations suivantes, vous permetta-
nt ainsi de l‘adapter à votre environnement personnel.

Volume du boîtier extérieur

Le potentiomètre (illustration A ‚Volume / Lautstärke‘) permet de 
régler le volume du boîtier extérieur. Pour augmenter le volume au 
maximum, il faut tourner le potentiomètre doucement dans le sens des 
aiguilles d‘une montre jusqu‘à arriver au maximum, puis le tourner un 
peu en sens inverse. Pour baisser le volume, il faut tourner le potenti-
omètre dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre.

Codes ID

Si plusieurs boîtiers extérieurs sont raccordés parallèlement (par 
exemple au portail et à la maison), le code ID est défini à l‘aide d‘un 
commutateur DIP (illustration A, ‚ID-CODE‘) Ce commutateur permet 
d‘activer les différents boîtiers extérieurs les uns après les autres à 
partir d‘un boîtier intérieur et de surveiller ainsi la zone programmée 
de chaque boîtier extérieur en question. Il faut utiliser la touche « écran 
» située sur le boîtier intérieur pour activer ou désactiver les différents 
boîtiers.

ID1 = interrupteur 1 « on », interrupteur 2 « on »
ID2 = interrupteur 1 « on », interrupteur 2 « off »
ID3 = interrupteur 1 « off », interrupteur 2 « on »

Remarque

 : L‘ID4 ne peut pas être utilisé pour le boîtier extérieur. 

Il est dédié à la caméra externe. Si plusieurs boîtiers extérieurs sont 
raccordés parallèlement, seul un boîtier extérieur peut être connecté à 
la caméra externe.

Durée d‘ouverture du système d‘ouverture de la porte

Le commutateur DIP (illustration A, ‚Door opener time‘) permet de 
régler la durée d‘ouverture du système d‘ouverture de la porte. Il est 
possible de choisir une ouverture de 1 seconde ou de 5 secondes. 
L‘ouverture de 5 secondes est prédéfinie à l‘usine et elle fonctionne 
avec la plupart des systèmes d‘ouverture de la porte courants.

L‘interrupteur en position « off » correspond à une ouverture de 1 
seconde.
L‘interrupteur en position « on » correspond à une ouverture de 5 
secondes.

CONFIGURATION DU BOÎTIER INTÉRIEUR

Le boîtier intérieur dispose des différentes configurations suivantes. 
Vous pouvez ainsi les modifier en fonction de votre environnement 
personnel.

luminosité

saturation des couleurs

contraste

volume vocal

sonnerie de téléphone

VISTUS VD-600_I-Manual_210x240_Fin24.indd   25

10.12.19   14:24

Содержание VISTUS-VD

Страница 1: ...VISTUS VIDEO T RSPRECHANLAGEN BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 1 10 12 19 14 24...

Страница 2: ...DEUTSCH 2 1 1 2 2 3 3 7 8 10 9 4 6 5 6 5 4 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 VTX Bell VOLUME BUCHSE 2...

Страница 3: ...taste B 7 Interntaste B 8 Taste B 9 Men Taste EINLEITUNG Vielen Dank f r den Kauf des VISTUS Video T rsprechsystems Sie haben eine hochwertige Anlage gekauft Die Montage sollte von einem Fachmann durc...

Страница 4: ...tungsplan im Anhang basiert auf einer stern f rmigen Verdrahtung da diese zu bevorzugen ist Die Leitungen sollten so verlegt sein dass sie jeweils direkt hinter der entsprechenden Au en Inneneinheit a...

Страница 5: ...hildabdeckung wieder fest damit sie nicht herausfallen kann Gr e des Namenschildes VISTUS VD 6X10 71 mm x 50 mm VISTUS VD 6X20 71 mm x 25 mm MONTAGE DER INNENSTATION 3 5 und 7 Die Montageh he der Inne...

Страница 6: ...werden Anschluss eines T r ffners F r den Anschluss des T r ffners steht an der Au enstation ein potentialfreier Schlie erkontakt zur Verf gung 1 ber die Betriebsspannung der Au enstation Dazu wird An...

Страница 7: ...ste leuchtet zur Erinnerung bei deaktivierter Melodie rot Um die Melodie wieder zu aktivieren dr cken Sie erneut kurz auf die Stummtaste die rote LED erlischt und die Melodie ist wieder aktiviert Das...

Страница 8: ...keit eigene Klingelt ne auszu w hlen welche Sie im MP3 oder WAV Format auf einer Micro SD Karte speichern k nnen Die Speicherkarte muss mit FAT32 formatiert sein Ihre Klingelt ne speichern Sie direkt...

Страница 9: ...Funkanlagen Handys Mikrowellen kann es zu Funktionsbeeintr chtigungen der Ger te des Ger tes kommen Reinigung und Pflege Netzbetriebene Ger te vor dem Reinigen vom Netz trennen Stecker ziehen Die Obe...

Страница 10: ...VISTUS VD DEUTSCH 10 Verdrahtungsplan 1 Familienhaus VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 10 10 12 19 14 24...

Страница 11: ...DEUTSCH VISTUS VD 11 DEUTSCH VISTUS VD Verdrahtungsplan 2 Familienhaus VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 11 10 12 19 14 24...

Страница 12: ...INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 VTX Bell M SD card slot Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION VOLUM...

Страница 13: ...C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell SD card slot VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin2...

Страница 14: ...h volume C 13 Speech volume C 14 Casing back C 15 Casing screws C 16 SD card slot Scope of delivery VISTUS VD ALU 6310 1x Outdoor station with one bell button 1x Indoor station with 3 5 monitor 1x Pow...

Страница 15: ...the lines through the large hole in the outdoor station and secure them with 4 screws 6 Connect the line in accordance with the wiring plan 7 Attach the front cover and connect the microphone and lou...

Страница 16: ...n power supply unit can supply up to 4 units with power From 5 units an additional power supply is required Connecting the external camera An external camera can be connected to the spring clips Figur...

Страница 17: ...The optical signal surround light on the talk and door opener button remains active even then the ring tone melody is deactivated and still rings The red LED flashes if the bell is rung while the mut...

Страница 18: ...380 TV lines Camera capture angle Horizontal 125 vertical 90 Connection for door opener Relay contact max load capacity 15V 1A Splash proof according to IP44 Indoor station 3 5 Operating voltage 15V D...

Страница 19: ...n Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Germany The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifica...

Страница 20: ...INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 VTX Bell M Fente pour carte SD Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATIO...

Страница 21: ...IAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell Fente pour carte SD VISTUS VD 600_I Manual_210x240_...

Страница 22: ...age cran C 11 sonnerie C 12 volume vocal C 13 volume vocal C 14 arri re du bo tier C 15 vis du bo tier C 16 Fente pour carte SD Mat riel fourni avec VISTUS VD ALU 6310 1 x bo tier ext rieur avec bouto...

Страница 23: ...ruban adh sif 3 Percez les trous de fixation avec une m che de 6 mm en vous aidantdugabaritdeper ageetmettezunechevilledanschaquetrou 4 Vous pouvez ensuite enlever le gabarit de per age 5 Passez les c...

Страница 24: ...l des r cepteurs de la s rie BELL par ondes radio Le module radio est branch sur le connecteur 4 broches situ dans le bo tier int rieur illustrations B C Pour plus d informations reportez vous au guid...

Страница 25: ...tta nt ainsi de l adapter votre environnement personnel Volume du bo tier ext rieur Le potentiom tre illustration A Volume Lautst rke permet de r gler le volume du bo tier ext rieur Pour augmenter le...

Страница 26: ...artie des sonne ries ordinaires ce qui permet de mieux la diff rencier UTILISATION comme interphone de communication interne Tous les bo tiers int rieurs qui sont raccord s au m me bouton de sonnette...

Страница 27: ...de la date d achat que ce produit ne pr sente aucun d faut au niveau du mat riau et du mod le Cette garantie est uniquement valide lorsque l appareil est utilis de mani re conforme et entretenu r gul...

Страница 28: ...n conforme ou la non observation des consignes de s curit La garantie s annule automatiquement dans ces cas l Responsabilit limit e Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de perte ou de domma...

Страница 29: ...N INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 VTX Bell M SD kaartslot Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION VOL...

Страница 30: ...b C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell SD kaartslot VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fi...

Страница 31: ...9 OSD toets C 10 OSD toets C 11 Melodie C 12 Spraakvolume C 13 Spraakvolume C 14 Achterzijde van de behuizing C 15 Schroeven van de behuizing C 16 SD kaartslot Leveringsomvang VISTUS VD ALU 6310 1x b...

Страница 32: ...kant De 7 binnenstation word bovendien met 2 behuizingschroeven bij elkaar gehouden 2 Gebruik het onderste deel van de behuizing om de boorgaten te markeren Zorg ervoor dat u het onderste deel recht u...

Страница 33: ...g van de draadloze uitbreidingsmodule VTX BELL Met de VTX BELL kan het belsignaal draadloos aan ontvangers van de OPMERKING Het onderste deel van het 3 5 binnenstation kan ook op een inbouwdoos worden...

Страница 34: ...n het binnenstation afb B C Nadere informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de VTX BELL INSTELMOGELIJKHEDEN BUITENSTATION Het buitenstation heeft de volgende mogelijkheden om het systeem aan te...

Страница 35: ...op een van de andere aangesloten binnenstations aan te nemen moet op dat station kort op de spreektoets B C 6 worden gedrukt 3 Om het gesprek te be indigen moet op een van de twee binnen stations kor...

Страница 36: ...nt worden op geen enkele wijze door deze garantie be nvloed Bij schade die veroorzaakt wordt doordat deze gebruiksaanwijzing niet werd opgevolgd vervalt alle aanspraak op garantie Voor vervolgschade z...

Страница 37: ...hade die direct of indirect het resultaat zijn van een fout in het product Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland...

Страница 38: ...VISTUS VD 38 Verdrahtungsplan 1 family house VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 38 10 12 19 14 24...

Страница 39: ...VISTUS VD 39 Verdrahtungsplan 2 family house VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 39 10 12 19 14 24...

Страница 40: ...dieses Ger t den folgenden Richtlinien entspricht RoHS 2011 65 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU Die KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden http www m e de download ce vist...

Отзывы: