background image

15

ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION

Avant d’appeler pour du service

DÉPANNAGE ET OBTENTION DE SERVICE

Risque d’électrocution

!

AVERTISSEMENT

• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-

nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique 

n’ait été débranchée en amont. Passer l’appareil sur arrêt 

(OFF) n’enlève pas la présence de tension secteur sur les 

fils de câblage. 

• Remettez en place l’ensemble des pièces et panneaux 

avant de redémarrer. 

 

Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, com-

mencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, 

consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème 

dans ce guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes 

avant d’appeler pour du service. Le problème peut être quelque 

chose de très simple qui peut se résoudre sans demander une 

intervention de service. Cependant, il peut être nécessaire de 

contacter votre revendeur ou un technicien de service qualifié. 

Problème 

Cause possible 

Remède

L’appareil ne produit pas assez de froid 

(Voyez «Réglage de la température» en page 

10) 

• 

Le contrôle a une consigne trop chaude 

• 

La température du contenu n’est pas 

encore stabilisée. 

• 

Utilisation excessive ou ouvertures prolon-

gées de la porte. 

• 

Blocage du flux d’air de la grille 

 

frontale.  

• 

Défaut d’étanchéité du joint de tiroir.

 

• 

Ajustez plus bas la consigne de tempéra-

ture. Laissez stabiliser la température 24 

heures. 

• 

Laissez la température se stabiliser pen-

dant au moins 24 heures. 

• 

Le flux d’air ne doit pas être obstrué à la 

grille frontale. Consultez les valeurs de 

dégagements en page 4. 

• 

Régler ou remplacer le joint de tiroir.

 

L’appareil fait trop de froid 

(Voyez «Réglage de la température» en page 

10) 

• 

Le contrôle a une consigne trop froide  

 

• 

Défaut d’étanchéité du joint de tiroir. 

• 

Ajustez plus haut la consigne de  

température Laissez stabiliser la  

température 24 heures. 

• 

 Changez le joint de tiroir. 

Pas d’éclairage à l’intérieur 

• 

Défaut de l’ensemble d’éclairage à DEL ou 

du commutateur d’éclairage. 

• 

Contactez un technicien de service qualifié. 

L’éclairage ne s’éteint pas quand la tiroir est 

fermée 

• 

La porte n’active pas l’interrupteur 

d’éclairage.  

• 

Commutateur d’éclairage défectueux 

• 

L’appareil n’est pas d’aplomb, mettez-le de 

niveau (Voir en page 4, la section sur les 

pieds réglables). 

• 

Contactez un technicien de service qualifié. 

Bruit ou vibration 

• 

L’appareil n’est pas d’aplomb.  

• 

Obstruction de tube affectant le ventilateur. 

• 

Mettez l’armoire d’aplomb, voyez en page 

4 le réglage des pieds de mise à niveau. 

• 

Contactez un technicien de service qualifié.

L’appareil ne fonctionne pas. 

• 

L’appareil est à l’arrêt.  

• 

Le cordon secteur n’est pas branché. 

• 

La prise secteur n’est pas alimentée. 

• 

Mettez l’appareil en marche. Voyez pour le 

démarrage de votre appareil en page 10. 

• 

Branchez la fiche du cordon. 

• 

Vérifiez l’alimentation électrique de votre 

maison.

!

ATTENTION

Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re-

froidissement sur votre appareil, 

ne le débranchez pas de son 

alimentation électrique

, mais appelez immédiatement un agent 

de dépannage qualifié. Il est possible que la perte de capacité de 

refroidissement résulte d’une accumulation excessive de givre 

sur le serpentin de refroidissement d’évaporateur. Dans ce cas, le 

débranchement électrique de l’appareil entraînera la fusion d’une 

quantité excessive de glace, qui pourra générer de l’eau de fusion 

qui dépassera la capacité du système de drainage du dégivrage, 

et risque de provoquer un dégât des eaux à votre domicile. C’est 

l’utilisateur final qui sera le responsable final de tout dégât des 

eaux causé par une coupure prématurée de l’appareil, sans avoir 

géré correctement l’excédent d’écoulement d’eau.

Содержание LM24DWR

Страница 1: ...MAKE THE MOST OF YOUR CARE USE INSTALLATION LM24DWR OUTDOOR DRAWER REFRIGERATOR...

Страница 2: ...ions Contents Warnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situa tions that may occur Common sense caution and care must be exercised whe...

Страница 3: ...ored in other than an upright position for any period of time allow the ap pliance to sit upright for a period of at least 24 hours before plugging in This will assure oil returns to the compressor Pl...

Страница 4: ...ynx Grills does not recommend the use of a custom made grille as air flow may be restricted See Figure 2 Adjustable legs at the front and rear corners of the appli ance should be set so the unit is fi...

Страница 5: ...ally not used on circuits with power equip ment that must run unattended for long periods of time un less required to meet local building codes and ordinances A grounded 115 volt 15 amp dedicated circ...

Страница 6: ...with the end of the 211 2 54 6 cm line Rear of cabinet line 5 Fasten the anti tip bracket to the floor using the supplied screw See Figure 8 6 Slide the cabinet back into position making sure the rear...

Страница 7: ...211 2 54 6 cm V notches in bracket V notches in bracket Figure 8 Rear of cabinet line Figure 8a Side of cabinet line Front of cabinet line Screw Rear Leveling leg NOTE When the floor mounted anti tip...

Страница 8: ...essary to gain clearance inside the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cabinet and the power cord routed through this hole to a power outlet Another way to increase the available...

Страница 9: ...ons Not required for built in applications Figure 11 Depth dimension of rough in opening may vary depending on each individual installation To recess entire drawer F dimension plus 1 2 5 cm for thickn...

Страница 10: ...mperature to stabilize before making any adjustments to the set temperature Set Colder Warmer ON OFF Press and Hold Press and Hold Alarm F Figure 12 close up of control Temperature Sensor Fault If the...

Страница 11: ...ld soap and water and thoroughly rinsed with clear water See Stainless Steel Maintenance on page 13 Wash interior compartment with mild soap and water Do NOT use an abrasive cleaner solvent polish cle...

Страница 12: ...proved for stainless steel Do not use any abrasive cleaners or scouring pads See Stainless Steel Maintenance on page 13 16 Any mounting hardware fasteners that are showing signs of corrosion should be...

Страница 13: ...ce if not completely removed After the stainless surfaces have been thoroughly cleaned a good quality car wax may be applied to help maintain the finish Stainless steel products should never be instal...

Страница 14: ...erform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected Turning the appliance control OFF does not remove electrical power from the units wiring Replace all parts and...

Страница 15: ...ppliance see Leveling Legs on page 4 Contact a qualified service technician Appliance will not run Appliance turned off Power cord not plugged in No power at outlet Turn appliance on See Starting your...

Страница 16: ...e the buyer to corresponding changes improvements additions replacements or compensation for previously purchased products 41014702 EN Rev A 1 30 17 The best outdoor kitchen products come from Lynx Gr...

Страница 17: ...PROFITEZ AU MAXIMUM DE VOTRE ENTRETIEN ET UTILISATION INSTALLATION LM24DWR TIROIRS R FRIG R S D EXT RIEUR...

Страница 18: ...e n ont pas la pr tention de couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver Il faut faire preuve de bon sens de pr cautions et de soins pour installer utiliser ou entretenir cet...

Страница 19: ...eur a t emball pour l exp dition avec toutes les pi ces pouvant tre endommag es par le mouvement solidement attach es Enlevez les mat riaux d emballage int rieur et toute bande maintenant des composan...

Страница 20: ...eur Des restrictions de ce flux d air vont augmenter la consommation d nergie et affecter sa capacit de refroidissement C est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstru e et soit main...

Страница 21: ...aucun pr texte tre install sur une alimentation lectrique sans liaison de terre N enlevez pas la borne de terre de la fiche du cordon secteur Voyez la Figure 3 N utilisez pas d adaptateur entre fiche...

Страница 22: ...1 D cidez de l endroit o vous d sirez placer le r frig rateur Glissez le en place en faisant attention de ne pas endommager le sol en laissant 1 po 2 5 cm de d gagement depuis le mur ar ri re pour la...

Страница 23: ...nti basculement fix e au sol est utilis e la hauteur minimale ajust e de l armoire est augment e de 3 8 po 9 mm 211 2 po 54 6 cm Encoches en V dans la ferrure Encoches en V dans la ferrure Ligne de c...

Страница 24: ...du d gagement l int rieur de l ouverture brute un trou peut tre perc au travers du meuble adjacent et le cordon d alimentation pass par ce trou jusqu une prise secteur Une autre fa on d augmenter la...

Страница 25: ...r toute la porte la dimension F plus 1 po 2 5 cm pour l paisseur de la fiche du cordon secteur est n cessaire L ouverture brute minimale n cessaire doit tre sup rieure la hauteur ajust e de l armoire...

Страница 26: ...votre r frig rateur atteigne la temp rature voulue Cela d pendra de la quantit charg e dedans et du nombre d ouvertures et de fermetures de sa porte Pour obtenir les meilleurs r sultats laissez l appa...

Страница 27: ...possible Minimisez le nombre d ouvertures de porte pendant la coupure du secteur afin de ne pas affecter la temp rature dans l appareil Tous les mod les utilisent de lampes diodes lectrolumines cente...

Страница 28: ...en de l acier inox en page 13 15 Tout mat riel de montage ou d attache pr sentant des signes de corrosion doit tre remplac 16 Une fois l ext rieur bien nettoy vous pouvez d sirer passer une couche de...

Страница 29: ...rtains produits sont meilleurs que d autres En g n ral le moyen le plus efficace pour du nettoyage de routine de la plupart des produits en acier inox est un bon passage au chiffon doux tremp dans une...

Страница 30: ...un autre appareil chaud cuisini re lave vaisselle etc d une conduite d air chaud ou d autres sources de chaleur 2 Placez l appareil l abri du rayonnement solaire direct 3 Assurez vous que les vents de...

Страница 31: ...trop froide D faut d tanch it du joint de tiroir Ajustez plus haut la consigne de temp rature Laissez stabiliser la temp rature 24 heures Changez le joint de tiroir Pas d clairage l int rieur D faut...

Страница 32: ...de produits grand public et commer ciaux La combinaison de design cr atif de mat riaux de qualit sup rieure et d un savoir faire ex ceptionnel l ve les produits Lynx une classe de son propre Les produ...

Страница 33: ...17 ENTRETIEN ET UTILISATION INSTALLATION...

Страница 34: ...r visions ne donnent aucun droit pour l acheteur de produits ant rieurs b n ficier de ces changements am liorations ajouts remplacements ni de recevoir une compensation Les meilleurs produits de cuisi...

Страница 35: ...APROVECHE AL M XIMO DE SU MANTENIMIENTO Y OPERACI N INSTALACI N LM24DWR GAVETAS REFRIGERADAS EXTERIOR...

Страница 36: ...estado de California Este producto contiene una o m s sustancias qu micas identi ficadas por el estado de California como causantes de defectos cong nitos o alg n otro tipo de da os en la funci n rep...

Страница 37: ...COMERCIANTE MINORISTA Si el artefacto se transport manej o almacen en una posici n diferente de la vertical durante cualquier intervalo de tiempo deje que permanezca en posici n vertical durante 24 ho...

Страница 38: ...rea no est obstruida y que las aberturas de la rejilla se man tengan limpias Lynx Grills no recomienda el uso de una rejilla de construcci n especial ya que la circulaci n de aire puede verse restrin...

Страница 39: ...vija de tierra bajo ninguna circunstancia Peligro de choque el ctrico No utilice cordones de extensi n con este artefacto Pueden ser peligrosos y pueden degradar el funciona miento del producto Este a...

Страница 40: ...n del soporte 1 Decida d nde desea colocar el refrigerador Desl celo a su ubicaci n Procure no da ar el piso Deje 1 2 5 cm de espacio libre respecto a la pared posterior a fin de que haya lugar para...

Страница 41: ...tivuelco montado en el piso la altura m nima ajustable del gabinete aumenta en 3 8 9 mm NOTA 211 2 54 6 cm Muescas en V del soporte Muescas en V del soporte L nea del costado del gabinete Figura 8 L n...

Страница 42: ...abertura de instalaci n puede hacerse un agujero a trav s del gabi nete adyacente y pasar el cord n de alimentaci n el ctrica a trav s de ese agujero hasta un tomacorriente Otra manera de aumentar la...

Страница 43: ...rar la gaveta completa se necesita la dimensi n F m s 1 2 5 cm para el espesor del enchufe de alimentaci n el ctrica La abertura de instalaci n m nima requerida debe ser mayor que la altura ajustada d...

Страница 44: ...ta se abre y cierra Para obtener los mejores resultados deje que el refrigerador se enfr e hasta la temperatura seleccionada antes de proceder con su carga Una vez cargado el contenido deje que la tem...

Страница 45: ...oblar las bisagras de la gaveta o inclinar el artefacto 2 Tenga cuidado al barrer pasar la aspiradora o fregar cerca del frente del artefacto pues podr a da ar la rejilla 3 Limpie peri dicamente el in...

Страница 46: ...inox N utilisez pas de produits net toyants abrasifs ni de tampons r curer Voyez la section Entretien de l acier inox en p gina 13 15 Todo accesorio de montaje o sujetador que muestre indicios de cor...

Страница 47: ...miento en rgico con un pa o suave remo jado en agua tibia y un detergente suave o una mezcla suave de amon aco El frotamiento en la medida de lo posible debe seguir las l neas de pulimento del acero y...

Страница 48: ...s para permitir la evacuaci n del calor que genera el sistema de refrigeraci n 4 Conecte el artefacto a un circuito de alimentaci n exclusivo no compartido con otros equipos 5 La primera vez que cargu...

Страница 49: ...rebose Problema Causa posible Soluci n El artefacto no enfr a lo suficiente vea Ajuste de la temperatura en la p gina 10 El control est ajustado a una tem peratura muy alta La temperatura del contenid...

Страница 50: ...productos de consumo y comercial La combinaci n de dise o creativo materiales de calidad superior y la artesan a excepcional eleva produc tos Lynx a una clase propia Los productos comerciales origina...

Страница 51: ...17 MANTENIMIENTO Y OPERACI N INSTALACI N...

Страница 52: ...nes del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios mejoras accesorios adicionales reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados Los mejores productos de cocina exte...

Отзывы: