background image

Tømmeret er pakket ind i plastik 
og er forseglet med plastikkanter. 
Genbrug plastikken, kanterne og de 
beskyttende bjælker nedenunder i 
henhold til lokale regler.

Det vigtigste aspekt af konstruktio-
nen er et velforberedt fundament.
Det skal være fladt, fuldstændigt 
plant, og blottet for enhver bevæ-
gelse selv efter montagearbejdet. 
Vær særlig forsigtig med disse krav, 
når der bygges på områder, hvor 
vand bliver liggende på jorden. I alle 
tilfælde foretrækkes et helt beton-
fundament. Det spreder konstruk-
tionens belastning over et stort 
område og passer til alle jordtyper. 
Din forhandler kan give dig råd om 
andre fundamenter, hvis det ikke er 
muligt at lave et helt betonfunda-
ment. Fundamentet til den valgfrie 
terrasse skal være på niveau med 
basen til hytten og skal være godt 
forberedt.

Værktøj

Til montering skal du bruge en 
hammer, en boremaskine, en skrue-
trækker med forskellige hoveder, et 
vaterpas, et målebånd, en skru-
enøgle, lim og en sav. Det er også 
godt at have nogen til at hjælpe dig 
med konstruktionen. Tjek hos de 
lokale myndigheder om der kræves 
byggetilladelse.
Du bedes huske at konstruktionen 
kræver en del erfaring. Bed om 
professionel hjælp, hvis det er 
nødvendigt.

The timbers are packed in plastic 
and sealed with plastic rims. Recycle 
the plastic, rims and protecting 
beams underneath, according to 
local regulations.

The most important aspect of the 
construction is a well-prepared 
foundation.
It must be flat, completely level and 
devoid of any movement even after 
the assembly work. Take special 
care of these requirements when 
building on areas where the ground 
retains water. In all cases a concrete 
raft foundation is preferred. This 
spreads the constructions’ load over 
a wide area and suits all ground 
types. Your retailer can advise an 
alternative foundation method 
should a raft not be possible. The 
foundation for the optional terrace 
must be level with the base for the 
cabin and be prepared carefully. 

Tools 

For assembly you will need a 
hammer, a drill, a screwdriver with 
different heads, a spirit level, a tape 
measure, a spanner, glue and a saw. 
It is also good to have someone 
helping you with the installation. 
Check local authorities if a permis-
sion for construction is needed.
Please bear in mind, that assem-
bling requires a bit of experience. 
If needed, ask for professional 
assistance.

DK

GB

FR

Les madriers sont emballés dans une 
bâche et ils sont immobilisés avec 
un cerclage en plastique. Recyclez 
la bâche d’emballage, le cerclage 
en plastique et les chevrons, selon 
la réglementation de traitement des 
déchets de votre commune. 

Des fondations effectuées avec soin 
sont un facteur déterminant pour 
un montage réussi. Les fondations 
doivent être parfaitement de niveau. 
Les fondations et la structure d’abri 
doivent rester horizontales même 
après le montage. Il est important 
de vérifier, que le sol sur lequel vous 
envisagez de construire votre abri, 
permette une bonne évacuation de 
l’eau afin d’éviter le gel. Dans tous 
les cas, nous vous recommandons 
d’utiliser la fondation en dalle de 
béton. Ceci répartit le poids de la 
structure en une grande surface et 
quand le travail a été fait correcte-
ment il s’adapte à tout type de sol. 
Si l’abri inclut une terrasse séparée, 
ses fondations doivent être faites 
avec le même soin et à la même 
hauteur que la fondation de l’abri. 

Outils 

Pour le montage vous avez besoin 
des outils suivants: un marteau, une 
perceuse, un tournevis étoile, un 
tournevis plat, un niveau à bulle, un 
mètre, une clé mixte, une visseuse 
et une scie. En général, toutes 
les nouvelles constructions sont 
assujetties à un permis de construire 
ou à une déclaration de travaux. 
Nous vous conseillons de toujours 
consulter la législation locale avant 
de commencer le montage. 
Veuillez noter que l’assemblage 
demande un peu d’expérience et 
de savoir-faire dans le bâtiment. Si 
nécessaire n’hésitez pas à deman-
der l’aide d’un professionnel.

7

ID 5091, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Garage 2

Содержание Lillevilla Garage 2

Страница 1: ... 44 mm PYSTYTYSOHJE MONTERINGSANVISNING INSTALLASJONSFORSKRIFTER INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV NO DK GB FR Garage 2 3900 mm x 5100 mm 44 mm ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 2: ...et inte möjligt att reklamera Garantivillkor för denna produkt Specifika villkor för denna pro dukt hittar dui bilagan till denna anvisning Villkoren för garantin gäller inte ifall att Kunden inte har följt instruktionerna Kunden har modifierat delarna Paketet har inte förvarats på rätt sätt efter leveransen Monterade produkten är inte ytbehandlat på rätt sätt Fundamentet är inte gjort enligt anvi...

Страница 3: ...n compte Les conditions de garantie pour ce produit La garantie pour ce produit spécifique est indiquée sur un document distinct en plus de cette notice Les conditions suivantes seront appliquées pour tous nos produits la garantie est annulée si Le client n a pas respecté les instructions de montage Des modifications sur les pièces ont été effectuées par le client Le colis n a pas été stocké corre...

Страница 4: ...början av den här monteringsin struktionen finns det en lista med delar och ritningar över väggkon struktionen som förevisar vilka delar som hör till leveransen Kontrollera innehållet med listan av delarna Om någonting saknas eller är trasigt kontaktas försäljaren omedelbart Sortera delarna i närheten av bygg platsen så att det lämnar tillräckligt med rum att jobba runtomkring 1 Kontrollera förpac...

Страница 5: ...te notice de montage vous se trouvent la liste des pièces et les schémas des murs vous permettant ainsi une meilleure identification des dites pièces Veuillez contrôler le contenu du colis à l aide de la liste des pièces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pièces sont abîmées S il vous plaît trier les pièces près de la zone de construction prévue en laissant as...

Страница 6: ...s nøyaktig og på nivå med fundamentet til selve hytta Verktøy Til oppsetting av bygget trengs hammer boremaskin skrumaskin med ulike profiler vater målebånd fastnøkkel lim og sag Det anbefales å ha en medhjelper i arbeidet med oppsetting Behov for byggetillatelse skal sjekkes hos lokale myndigheter Merk at montering av bygget forutsetter noe kyndighet Be om profesjonell assistanse ved behov SV NO ...

Страница 7: ...ace must be level with the base for the cabin and be prepared carefully Tools For assembly you will need a hammer a drill a screwdriver with different heads a spirit level a tape measure a spanner glue and a saw It is also good to have someone helping you with the installation Check local authorities if a permis sion for construction is needed Please bear in mind that assem bling requires a bit of...

Страница 8: ...Försummelse av kontroll och underhåll kan skada byggnaden eller utgöra en säker hetsrisk för användaren Regelbunden kontroll av skydds behandlingen och förnyelse vid behov är viktigt Kontrollera speciellt nedre delarna av dörrar och fönster och deras karmar ändar av delarna och delar som utsätts för kraftig förslitning Kontrollera dörrarnas och fönstrens funktion och justera gångjärnen vid behov K...

Страница 9: ...r s surface treatment and re new it when necessary Inspect the bottom rails of the doors win dows and their frames end surface of timbers and parts stressed by hard weather or usage related wearing Check the functioning of doors and windows and adjust hinges when necessary Check the silicon seals of doors and windows renewing them when necessary It is very important to make sure that underneath th...

Страница 10: ...Garage 2 Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage FI SV NO GB DK FR 10 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 11: ...11 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 12: ...abin Lisez toutes les instructions de montage avant de commencer le montage FI Hirsien asennussuunta perustuspuiden asettelu ja lattian kiinnitys SV Monteringsdirektion av v rundbalkarna och montering av golvet NO Monteringsretningen av vægbrædder grunnbjelkene og installasjon av gulvet DK Vægbrædderne fundamentbjælkerne og montering af gulve GB The assembling direction of logs foundation beams an...

Страница 13: ...13 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 14: ...eller skruer NB Forbor DK Indled monteringen med at lægge 5 stk fundamentsbjælker som en ramme til hyttens underlag se figur A og B Fæstn bjælkerne i hinanden med søm Obs skær et hak i de fundamentsbjælker der løber under for og bagvæggen for adgang til gevindstængerne hakket udad se figur C Når den nederste tømmerramme er monteret så kontrolleres om rammen er retvinklet med et krydsmål derefter f...

Страница 15: ...på fundamentbjælkerne Attaching the first timbers to the foundation beams La pose des premiers madriers sur les solives Kehikon ristimitan tarkistaminen Kontroll av diagonalmått hos timmerramen Kontroll av bjelkerammens kryssmål Krydsmåling af bjælkerammen Checking the cross measurement of the log frame Vérification des diagonales 15 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 16: ... Tegningene er veiledende og delnumre henviser kun til denne aktuelle modellen Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model Les dessins sont indicatifs et la numérotation s applique uniquement à ce modèle 16 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 17: ... Den skrus fast til tømmerstokken Vær forsiktig for å ikke skade tømmerstokken Mindre skjevheter er naturlige Skjeve tømmerstokker anbefales å bli montert i laveste rekkene DK Monter først kævlerne op til ca 1 meters højde eller 5 6 lag Hvis pakken indeholder kævler med kosmetiske fejl eller hvis de er let vredne kan det betale sig at placere disse kævler i de laveste lag På grund af træets natur ...

Страница 18: ...Ovikarmin asennus Montering av dörrkarm Montering av dørkarmen Montering af dørkarmen Assembly of door Frame Assemblage du cadre de la porte 18 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 19: ...med 3 5 x 40 skruer Bor med 3mm bor på begge sider DK Monter rammen ved limning og skrue med de 3 5 x 40 skruer Bor med 3mm bor på begge sider GB Fix the frame parts together by using glue and 3 5 x 40 mm screws pre drill with a 3 mm drill on both sides FR Fixez les parties du cadre ensemble en utilisant de la colle et des vis 3 5 x 40 mm préperçage avec un foret de 3 mm sur les deux côtés 19 ID 5...

Страница 20: ...er skåret for å følge takhelningen Den ene tømmerstokken har helning mot venstre og den andre mot høyre DK Efter montering af væggene samles gavltrekanterne Afhængigt af modellen er det enten et eller flere stykker træ normalt 3 stykker som skal samles inden det monteres på rammen Placer trekanterne forsigtigt inden de skrues fast Det tilrådes at man er mindst to personer til at udføre dette trin ...

Страница 21: ...Päätykolmion asennus Montering av gaveltriangel Montering af gavl trekant Montering av gavl trekant Assembling the gable triangle Assemblage du pignon 21 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 22: ...uttes med vægbjælkerne C5 og D3 Montér tagstolens spærfod E15 på plads og montér spærhovederne E16 samt tagstolens lodrette spær E17 fast i spærfoden Du kan også sømme spærfoden forsigtigt fast på vægbjælkerne C5 og D3 Denne ekstra tagstol understøtter de lange tagbjælker og tagåsen Montér til sidst gavltrekanterne forsigtig og pas på at de ikke falder ned Montér åsen på gavltrekantens indskæring ...

Страница 23: ...nus Montering av åsstock och takbalk Installasjon av mønsås og sideås Montering af tagås og tagbjælke Assembly of ridge purlin and purlins Montage de panne faîtière et poutre maîtresse 23 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 24: ...ankojen asennus Installation av gängstänger Montasje av gjengestenger Montering af stænger med gevind Installation of threaded rods L installation des tiges filetées 24 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 25: ...Katto Tak Tak Tag Roof Toit 4 Katon asennus Takinstallation Takinstallasjon Montering af tag Installation of roof L installation du toit 25 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 26: ... at døren åbner rigtigt hvis den allerede er monteret Vi anbefaler at du begynder at lægge bjælkerne på fra forsiden og så fortsætter mod bagsiden Rillesiden af tagbjælkerne skal altid vende udad Tagbjælkerne skal lægges med 1 eller 2 mm mellemrum mellem hver bjælke Brug den samme teknik til resten af taget GB Before laying the roof boards check the cross measure of the frame and make sure that th...

Страница 27: ...rillisen ohjeen mukaisesti Kiinnitä oven yläkannatin E 18 vierrepuuhun E2 katso kuva G sekä valokuva alla SV Spika fast brädorna A6 A7 A8 och A9 i väggtimren ovanför och brevid den stora dörröppningen inne och ute fästa även listerna A10 se figur F Observera att detta påverkar dörröppningens bredd Sedan kan du börja montera garagedörren enligt den speciella instruktionen Fäst stödbalken E18 i takb...

Страница 28: ...akken inneholder ekstra justeringsplater for ytterligere sideveis justering ved behov DK Tværgående justering Løsn først skruerne på dørpladens hængselbeslag et par omgange 4 Døren drejer mod låsesiden ved at dreje justeringsskruen 5 med en unbrakonøgle AV4 Det er vigtigt at justere alle tre skruer så dørpladens hængselbeslag kommer i ret position Spænd skruerne 4 efter justeringen Højdejustering ...

Страница 29: ...aget Til modeller med fladt tag anbefaler vi tagpap eller EPDM tag Følg instruktionerne givet af fabrikanten Træet der er brugt til LILLEVILLA produkter er ikke blevet behandlet undtagen fundamentbjælkerne og terrassebjælkerne som er blevet behandlet mod mug Hvis farven som du foretrækker ikke indeholder behandling mod mug skal de behandles inden de males Der kan males med gennemsigtig lak eller m...

Страница 30: ...30 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 31: ...31 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Страница 32: ... takstolen Takstolens overgurt Overramme til tagspæret Kattotuolin pystytuki Vertikalt stödben till tak stolen Takstolens loddrette stav Lodret stiver til tagspæret Oven yläkannatin Stödbalk för garagedörren Bjelke til garasjeport Bjælke til garagedør Autotallin ovi Garagedörr Garasjeport Garagedør Ovilista ylös Bräda till dörrkarmen Bord for dørkarm Bræt til dørkarm Ovilista sivuille Bräda till d...

Страница 33: ... 17 Poutre pour la fixation des supports métalliques arrière sur la porte de garage Support beam for garagedoor 34 x 145 x 2900 1 E 18 Porte de garage Garagedoor 1 E 19 Planche cadre de porte Board to door frame 19 x 95 x 1100 2 E 20 Planche cadre de porte Board to door frame 19 x 95 x 1840 4 E 21 Planche cadre de porte Board to door frame 16 x 70 x 854 2 E 22 Madrier Log 44 x 135 x 830 28 A 1 Mad...

Страница 34: ...va Vinddekkebord Lister til tagshingel Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Sivuräystäslauta Sidotakfotbräda Takfotbord Sternbræt Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstok...

Страница 35: ...Log 44 x 67 x 5300 1 C 1 Madrier Log 44 x 135 x 830 14 C 2 Madrier Log 44 x 135 x 3570 14 C 3 Madrier Log 44 x 135 x 5300 1 C 4 Madrier Log 44 x 135 x 2730 2 C 5 Planche de rive Fascia board 16 x 95 x 2750 2 C 6 Madrier Log 44 x 67 x 5300 1 D 1 Madrier Log 44 x 135 x 5300 15 D 2 Madrier Log 44 x 135 x 2730 2 D 3 Planche de rive Fascia board 16 x 95 x 2750 2 D 4 Osaluettelo Komponentlista Deleliste...

Страница 36: ...ent Luoman Puutuote Oy Lapuantie 626 61450 Kylänpää Switchboard 358 6 474 5900 asiakaspalvelu luoman fi www lillevilla com Jälleenmyyjätiedot Återförsäljaruppgifter Forhandler informasjon Forhandler information Retailer information Informations du détaillant Pidä numero tallessa Behåll numret Hold nummer Hold nummer Keep the number Conservez le numéro 36 ID 5091 Versio 2 Pvm 11 30 2017 Garage 2 ...

Отзывы: