
2
HANDLEIDING
INHOUDSOPGAVE
INTRODUCTIE
2
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
INHOUD VAN DIT PAKKET
3
EXTRA
CAMERA’S
3
OVERZICHT OUDER UNIT (MONITOR)
4
OVERZICHT BABY UNIT (CAMERA)
6
KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
8
MENU
12
PAIRING
17
PROBLEEM
&
OPLOSSING
19
TECHNISCHE
SPECIFICATIES
20
INTRODUCTIE
Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Luvion Prestige Touch 2. Vanaf nu kunt u uw baby horen én zien, zelfs tot
4 camera’s tegelijk. Zorg ervoor dat u altijd uw originele aankoopbewijs bewaart. Voor garantiegevallen zal u altijd
gevraagd worden om een kopie van uw aankoopbewijs te tonen. Voor garantiegevallen kunt u contact opnemen
met de Luvion dealer, of met de lokale Luvion vertegenwoordiger.
Meer informatie kunt u vinden op www.luvion.com
Deze handleiding verzorgt alle nodige informatie om veilig en met plezier gebruik te kunnen
maken van deze Luvion Prestige Touch 2 babyfoon. Voordat u de babyfoon gebruikt adviseren wij u deze
handleiding aandachtig door te lezen. Wij vragen uw extra aandacht voor de veiligheidsinstructies.
LUVION
Delft, Nederland
www. luvion.com
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-
Houd kleine onderdelen weg van kinderen.
-
Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen.
-
De babyfoon is geen vervanging van ouderlijk toezicht.
-
Gebruik alleen de oorspronkelijk meegeleverde adapters.
-
Gebruik de babyfoon niet in een vochtige omgeving of nabij water.
-
Zorg dat de babyunit en het snoer van de adapter altijd minimaal 1,5 meter van de baby
-
verwijderd zijn.
-
Gebruik de babyfoon bij een temperatuur tussen 10°C en 35°C
-
Demonteer nooit zelf de ouder- of babyunit. Dit dient door gekwalifi ceerd personeel te
gebeuren
Batterijen:
-
Zorg ervoor dat bij het eerste gebruik de Prestige Touch 2 volledig is opgeladen. Dit garandeert een
optimale levensduur van de batterij.