60
Opslag, transport
Opslag
– Beschermhoes op het zaagblad steken.
– Berg het toestel zo horizontaal als mogelijk op.
Zorg ervoor dat er geen brandstof uit kan lopen.
– Bewaar het apparaat op een droge, goed geven-
tileerde plaats.
Transport
– Beschermhoes op het snijwerk steken.
– Het toestel tegen verschuiven beveiligen.
– Gebruik bij transport indien mogelijk de originele
verpakking.
Storingen en oplossingen
Als er iets niet werkt...
Vaak zijn het slechts kleine defecten die tot een sto-
ring leiden. Meestal kunt u deze eenvoudig zelf ver-
helpen. Raadpleeg hiertoe eerst de onderstaande
tabel voordat u zich tot de verkoper wendt. U
bespaart zo veel moeite en eventueel ook kosten.
Kunt u de fout niet zelf oplossen, dient u direct con-
tact op te nemen met de verkoper. Let op dat door
onjuist uitgevoerde reparaties ook de aanspraak op
garantie vervalt en evt. extra kosten worden bere-
kend.
Afvalverwijdering
Afvalverwijdering van het apparaat
Apparaten die met het symbool hiernaast
gekenmerkt zijn, mogen niet samen met het
gewone huisvuil verwijderd worden. U bent
verplicht om zulke elektrische en elektroni-
sche apparaten apart als speciaal afval te
verwijderen.
– Win a.u.b. bij uw gemeente informatie in over de
mogelijkheden van een geregelde afvalverwijde-
ring.
Met een gescheiden afvalverwijdering biedt u de
oude apparaten voor recycling of andere vormen van
hergebruik aan. Hierdoor helpt u te voorkomen dat
belastende stoffen evt. in het milieu terechtkomen.
Afvalverwijdering van de verpakking
De verpakking bestaat uit karton en uit
dienovereenkomstig gekenmerkte kunst-
stoffen, die gerecycled kunnen worden.
– Bied deze materialen ter recycling aan.
Technische gegevens
*)
De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en zijn niet het-
zelfde als veilige werkplekwaarden. Hoewel er een wisselwer-
king bestaat tussen emissie- en immissiewaarden kan daaruit
niet betrouwbaar worden afgeleid of aanvullende voorzorgs-
maatregelen noodzakelijk zijn of niet. Factoren die de actuele
op de werkplek aanwezige immissiewaarde beïnvloeden zijn de
karakteristiek van de werkruimte, andere geluidsbronnen, bijv.
het aantal machines en andere belendende werkzaamheden.
De toelaatbare werkplekwaarden kunnen ook per land verschil-
len. Met deze gegevens kan de gebruiker echter een betere
inschatting van de gevaren en het risico maken.
**) De aangegeven trillingsemissiewaarde is conform een genor-
meerde testprocedure gemeten en kan worden gebruikt voor
vergelijking met een ander gereedschap. De aangegeven tril-
lingsemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting
van de blootstelling worden gebruikt. De trillingsemissiewaarde
kan zich tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap
onderscheiden van de aangegeven waarde, afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Probeer de
belasting door vibraties zo gering mogelijk te houden. Een
maatregel om de vibratiebelasting te verkleinen, is bijvoorbeeld
het beperken van de werktijd. Daarbij moet rekening worden
gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus (bijvoor-
beeld tijden waarin het gereedschap is uitgeschakeld en die
waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar draait zonder
belasting).
GEVAAR! Risico op letsels!
Verzeker dat
onbevoegde personen geen toegang heb-
ben tot het toestel!
GEVAAR! Risico op letsels!
Ondeskun-
dige herstellingen kunnen ertoe leiden dat
het toestel niet meer veilig werkt. U brengt
uzelf en uw omgeving hiermee in gevaar.
Fout / storing
Oorzaak
Oplossing
Motor draait niet.
Geen netspanning?
Kabel, stekker, contactdoos en ze-
kering controleren.
Aansluitkabel defect?
Contact opnemen met de verkoper.
Artikelnummer
468 267
Nominale spanning
230 V~, 50 Hz
Nominaal vermogen
400 W
Snijlengte
420 mm
Slagtoerental
1600 min
-1
Geluidsniveau (L
PA
)*
87 dB(A)
(K = 3 dB(A))
Niveau geluidsvermogen (L
WA
)*
99 dB(A)
Trilling
< 2,89 m/s²
(K = 1,5 m/s²)
Gewicht
3,6 kg
NL
Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267.book Seite 60 Freitag, 21. Oktober 2016 10:33 10
Содержание E-HS-400/42 T
Страница 5: ...5 13 6 Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267 book Seite 5 Freitag 21 Oktober 2016 10 33 10...
Страница 48: ...48 30 15 RU Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267 book Seite 48 Freitag 21 Oktober 2016 10 33 10...
Страница 50: ...50 1 2 3 4 50 1 2 3 4 RU Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267 book Seite 50 Freitag 21 Oktober 2016 10 33 10...
Страница 53: ...53 FI 30 mA 15 m GR Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267 book Seite 53 Freitag 21 Oktober 2016 10 33 10...
Страница 56: ...56 GR Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267 book Seite 56 Freitag 21 Oktober 2016 10 33 10...
Страница 61: ...61 RU 1 2 24 3 Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267 book Seite 61 Freitag 21 Oktober 2016 10 33 10...
Страница 62: ...62 4 20 13109 97 Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267 book Seite 62 Freitag 21 Oktober 2016 10 33 10...
Страница 66: ...66 Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267 book Seite 66 Freitag 21 Oktober 2016 10 33 10...
Страница 67: ...67 Heckenschere_Elektro_Teleskop_468267 book Seite 67 Freitag 21 Oktober 2016 10 33 10...