ASSEMBLY INSTRUCTIONS /
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
© Luziferlamps, S.L.
Valencia, Spain. 2018.
All rights reserved.
www.lzf-lamps.com
P K N K M L E D
|
S E T U P
|
M O N TA J E
3 / 3
Use and care of your lamp.
You have just purchased an original handmade product by LZF. Your lamp is made out FSC® certified natural wood veneer treated with our patented finish, Timberlite®.
This treatment both protects and safeguards the wood veneer against breakages.
Depending on the type of lamp use a feather duster, soft cleaning cloth or damp cloth for cleaning. On our more delicate shades, like those made from wood strips, a feather duster or an air blower is
preferable. In our more solid shades a damp cloth may be used.
Clean only the flat surface of the veneer with the cloth, and please avoid any moisture contact along the edge of the veneer.
Acrylic Diffusers
The acrylic diffusers on your lamp can be cleaned with a regular window cleaning spray and a soft cloth. Do not use solvents of any kind.
Precautions
Luminaire for indoor use only.
Avoid direct sunlight, strong indirect sunlight and moisture on your lamp. Unplug the lamp before cleaning or changing the light bulb.
Servicing or manipulation of the electrical installation should only be performed by qualified electrical personnel or by the LZF service department.
Uso y cuidado de su lámpara
Acaba Ud. de adquirir una lámpara hecha a mano por LZF. Su lámpara está fabricada con chapa de madera natural certificada FSC® tratada con nuestro acabado patentado Timberlite®.
Este tratamiento protege la madera, a la vez que evita posibles roturas.
Según el tipo de lámpara adquirida le recomendamos utilizar para su limpieza un plumero, un paño suave o un paño húmedo. Para las pantallas más delicadas recomendamos el plumero o una pistola
de aire. Para las pantallas rígidas puede utilizar un paño húmedo, pero únicamente sobre la superficie plana de madera, evitando incidir en el canto de la chapa.
Difusores acrílicos.
Los difusores acrílicos se pueden limpiar con un liquido limpia cristales y un paño suave. No usar disolventes de ningín tipo.
Precauciones
Luminaria para uso exclusivo en interior.
Evitar el sol directo o la luz intensa indirecta del sol y la humedad sobre la lámpara. Desenchufar la lámpara antes de cambiar la bombilla o limpiarla. La manipulación de la instalación eléctrica debe
efectuarse solo por personal cualificado o por LZF.
GENERAL CARE INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE CUIDADO
REV.05-2018
D88_341
4.
F
G
4.
Change of battery pack
- Remove the 4 screws (F) on the underside of
your piknik.
- Extract the battery pack (G) gently.
- Disconnect the battery from the PCB.
- Replace with new battery pack connecting
it to the PCB and then follow these steps
backwards.
Reemplazar la bateria
- Quitar los 4 tornillos de la parte inferior de
su piknik.
- Extraer la batería con cuidado.
- Desconectar la batería del PCB.
- Reemplazar con un nuevo paquete de
baterías y conectar al PCB, seguir los pasos
en sentido inverso.
NOTE:
If the light and on-off, dimming functions stop working when trying to charge the device, plug the charger
jack into the wall outlet and it will automatically restore functions.
NOTA:
Si al intentar cargar un dispositivo, la luminaria dejara de emitir luz y de obedecer funciones (on-off,
dimming), conéctela mediante el cargador a la red eléctrica y se restaurará su funcionamiento normal
.