2/5/2021
Revised
Tub & Shower Trim
Garniture pour baignoire et douche
Piezas exteriores para bañera y ducha
Adjustable Wrench
Pipe Tape
Groove Joint Pliers
Phillips Screwdriver
Silicone Sealant
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Pince multiprise
Tournevis cruciforme
Enduit d’étanchéité au silicone
Llave ajustable
Cinta selladora para rosca
Pinzas ajustables
Destornillador Phillips
Sellador de silicona
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Installation / Installation / Instalación
Model/Modèle/Modelo
A411TOV
INSTALLATION TIPS
•
The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
•
Cover your drain to avoid losing parts.
•
For use with automatic compensating valves rated at 1.3 gpm (4.9 L/min) or less.
•
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
CONSIGNES DE INSTALLATION
•
Le fabricant suggère de confier l
’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
•
Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
•
Pour une utilisation avec des valve de compensation automatique avec un débit d'eau à 1,3 gal/min. (4,9 / min) ou moins..
•
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par le régulateur.
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux
de débit de ce produit.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
•
El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
•
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
•
Para uso con válvula de compensación automática con un caudal de 1.3 L/ min (4.9 L/ min) o menos.
•
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo.
Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.