LuxaFlex Skylight Series Скачать руководство пользователя страница 22

Svenska

FÖRPACKNINGSINNEHÅLL

Förpackningen innehåller:

•      Takfönsterprodukten.

•      Två beslag i syntetmaterial med två skruvar per beslag.

•      Två metallbeslag med två skruvar per beslag för takfönster av modellen Velux®: 

GDL, GEL, GGL, GHL, GPL, GTL, GXL, GZX, GIL, GIV, VFE, VEA, VEB, VEC, VFA, VFB, 

VZW och GGU, GIU, GPU, GTU (tillverkningsår efter 2000) 

VL-Holz, VL-PU, VG, VKU, VU, VX, VK, VS, VE, VF (typ A) 

Alla Rooflite takfönster.

•      Två U-profilsektioner med två till fyra skruvar per U-profilsektion (beroende på höjden).

•       Beslag, låsring och skruv (endast för persienner bredare än 90 cm och 35 mm persienner bredare 

än 120 cm).

•      1 par handskar (endast för rullgardiner).

STANDARDMONTERING

Varning: 

 Se till att produkten förblir i utdraget läge. 

Ta inte bort transportclips eller fasthållningstejp än.

1.  Montering av beslag

1a. Montering av beslag med Pick&Click® monteringslås

•      Skjut på clipsen på beslagen.

1b. Montering av beslag med andra monteringslås

•      Ta bort hakar från hålen.

•      Skruva fast clipset med hjälp av medföljande skruvar.

Ta bort eventuella hinder från takfönstret som skulle kunna vara ivägen vid installation.

1c. Montering av syntetiska beslag

•       Placera  beslagen  med  positioneringsklacken  mot  ramens  överkant,  minst  100  mm  

från kanterna [1].

•      Skruva fast beslagen [2].

•      Bryt av positioneringsklackarna på beslagen [3].

Ta bort eventuella hinder från takfönstret som skulle kunna vara ivägen vid installation.

2.  Montering av kassett

•      Håll kassetten med båda händerna och skjut upp den i beslagen.

•      Den främre delen av kassetten passar i ramen. 

 (För rullgardiner, använd de handskar som medföljer för att undvika risken för fläckar på väven.)

3.  Montering av U-profilsektionerna

•      Skjut in U-profilen under kassetten på var sida [1].

Varning:  

Se till att den utskjutande kanten på den nedre lamellen [1] ligger i skåran på  

U­profilen. 

Kontrollera att linorna inte fastnar mellan U­profilsidorna och ramen.

•      Positionera U-profilsektionerna på samma höjd som ramen [2].

4.  Skruva fast U-profilsektionerna på ramen

Använd lika många skruvar som det finns hål i U-profilsektionerna.

5.  Borttagning av transportclip

•      Ta bort linorna från transportclipsen.

•       Ta bort transportclipsen och förvara den på säker plats, den kommer att vara till nytta vid ned-

montering. 

6.  Montering av linspänningsclips

Kläm fast båda linspänningsclips på hållarna längst ned på varje U-profilsektion.

Varning:

 Se till att linorna inte snor sig.

MONTERINGSALTERNATIV

7.  Spännlina för persienner

(Endast för persienner bredare än 90 cm och 35 mm persienner bredare än 120 cm.)

•      Dra ned persiennen så långt det går.

•       Placera bottenbeslaget så att öppningen för linan [1] befinner sig exakt nedanför skåran i un-

derkarmen [2].

•      Markera bottenbeslagets position och skruva fast det.

•      Skjut på låsringen på spännlinan och håll spännlinan spänd nedåt (dra inte).

•      Fäst låsringen 2 centimeter från ramens underkant.

•      Dra linan nedåt och skjut in låsringen i beslagen.

ANVÄNDNING

1.  Öppna och stäng

Tryck den undre lamellen uppåt respektive nedåt för att öppna eller stänga.

Produkter  som  är  monterade  på  svåråtkomliga  platser  kan  manövreras  med  en  

betjäningsstång  (tillval).  Stången  passar  på  den  undre  lamellen  så  att  produkten  kan  

öppnas och stängas utan problem. 

2.  Reglering av lutning på lamellerna

Du kan reglera lutningen på lamellerna genom vredet på kassetten.

Om persiennen monterats på svåråtkomlig plats kan du justera lamellernas lutning med hjälp av 

medföljande betjäningsstång (tillval).

3.  Persienner med tilt-only

Om  dina  persienner  är  utrustade  med  funktionen  tilt-only  kan  du  reglera  lamellernas  

lutning med medföljande fjärrkontroll.

Se även de särskilda monteringsanvisningarna för tilt-only.

22

140672_MI_SL_BINNENWERK_200X200MM.indd   22

25-03-14   14:38

Содержание Skylight Series

Страница 1: ...r chassis de toit Dachfl chenfenster produkte Cortinas para ventanas abuhardilladas Solafsk rmning til ovenlysvinduer Tende per Iucernar Solskjerming til takvinduer Estores para janelas de telhado Sol...

Страница 2: ...Mounting Instructions 1a 1b 1c 5 6 2 3 4 8 9 7...

Страница 3: ...3 Content English 4 Nederlands 6 Fran ais 8 Deutsch 10 Espa ol 12 Dansk 14 Italiano 16 Norsk 18 Portugu s 20 Svenska 22 T rk e 24 Suomi 26 140672_MI_SL_BINNENWERK_200X200MM indd 3 25 03 14 14 38...

Страница 4: ...me For roller blinds use the gloves supplied to prevent the risk of staining the fabric 3 Mounting the side channel sections Slide the channel under the cassette on each side 1 Warning Make sure that...

Страница 5: ...All fabrics except for metallic fabrics can also be wiped with a slightly damp clean cloth Ingrained dirt can be removed with non synthetic detergent solution Prevent damage to the fabric by wiping ge...

Страница 6: ...of te voorkomen 3 Zijgeleiders bevestigen Schuif de zijgeleider onder de cassette 1 Letop Zorgervoordatdelipvandeonderlat 1 indeopeningvandezijgeleiderzit Zorgervoordatdekoordenniettussendezijgeleider...

Страница 7: ...kige vervuiling kunt u eventueel een niet synthetisch wasmiddel toevoegen Voorkom beschadigingen aan de stof door voorzichtig te werk te gaan Horizontale Jaloezie n Luxaflex Dakraamjaloezie n zijn een...

Страница 8: ...Montage des coulisses lat rales Faites glisser les coulisses sous la cassette de chaque c t 1 Avertissement Veillez ins rer la l vre de la lame inf rieure 1 dans la rainure de la coulisse lat rale V r...

Страница 9: ...ndommager le tissu en proc dant avec pr caution StoresV nitiens Les Stores V nitiens Luxaflex pour ch ssis de toit sont faciles nettoyer en les d poussi rant r guli rement avec un plumeau Utiliser au...

Страница 10: ...ieren Sie die Seitenf hrungsprofile auf gleicher H he am Rahmen 2 4 Verschrauben Sie die Seitenf hrungsprofile auf dem Rahmen Verwenden Sie so viele Schrauben wie L cher in den Seitenf hrungsprofilen...

Страница 11: ...uben Sie die Jalou sien regelm ig mit einem Staubwedel ab Bei Bedarf k nnen Sie auch ein feuchtes Tuch verwenden Bei hartn ckigen Verschmutzungen k nnen Sie Wasser mit einem milden Allzweck reiniger v...

Страница 12: ...al Deslice el canal bajo el estuche en ambos lados 1 Advertencia Aseg resedequeelrebordedellist ninferior 1 est ubicadoenlaranuradelcanal lateral Compruebequelascuerdasnoest natrapadasentreloscanalesl...

Страница 13: ...nt tico Limpie el tejido con cuidado para que no se deteriore CortinasVenecianas Las CortinasVenecianas Luxaflex para ventanas abuhardilladas son f ciles de limpiar desempol v ndolas regularmente con...

Страница 14: ...ng af sidekanalsektionerne Lad kanalen glide under kassetten p hver side 1 Advarsel S rgforatrandenp dennederstelamel 1 sidderisidekanalensrille Kontroll ratsnoreneikkesidderfastmellemsidekanalerneogr...

Страница 15: ...g at beskadige stoffet ved at behandle det n nsomt Persienner Luxaflex Persienner til tagvinduer kan g res rene ved at st ve dem af regelm ssigt med en bl d b rste Om n dvendigt kan der anvendes en fu...

Страница 16: ...il rischio di macchiare il tessuto 3 Montaggio delle sezioni a scanalatura laterale Inserite la scanalatura sotto il cassone su ogni lato 1 Attenzione Assicuratevicheilbordodell alettainferiore 1 sitr...

Страница 17: ...oglietela regolarmente con un piumino Tuttiitessuti adeccezionidiquellimetallici possonoesserepulitiancheconunpannoleggermente umido Lo sporco ostinato pu essere tolto con detergenti non sintetici Per...

Страница 18: ...diner bruker du hanskene som fulgte med for unng lage flekker p stoffet 3 Montere sidekanal seksjonene Skyv kanalen under kassetten p hver side 1 Advarsel Forsikre deg om at leppen i bunnlamellen 1 be...

Страница 19: ...u fjerne st v regelmessig med en st vkost Alt stoff unntatt metallstoff kan ogs t rkes av med en fuktig ren klut Inngrodd smuss kan fjernes med et ikke syntetisk middel V r forsiktig s du ikke skader...

Страница 20: ...ixa no caixilho Para persianas rolantes use as luvas fornecidas para evitar o risco de manchas no tecido 3 Montagem das sec es laterais de canais Desloque o canal sob a cassete de lado 1 Aviso Certifi...

Страница 21: ...limpos com um pano limpo levemente h mido excepto nos tecidos met licos A sujidade entranhada pode ser retirada com detergente n o sint tico Proceda cuidadosamente para evitar danificar o tecido Venez...

Страница 22: ...tenp dennedrelamellen 1 liggerisk ranp U profilen KontrolleraattlinornaintefastnarmellanU profilsidornaochramen Positionera U profilsektionerna p samma h jd som ramen 2 4 Skruva fast U profilsektioner...

Страница 23: ...id reng ringen s att du inte skadar v ven Persienner Luxaflex Persienner f r takf nster r enkla att g ra rena genom att damma regelbundet med dammvippa En fuktig trasa kan anv ndas om det beh vs Ingro...

Страница 24: ...ni monte etme Her iki tarafta kanal kasetin alt na kayd r n 1 Uyar Enaltkanad nduda n n 1 yankanal nolu unayerle ti indeneminolun plerinyankanallarlakasaaras ndas k ps k mad n kontroledin Yan kanal b...

Страница 25: ...uma n hasar g rmesini nleyin Jaluziler at pencereleri i in Luxaflex Jaluziler tozlar n t y toz temizleyiciyle d zenli olarak temizlenmesi suretiyle kolayca temizlenebilir Gerekirse nemli bir bez kulla...

Страница 26: ...ullakaihdinta k yt pakkauksen mukana olevia k sineit jotta kangas ei tah riinnu 3 Sivukiskojen asentaminen Liu uta kisko kummaltakin puolelta kasetin alle 1 Varoitus Tarkista ett alalistanuloke 2 aset...

Страница 27: ...se ker ntym n Metallisia kankaita lukuun ottamatta kaikkia kankaita voi my s pyyhki puhtaalla kosteahkolla liinalla Piintynyt lika voidaan poistaa ei synteettisell puhdistusliuoksella Pyyhi tuotetta...

Отзывы: