background image

DEUTSCH  |    AERCOM

7

  An der mobilen Innenstation blinkt zusätzlich der Leuchtrahmen um 

die Sprechtaste.

2.   Drücken Sie innerhalb einer Minute** einmal kurz auf die Sprech-

taste, um mit dem Besucher sprechen zu können (es dauert ca. 2 
Sekunden, bis die Sprechverbindung aufgebaut wurde), im Display 
steht „CA“ während das Gespräch aktiv ist.

3.   Während die Sprechverbindung aufgebaut ist, können Sie durch 

Drücken der Türöffnertaste den Türöffner aktivieren. Die Öffnung 
wird optisch und akustisch an der Außeneinheit angezeigt. Falls der 
Besucher nicht hinein gelangt ist, können Sie den Türöffner durch 
erneutes Drücken der Türöffnertaste wieder aktivieren.

4.   Beenden Sie die Sprechverbindung durch kurzes Drücken der 

Sprechtaste. Der Leuchtrahmen um die Sprechtaste ist dann wieder 
aus und der Hörer befindet sich wieder im Wartebetrieb.

*Hinweis AC 120

: Wenn eine der beiden Klingeltasten gedrückt 

wurde, ist die andere Klingeltaste für ca. 1 Minute gesperrt, bzw. bis 
eine Gespräch aufgebaut und beendet wurde. 

**

Der Klingelton wird für diese Zeit wiedergegeben. Klingelt der Hörer 

nicht mehr, ist es nicht mehr möglich das Gespräch aufzubauen, ohne 
das erneut geklingelt wurde.

Intercom-Funktion

(nur innerhalb einer Wohneinheit möglich, nicht wohnungsübergrei-
fend)

Wenn an einen Klingeltaster 2 mobile Innenstationen angelernt 
wurden, können Sie von einem Hörer den anderen anrufen.
1.   Drücken Sie die Intercomtaste (1.4) an der Innenstation.
2.   Die zweite Innenstation klingelt.
3.   Drücken Sie an der zweiten Innenstation die Intercomtaste, um das 

Gespräch anzunehmen.

4.   Drücken Sie an einer der beiden Innenstationen die Intercomtaste, 

um die Hörer wieder in den Wartebetrieb zu bringen.

TECHNISCHE DATEN

Frequenz (DECT): 1,8GHz
Reichweite: bis zu 250m (Freifeld)

Mobile Innenstation

Stromversorgung: 3,7V /650mAh LiIon
Standby-Zeit: ca. 24h

2.   Drücken und halten Sie an der mobilen Innenstation die Intercom-

taste (1.4) für 5 Sekunden drückt, bis im Display „RE“ angezeigt 
wird. Lassen Sie die Taste dann los.

3.   Nach erfolgreicher Codierung gibt zuerst die Außenstation einen 

Bestätigungston ab und gleich danach die Innenstation. Außerdem 
zeigt das Display nach erfolgreicher Codierung die Außentem-
peratur an.

Dieser Vorgang ist für jede Inneneinheit zu wiederholen.

*Bei Modell AC-110 ist nur die Code-Taste 3.5 vorhanden, bei Modell 
AC-120 sind beide vorhanden, Die Code-Taste 3.5 ist für den oberen 
Klingeltaster, während 3.6 für den unteren Klingeltaster zuständig ist. 
Je nachdem, ob Sie eine Innenstation an dem oberen oder unteren 
Klingeltaster anlernen wollen, ist die entsprechende Code-Taste zu 
benutzen.

Reset der Codierung an der Powerbox

Wird die mobile Innenstation aufgrund eines Defektes getauscht, ist es 
notwendig, die Codierung an der Powerbox komplett zu löschen, dazu 
führen Sie folgende schritte an der Powerbox durch:

1.   Drücken und halten Sie die Code-Taste (3.5 oder 3.6*) für 5 

Sekunden, bis die Außenstation einen Bestätigungston abgibt, 
lassen Sie die Taste danach los.

2.   Drücken Sie 5x kurz auf die Code-Taste (bei jedem Drück hören Sie 

einen Ton an der Außenstation, der fünfte Druck wird mit einem 
etwas anderen Ton hervorgehoben) und warten Sie für ca. 30 
Sekunden (die Power-LED an der Powerbox erlischt kurz, da die 
Powerbox neu startet).

3.   War an den Klingeltaster eine Innenstation angemeldet, zeigt diese 

im Display jetzt „UN“ an.

Der Code ist jetzt gelöscht und die (neue) Innenstation kann wie im 
Punkt „Codierung“ (wieder) angemeldet werden.  

*

Bei der AC 110 ist nur die Code-Taste 3.5 vorhanden, bei der AC 120 

sind beide vorhanden, Die Code-Taste 3.5 ist für den oberen Klingelta-
ster, während 3.6 für den unteren Klingeltaster zuständig ist.

BEDIENUNG

Türsprechfunktion

1.   Um zu klingeln, drücken Sie auf das Namensschild der Außen-

station, je nach Einstellung klingeln jetzt die Außenstation, die 
Powerbox und die mobile Innenstation.* 

AERCOM AC-1XX_I-Manual_210x240_Fin5.indd   7

06.02.15   11:01

Содержание AERCOM AC-10 EX

Страница 1: ...AERCOM AC 110 AERCOM AC 120 AERCOM AC 10 EX BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 1 06 02 15 11 01 ...

Страница 2: ... DEUTSCH 2 ON N EUR N 1 2 1 1 2 1 1 2 INNENSTATION INDOOR STATION BOÎTIER INTÉRIEUR BINNENSTATION 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 10 1 11 1 12 1 14 1 13 1 9 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 2 06 02 15 11 01 ...

Страница 3: ...3 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 6 3 1 3 1 3 3 3 9 3 5 3 6 3 8 3 4 3 2 POWERBOX 7 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BOÎTIER EXTÉRIEUR BUITENSTATION 4 5 3 10 3 13 3 11 3 12 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 3 06 02 15 11 01 ...

Страница 4: ...sten ob eine ausreichende Funk Reichweite vorhanden ist Dazu können Sie einfach das Steckernetzteil an die Powerbox anschließen und die Powerbox ungefähr an der Stelle positionieren wo der endgültige Montageort vorgesehen ist AerCom Funk Türsprechanlage Modelle AC 110 AC 120 AC 10 EX Vielen Dank für den Kauf dieser Funk Türsprechanlage von m e Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig dur...

Страница 5: ... 7 Hängen Sie das vordere Gehäuseteil über das hintere Gehäuseteil und setzen Sie die beiden Schrauben 4 5 wieder ein HINWEIS Um die Leitung von der Außen Sprechstelle nicht sichtbar verlegen zu müssen bohren Sie das Loch für die Leitungsdurchführung vorzugsweise direkt hinter der Außensprechstelle durch die Wand wie auf der Bohrschablone Wird die Powerbox direkt gegenüber montiert ist der Aufwand...

Страница 6: ...en Sie die Code Taste 3 5 oder 3 6 für 5 Sekunden bis die Außenstation einen Bestätigungston abgibt lassen Sie die Taste danach los 5 Schalten Sie die mobile Innenstation mit dem Schalter 1 3 ein die Empfangsanzeige 1 11 blinkt erst einige Sekunden Wenn die Verbindung hergestellt wurde zeigt das LC Display die Temperatur an und die Empfangsanzeige wird dauerhaft dargestellt Die Türsprechanlage ist...

Страница 7: ... an der mobilen Innenstation die Intercom taste 1 4 für 5 Sekunden drückt bis im Display RE angezeigt wird Lassen Sie die Taste dann los 3 Nach erfolgreicher Codierung gibt zuerst die Außenstation einen Bestätigungston ab und gleich danach die Innenstation Außerdem zeigt das Display nach erfolgreicher Codierung die Außentem peratur an Dieser Vorgang ist für jede Inneneinheit zu wiederholen Bei Mod...

Страница 8: ... Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Ladeschale Stromversorgung 6V DC 300mA Powerbox Stromversorgung 12 Volt DC 2000mA Stromaufnahme Standby ca 60mA ca 1W HINWEISE Unter Einwirkung von starken statischen elektrischen oder hochf...

Страница 9: ...DEUTSCH AERCOM 9 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 9 06 02 15 11 01 ...

Страница 10: ...RCOM ENGLISH 10 1 2 1 1 2 1 1 2 INNENSTATION INDOOR STATION BOÎTIER INTÉRIEUR BINNENSTATION 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 10 1 11 1 12 1 14 1 13 1 9 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 10 06 02 15 11 01 ...

Страница 11: ...1 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 6 3 1 3 1 3 3 3 9 3 5 3 6 3 8 3 4 3 2 POWERBOX 7 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BOÎTIER EXTÉRIEUR BUITENSTATION 4 5 3 10 3 13 3 11 3 12 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 11 06 02 15 11 01 ...

Страница 12: ...wer LED 1 2 Loudspeaker 1 3 ON OFF switch 1 4 Intercom button 1 5 Talk button 1 6 Door release button 1 7 LC display 1 8 Microphone 1 9 Charging contacts 1 10Volume button 1 11Reception indicator 1 12Volume indicator 1 13Storage battery indicator 1 14Temperature indicator 2 Charging cradle 2 1 Power LED 3 Power box 3 1 Power LED 3 2 Loudspeaker 3 3 Loudspeaker contact 3 4 Ringer volume power box 3...

Страница 13: ...drill the hole for the wire penetration through the wall directly behind the outdoor speaker unit where possible as shown on the drilling template This is easiest if the power box is mounted directly opposite POWER BOX The power box is only suitable for indoor assembly and is simply hung on a screw Drill a 6 mm hole in a suitable position of the wall insert a dowel and insert the screw until the h...

Страница 14: ...com button 1 4 to save the change in volume Set call volume Use the volume button to set the call volume while carrying out a conversation with the outdoor station Pressing on the button de creases the volume and pressing the button increases the volume Switch temperature indicator C F 1 Press and hold the volume button 1 10 for five seconds until the indoor station emits a tone Then release the b...

Страница 15: ...ll by pressing the talk button briefly The illuminated frame around the talk button is then off and the listening function is back on standby Note AC 120 if one of the two ringer buttons has been pressed then the other ringer button is blocked for approximately 1 minute or until a call is connected and ended The ring tone sounds for this time If the listening function has stopped ringing it is no ...

Страница 16: ...unattended Plastic foil bags polystyrene sections etc could be a dangerous toy for a child Power box charging cradle mobile indoor unit and mains power unit are only suitable for dry rooms no bathrooms or damp rooms Avoid letting the units become wet or damp Handle the product carefully it will be damaged by shocks impacts or a fall from even a small height 2 YEAR LIMITED GUARANTEE We guarantee fo...

Страница 17: ...ENGLISH AERCOM 17 17 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 17 06 02 15 11 01 ...

Страница 18: ...RANÇAIS 18 ON N EUR N 1 2 1 1 2 1 1 2 INNENSTATION INDOOR STATION BOÎTIER INTÉRIEUR BINNENSTATION 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 10 1 11 1 12 1 14 1 13 1 9 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 18 06 02 15 11 01 ...

Страница 19: ...19 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 6 3 1 3 1 3 3 3 9 3 5 3 6 3 8 3 4 3 2 POWERBOX 7 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BOÎTIER EXTÉRIEUR BUITENSTATION 4 5 3 10 3 13 3 11 3 12 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 19 06 02 15 11 01 ...

Страница 20: ...ouche d ouverture de porte 1 7 Ecran LCD 1 8 Microphone 1 9 Contacts de charge 1 10 Bouton de volume 1 11 Témoin de réception 1 12 Affichage du volume 1 13 Affichage de l état de charge 1 14 Affichage de la température 2 Chargeur 2 1 DEL d alimentation 3 Powerbox 3 1 DEL d alimentation 3 2 Haut parleur 3 3 Contact de haut parleur 3 4 Volume de carillon Powerbox 3 5 Touche de Code famille 1 3 6 Tou...

Страница 21: ...nterphone extérieur ne soit pas visible percez le trou pour le passage de câble de préférence directement derrière le module interphone extérieur comme indiqué sur le gabarit de perçage Si le module Powerbox est monté directe ment de l autre côté du mur la complexité est minime POWERBOX Le module Powerbox ne doit être monté que dans les espaces intérieurs Il est simplement suspendu par une vis Per...

Страница 22: ...haque module intérieur Sur le modèle AC 110 seule la touche de codage 3 5 est disponible Sur le modèle AC 120 les deux touches sont disponibles La touche de code 3 5 est destinée au bouton de sonnette supérieur tandis que la REGLAGES POWERBOX Pour ouvrir le module Powerbox appuyez par le dessous sur le déver rouillage et décollez avec précaution le cache avant vers l avant Veillez à ne pas arrache...

Страница 23: ...it être effacé intégralement Effectuez à cet effet les étapes suivantes sur le module Powerbox 1 Appuyez pendant 5 secondes sur la touche de code 3 5 ou 3 6 jusqu à ce que le module extérieur émette un signal sonore de confirmation Relâchez alors la touche 2 Appuyez 5x brièvement sur la touche de code à chaque actionnement un signal sonore est émis par le module extérieur le cinquième signal étant...

Страница 24: ...les fours à micro ondes le fonctionnement de l appareil peut être perturbé Nettoyage et entretien Débranchez les appareils câblés du secteur avant de les nettoyer débran cher la fiche La surface du boîtier peut être nettoyée avec un chiffon doux humidifié avec de l eau savonneuse N utilisez pas de détergents abrasifs ou de produits chimiques Eliminez les dépôts de poussière dans les fentes de vent...

Страница 25: ...FRANÇAIS AERCOM 25 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 25 06 02 15 11 01 ...

Страница 26: ...DERLANDS 26 ON N EUR N 1 2 1 1 2 1 1 2 INNENSTATION INDOOR STATION BOÎTIER INTÉRIEUR BINNENSTATION 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 10 1 11 1 12 1 14 1 13 1 9 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 26 06 02 15 11 01 ...

Страница 27: ... 27 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 6 3 1 3 1 3 3 3 9 3 5 3 6 3 8 3 4 3 2 POWERBOX 7 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BOÎTIER EXTÉRIEUR BUITENSTATION 4 5 3 10 3 13 3 11 3 12 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 27 06 02 15 11 01 ...

Страница 28: ...oets 1 5 Spreektoets 1 6 Deuropenertoets 1 7 LC display 1 8 Microfoon 1 9 Laadcontacten 1 10 Harder zachter knop 1 11 Ontvangstindicatie 1 12 Volume indicatie 1 13 Accu indicatie 1 14 Temperatuurindicatie 2 Laadstation 2 1 Power led 3 Powerbox 3 1 Power led 3 2 Luidspreker 3 3 Luidsprekercontact 3 4 Harder zachter belmelodie Powerbox 3 5 Code toets gezin 1 3 6 Code toets gezin 2 alleen bij 2 gezin...

Страница 29: ...egen worden blootgesteld Installeer het buiten station daarom op een meer beschutte plaats De kabel tussen de Powerbox en het buitenstation is met schroefaans luitingen aangesloten De kabel van de Powerbox kan losgekoppeld worden door alle schroefaansluitingen los te draaien De aansluittermi nal is voorzien van kleuren die bij de aders horen toch raden wij u aan om te noteren of te fotograferen ho...

Страница 30: ...el AC 120 heeft beide code toetsen Code toets 3 5 is voor de bovenste beldrukknop terwijl INSTELLINGEN POWERBOX Om de Powerbox te openen drukt u van onder tegen de ontgrendeling en verwijdert u de frontcover voorzichtig naar voren Let er daarbij op dat u het kabeltje tussen de printplaat en de luidspreker niet kapot trekt De luidspreker is met een stekkertje aangesloten op de printplaat Belmelodie...

Страница 31: ...n de bovenste of onderste beldrukknop Codering op de Powerbox resetten Als een mobiel binnenstation bijv vanwege een defect wordt vervan gen dan moet de codering op de Powerbox compleet gewist worden Voer daartoe de volgende stappen uit op de Powerbox 1 Houd de code toets 3 5 of 3 6 5 seconden ingedrukt tot het buitenstation ter bevestiging een signaal afgeeft laat de toets daarna los 2 Druk 5x ko...

Страница 32: ...eren en eventueel met een stofzuiger wegzuigen Houd het zuigmondstuk niet tegen het apparaat VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze gebruik saanwijzing vervalt de aanspraak op garantie Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aansprakelijkheid Bij materiële schade en of lichamelijk letsel als gevolg van verkeerd gebruik of het niet in acht nemen van de veili...

Страница 33: ...NEDERLANDS AERCOM 33 AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 33 06 02 15 11 01 ...

Страница 34: ...AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 34 06 02 15 11 01 ...

Страница 35: ...AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 35 06 02 15 11 01 ...

Страница 36: ...immung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce aercom ce pdf 06 02 2015 WWW M E DE AERCOM AC 1XX_I Manual_210x240_Fin5 indd 36 06 02 15 11 01 ...

Отзывы: