Lund 79363 Скачать руководство пользователя страница 3

I

N

S

T

R

U

K

C

J

A

 

O

B

S

Ł

U

G

I

3

PL  GB  D  RUS  UA  LT  LV  CZ  SK  H    RO   E   F   I   NL   GR

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska

Przeczytać instrukcję

Read the operating instruction

Bedienungsanleitung durchgelesen

Прочитать инструкцию

Прочитать iнструкцiю

Perskaityti instrukciją

Jālasa instrukciju

Přečtet návod k použití

Prečítať návod k obsluhe

Olvasni utasítást

Citeşti instrucţunile

Lea la instrucción

Lisez la notice d’utilisation

Leggere il manuale d’uso

Lees de instructies

Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης

Używać gogle ochronne

Wear protective goggles

Schutzbrille tragen

Пользоваться защитными очками

Користуйтесь захисними окулярами

Vartok apsauginius akinius

Jālieto drošības brilles

Používej ochranné brýle

Používaj ochranné okuliare

Használjon védőszemüveget!

Intrebuinţează ochelari de protejare

Use protectores del oído

Portez des lunettes de protection

Utilizzare gli occhiali di protezione

Draag een veiligheidsbril

Χρησιμοποιήστε τα γυαλιά προστασίας

Moc znamionowa

Nominal power

Nennleistung

Номинальная мощность

Номінальна потужність

Nominali galia

Nomināla spēja

Jmenovitý výkon

Menovitý výkon

Névleges teljesítmény

Consum de putere nominală

Potencia nominal

Puissance nominale

Potenza nominale

Nominaal vermogen

Ονομαστική ισχύ

100 

W

Napięcie i częstotliwość znamionowa

Mains voltage and frequency

Spannung und Nennfrequenz

Номинальное напряжение и частота

Номінальна напруга та частота

Įtampa ir nominalus dažnis

Nomināls spriegums un nomināla frekvence

Jmenovité napětí a frekvence

Menovité napätie a frekvencia

Névleges feszültség és frekvencia

Tensiunea şi frecvenţa nominală

Tensión y frecuencia nominal

Tension et fréquence nominale

Tensione e frequenza nominale

Nominale spanning en frequentie

Ονομαστική τάση και συχνότητα

230 V~ 

50 Hz

Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego

Second class of insulation

Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit

Второй класс электрической безопасности

Другий клас електричної ізоляції

Antros klasės elektrinė apsauga

Elektrības drošības II. klase

Druhá třída elektrické bezpečnosti

Druhá trieda elektrickej bezpečnosti

Második osztályú elektromos védelem

Securitatea electrică de clasa a doua

Segunda clase de la seguridad eléctrica

Seconde classe de sécurité électrique

Seconda classe di sicurezza elettrica

Tweede klasse elektrische veiligheid

Δεύτερη τάξη ηλεκτρικής ασφαλείας

Содержание 79363

Страница 1: ...СФОРМАТОРНИЙ LITUOKLIS LODĀMURS PÁJEČKA SPÁJKOVAČKA FORRASZTÓPÁKÁHOZ CIOCAN DE LIPIT CU TRANSFORMATOR SOLDADOR CON TRANSFORMADOR PISTOLET À SOUDER SALDATORE A TRASFORMATORE TRANSFORMATORSOLDEERBOUT ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΙΚΟΣ ΣΙΔΗΡΟΣ ΜΕ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 79363 ...

Страница 2: ...fiche F 1 carcasa 2 ansa 3 becul 4 întrerupătorul 5 conductorul electric cu ştecăr RO 1 involucro 2 punta 3 diodo luminoso 4 interruttore 5 cavo di alimentazione con spina I 1 obudowa 2 grot 3 dioda świecąca 4 włącznik 5 przewód sieciowy z wtyczką PL 1 Gehäuse 2 Spitze 3 Glühlampe 4 Schalter 5 Netzleitung mit Stecker D 1 корпус 2 наконечник 3 лампочка 4 выключатель 5 электрический кабель с штепселе...

Страница 3: ...omināla spēja Jmenovitý výkon Menovitý výkon Névleges teljesítmény Consum de putere nominală Potencia nominal Puissance nominale Potenza nominale Nominaal vermogen Ονομαστική ισχύ 100 W Napięcie i częstotliwość znamionowa Mains voltage and frequency Spannung und Nennfrequenz Номинальное напряжение и частота Номінальна напруга та частота Įtampa ir nominalus dažnis Nomināls spriegums un nomināla fre...

Страница 4: ...для їх вторинного використання реци клінгу або іншої форми повернення до промислового обігу OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elek tronicznego Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe ponieważ zawierają substan cje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska Prosimy o a...

Страница 5: ...s dispositifs électriques usés Pour réduire la quantité de déchets éli minés il est nécessaire de les réutiliser de les recycler ou de les récupérer sous une autre forme PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados Aparatos eléctricos y electrónicos usados son reciclados se prohíbe tirar los en contenedores de desecho...

Страница 6: ... z umową sprzedaży WYPOSAŻENIE Lutownica dostarczana jest w stanie kompletnym i posiada wypo sażenie dodatkowe zapasowe groty kalafonię i cynę lutowniczą DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 79363 Napięcie sieci V 230 Częstotliwość sieci Hz 50 Moc znamionowa W 100 Rodzaj pracy S2 20 12 s 48 s Wymiary dł x szer x wys mm 170 x 50 x 160 Masa kg 0 6 Klasa ochronności elekt...

Страница 7: ...rodków ochrony osobistej Zawsze zakładaj gogle ochronne Stosowanie środków ochrony osobistej takich jak maski przeciwpyłowe obuwie ochronne kaski i ochronniki słuchu zmniejszają ryzyko poważnych obrażeń ciała Unikaj przypadkowego włączenia narzędzia Upewnij się że włącznik elektryczny jest w pozycji wyłączony przed pod łączeniem narzędzia do sieci elektroenergetycznej Trzymanie narzędzia z palcem ...

Страница 8: ...ia elektrycznego MONTAŻ ELEMENTÓW WYPOSAŻENIA UWAGA Montaż wyposażenia może być dokonywany tylko przy odłączonym napięciu zasilającym Wyciągnąć wtyczkę przewodu narzędzia z gniazda sieciowego Lutownica dostarczana jest w stanie kompletnym i nie wymaga montażu INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Zabrania się użytkowania lutownicy z przewężonym grotem Zabrania się dotykania rozgrzanym grotem izola...

Страница 9: ...y czas pracy wynosi 12 sekund po czym należy przerwać pracę na co najmniej 48 sekund KONSERWACJA I PRZEGLĄDY UWAGA Przed przystąpieniem do regulacji obsługi technicznej lub konserwacji wyciągnij wtyczkę narzędzia z gniazdka sieci elek trycznej Po zakończonej pracy należy sprawdzić stan techniczny elektronarzędzia poprzez oględziny zewnętrzne i ocenę korpusu i rękojeści przewodu elektrycznego z wty...

Страница 10: ...t mm 170 x 50 x 160 Weight kg 0 6 Electric insulation class II GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions below Failure to ob serve them may lead to an electric shock fire or injuries The notion of electric tool used in the instructions applies to all the tools which are powered with electric current both wire tools and wireless ones OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS P...

Страница 11: ...e tool may lead to serious injuries Keep your balance Maintain an appropriate position It will permit to control the electric tool in case of unpredicted situations during its operation Use protective clothes Do not wear loose clothes or jewellery Keep your hair clothes and gloves away from moving elements of the electric tool Loose clothes jew ellery or long hair may get caught on moving elements...

Страница 12: ...maged electrical cord of the tool must be performed by a qualified electrician Do not solder live elements After work place the tool on its stand and wait until the soldering tool has cooled down This is the only acceptable manner of cool ing the tool Do not cool the soldering tool submerging it in water since it may lead to an electric shock PREPARATION FOR WORK Before work check whether the body ...

Страница 13: ...he handles must be cleaned with a dry clean cloth CHARAKTERISTIK DES WERKZEUGS Der Lötkolben ist zur Verbindung über das Löten von Metallmate rialien mittels der Zinn Bleibindemittel zum Weichlöten bestimmt Den Lötkolben soll man im diskontinuierlichen Zyklus S2 20 max 12 s des Wärmens benutzen nachdem soll man die Arbeit auf mindestens 48 s unterbrechen Das Gerät wurde zur Benut zung ausschließli...

Страница 14: ...um Verlieren des Be herrschens über dem Werkzeug führen Elektrische Sicherheit Leitungsstecker muss an die Netzsteckdose passen Der Ste cker darf nicht modifiziert werden Keine Adapter zur Anpas sung des Leitungssteckers an die Netzsteckdose verwenden Der nicht modifizierte Leitungsstecker der genau an die Netz steckdose passt vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages Den Kontakt mit geerdeten...

Страница 15: ...g oder Staubbehälter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird Bitte sorgen Sie dafür damit sie sachgemäß angeschlossen sind Verwendung der Staubabsaugung vermindert die Gefahr der ernsthaften Körper verletzungen Verwendung des Elektrowerkzeuges Das Elektrowerkzeug nicht überlasten Das zur ausführende Aufgabe geeignete Werkzeug verwenden Entsprechende Aus wahl des Werkzeuges gewährleist...

Страница 16: ... des Werkzeugs nicht reparieren Im Falle der Beschädigung der Elektroleitung des Geräts soll man ihn in neu austauschen Der Austausch der Elektroleitung kann lediglich durch be rechtigen Elektriker durchgeführt werden Das Löten von Elemente unter der Spannung ist verboten VORBEREITUNG ZUR ARBEIT Vor dem Beitritt zur Arbeit soll man überprüfen ob das Gehäuse gestell und die Anschlussleitung mit Ste...

Страница 17: ...use Lüftungs schlitze Schalter Zusatzhandgriff und Bedeckungen z B mit dem Druckluftstrahl vom Druck nicht größer als von 0 3 MPa Pinsel oder trockenen Lappen ohne Benutzung von Chemiemittel und Reinigungsflüssigkeiten reinigen Die Werkzeuge und Handgriffe soll man mit dem sauberen trockenen Lappen reinigen ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИБОРА Паяльник предназначен для соединения металлических дета лей при помощи ...

Страница 18: ... пребывать на рабочем месте Недостаточная сосредоточенность может вы звать потерю контроля над устройством Электрическая безопасность Штепсель электрустройства должен совпадать с сетевым гнездом Запрещается модифицировать штепсель Запре щается пользоваться адаптерами с целью соединения штепселя с гнездом Не модифицированный штепсель со впадающий с гнездом уменьшает риск поражения электричсе ким то...

Страница 19: ...могут зацепиться за подвижные части устройства Пользоваться отсосом пыли или мешками для пыли если устройство оснащено ними Позаботиться о том чтобы правильно подключить их Использование отсоса пыли уменьшает риск серьезных телесных повреждений Пользование электроустройством Не перегружать электроустройство Пользоваться устрой ством отвечающим данному виду работы Выбор устрой ства соответствующего...

Страница 20: ...ыли Нельзя починять повреждённый электрический кабель прибора В случае повреждения электрического кабеля прибора следует заменить его новым Замену электрического кабеля может сделать только ква лифицированный электрик Нельзя паять элементов находящихся под напряжением ПРИГОТОВЛЕНИЕ К РАБОТЕ Перед началом работы следует проверить не повреждён ли корпус паяльника и электрический кабель прибора с ште...

Страница 21: ...ть напр струей воздуха давление не более 0 3 MPa кистью или сухой тряпочкой без применения химических средств и моющих жидкостей Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой UA ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИЛАДУ Паяльник призначений до зєднування шляхом паяння метале вих матеріалів з допомогою оловяно свинцевих присадочних металів для мякої пайки Паяльником слід користуватися за принципом циклу з перерва...

Страница 22: ...икати втрату контролю над пристроєм Електрична безпека Штепсель електропровода повинен пасувати до гнізда мережі Забороняється модифікувати штепсель Заборо няється використовувати будь які адаптери з метою зєд нання штепселя з гніздом Не модифікований штепсель що пасує до гнізда зменшує ризик удару електричним струмом Слід уникати контакту з заземленими поверхнями такими як труби батареї та холоди...

Страница 23: ...байте про те щоб пра вильно підєднати їх Користування відводом пилу зменшує ризик поважних тілесних пошкоджень Користування електропристроєм Не перевантажуйте електропристрій Слід користувати ся інструментами що відповідають даному виду роботи Відповідний добір інструменту до даної роботи гарантує підви щення продуктивності та трудової безпеки Забороняється користуватися електропристроєм якщо не п...

Страница 24: ...моде провести лише кваліфіклва ний електрик Забороняється паяти елементи під напругою ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Перед початком роботи слід перевірити чи не пошкоджений корпус приладу приєднувальний провід зі штепселем та зов нішні продовжувальні проводи Якщо це потрібно то необхід но очистити прилад від забруднень і прочистити вентиляційні отвори Якщо викрито пошкодження то забороняється продовжувати р...

Страница 25: ...иючих рідин Прилад та затиски прочистити сухою чистою шматою PRIETAISO CHARAKTERISTIKA Lituoklio paskirtis metalinių elementų jungimas lituojant juos ala vo švino minkštojo litavimo lydiniu Lituoklį vartoti su pertraukomis pagal S2 20 ciklą kaitinimas maksimaliai 12 s po to pertrauka ne trumpesnė negu 48 s Prietaisas yra suprojektuotas išimtinai na miniam vartojimui ir negali būti taikomas profesi...

Страница 26: ... dytuvai paviršiais Kūno įžeminimas didina elektros smūgio riziką Elektrinius įrankius būtina saugoti nuo atmosferinių kritulių bei drėgmės poveikio Vandens ir drėgmės įsiskverbimo į elek tros įrankio vidų atveju didėja elektros smūgio rizika Maitinimo kabelio negalima perkrauti Negalima nešti įrankio laikant jį už maitinimo kabelio o įjungiant ir išjungiant kištu ką iš elektros tinklo rozetės neg...

Страница 27: ... įrankis neapmokyto personalo rankose gali būti pavojingas Užtikrink tinkamą įrankio konservavimą Tikrink judamųjų da lių tarpus bei paskirų elementų tarpusavį suderinimą Tikrink visus įrankio elementus ar kuris nors iš jų nėra sužalotas Defektų atsiradimo atveju prieš pneumatinį įrankį vartojant reikia juos pašalinti Daugelio nelaimingų įvykių priežastim yra netinkamai atliktas įrankio konservavi...

Страница 28: ...vimo technika Dėmesio Prietaisas nepritaikytas nuolatiniam darbui Maksimalus darbo laikas 12 sekundžių po kurio reikia padaryti ne trumpesnę negu 48 sekundžių pertrauką KONSERVACIJA IR PERŽIŪRA DĖMESIO Prieš pradedant siaurapjūklio reguliavimą techninį aptarnavimą ar konservaciją ištrauk įrankio laido kištuką iš elek tros tinklo rozetės Užbaigus darbą reikia patikrinti elektros įrankio techninį st...

Страница 29: ...79363 Spriegums V 230 Frekvence Hz 50 Indikatorjauda W 100 Parametrs Mērvienība Vērtība Darba veids S2 20 12 s 48 s Izmēri mm 170 x 50 x 160 Svars kg 0 6 Elektriskas izolēšanas drošības klase II VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU Jālasa šo instrukciju Šo noteikumu neievērošana var būt par elektrošoka ugunsgrēka un ievainojuma iemeslu Par elektriskām ierīcēm ir saprastas visas ierīces kuras strā...

Страница 30: ...m var nopietni ievainot ķermeņu Jāsaglabā līdzsvaru Visu laiku jāsaglabā pareizu pozīciju Tas atļaus vieglāk strādāt ar elektrisko ierīci negaidītās situācijās Jāapģērbj drošības apģērbu Nedrīkst apģērbt brīvo apģērbu un juvelierizstrādājumu Mati apģērbs un darba dūraiņi jābūt turēti tālu no ierīces kustīgām daļām jo var aizkabināties uz ierīces kustīgiem elementiem Jālieto putekļu izsūkšanas ierī...

Страница 31: ...ārpuses pagarināšanas vadi nav sabojāti Ja tas ir vajadzīgi jātīra ierīci no netīrumiem sevišķi ventilēšanas spraugas Gadījumā kad bojājumi ir konstatēti nedrīkst uzsākt darbu Uzmanību Visas darbības savienotas ar uzgaļa lampas utt mai nīšanu jāveido pēc ierīces izslēgšanas no elektrības tīkla tāpēc pirms tām darbībām Noņem ierīces kontaktdakšu no elektrības ligzdas Pirms ierīces lietošanu jākontr...

Страница 32: ... třeba použivat přerušovaným způsobem S2 20 maximum 12 vteřín ohřevu a pák je potřeba praci přerušít nejméně na 48 vteřín Přístroj je projektovaný jenom pro použivání v domačnosti neni ur čeny pro profesionální využivání t zn ve výrobních závodech a pro výdělečnou praci Skutečná bezvádna a bezpečná práce nářadí je zavíslá na správném provozování proto Před zahejením práce s nářadím nutné je důklad...

Страница 33: ...o zásuv ky Nepřizpůsobovaná zástrčka lícující se zásuvkou snižuje riziko zasažení elektrickým proudem Vyhýbat se kontaktu s uzemněnými plochami jako potrubí ohřívače a ledničky Uzemnění těla zvyšuje riziko zasažení elek trickým proudem Není dovoleno vystavovat elektrické nářadí kontaktu s atmo sférickými srážkami nebo vlhkostí Voda a vlhkost které se dostanou dovnitř elektrického nářadí zvyšují ri...

Страница 34: ...ováním výmě nou příslušenství nebo uložením nářadí Tím se zabrání náhod nému zapnutí elektrického nářadí Nářadí přechovávej v místě které je nepřístupné dětem Ne dovol aby nářadí obsluhovaly osoby nevyškolené k jeho ob sluze Elektrické nářadí v rukou nevyškolené obsluhy může být nebezpečné Zabezpeč náležitou údržbu nářadí Kontroluj nářadí z pohledu nepřizpůsobení a vůlí pohyblivých částí Kontroluj...

Страница 35: ...ování je povinna vykonavat dospěla osoba ktera zna předpisy bezpečnosti práce týk letování Pozor Nářadi neni úrčene pro nepřetržitý provoz Maximalní doba práce je 12 vteřín po ktere je třeba udělat přestavku nejméně na 48 vteřín ÚDRŽBA A PROHLÍDKY POZOR Veškeré činnosti zvazané z výměnou příslušenství seří zovaním apod je potřeba realizovat při vypnutým napětí napájení nářadí proto před zahajením ...

Страница 36: ...ECHNICKÉ VELIČINY Parametr Meracia jednotka Hodnota Katalogové číslo 79363 Napätie sietí V 230 Parametr Meracia jednotka Hodnota Kmitočet sietí Hz 50 Jmenovitá sila W 100 Druh práce S2 20 12 s 48 s Rozmery delka x šírka x vyška mm 170 x 50 x 160 Váha kg 0 6 Trieda ochrany elektrické izolaci II VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY POZOR Prečítať všetky nižšie uvedené inštrukcie Ich nedodržia vanie môže...

Страница 37: ...lektrickej sieti sa uisti že elektrický spínač je v polohe vypnuté Držanie náradia s prstom na spínači alebo pripájanie elektrického náradia keď je spínač v polohe zapnuté môže za príčiniť vážne úrazy Pred zapnutím elektrického náradia odstráň všetky kľúče a iné nástroje ktoré sa používali na jeho nastavenie Kľúč ponechaný na rotujúcich častiach zariadenia môže zapríčiniť vážne úrazy Udržuj rovnov...

Страница 38: ...STNÉHO POUŽÍVÁNIA Zakazuje sa použivať spájkovačku se zuženým hrotom Zakazuje sa dotýkať rozehrátým hrotem izolaci elektrických vodičov Zakazuje sa použivať spájkovačky za podmienek zvyšené vlhkosti a také v ovzduší výbušných a žieravých plynov a prachu Zakazuje sa opravovať poškozených elektrických vodíčov náradia V prípade poškozenia elektrického vodíča prístroja je potreba tento vodíč nahradiť ...

Страница 39: ...y prepínače dodatečnou rukoväť a ochrany je treba očistiť napríklad prúdem vzduchu o tlaku maximum 0 3 MPa štetcem alebo suchou handrou bez použití chemických pro stredkov a čisticích tekutin Náradí a rukoväť očistiť suchou čistou handrou SK H A BERENDEZÉS JELLEMZŐI A forrasztópáka rendeltetése fémek lágy forrasztása forrasztóón segítségével A forrasztópákát S2 20 megszakított ciklusokkal kell has...

Страница 40: ...Nem módosított az aljzatba illő csatlakozó csökkenti az áramütés kockázatát Mindig kerülje el a földelt felületekkel pl csövek fűtőtestek hűtőszekrények stb való érintkezést A test földelése növeli az áramütés kockázatát Soha ne tegye ki az elektromos berendezést csapadék illetve nedvesség hatásának Az elektromos berendezésbe belekerülő víz és nedvesség növelik az áramütés kockázatát Soha ne terhe...

Страница 41: ...ki a csatlakozót az elektromos aljzatból Ez lehetővé teszi az elektromos berendezés véletlenszerű bekap csolásának elkerülését Az eszközt mindig a gyerekek elöl elzárt helyen tárolja Soha ne hagyja hogy a berendezést a használatában nem kiképzett emberek használják A nem kiképzett személyzet kezében az elektromos eszköz veszélyes lehet Biztosítsa a berendezés megfelelő karbantartását Ellenőrizze a...

Страница 42: ...SZKÖZ HASZNÁLATA A forrasztást olyan felnőtt személynek kell végeznie aki előzőleg megismerkedett a a forrasztási munkákra vonatkozó biztonsági és munkaegészségügyi rendszabályokkal Figyelem Az eszközt nem folyamatos munkára tervezték A ma ximális munkaidő 12 másodperc ami után legalább 48 másodperc szünetet kell tartani KARBANTARTÁS ÉS KONZERVÁLÁS FIGYELEM A beállítás műszaki kezelés vagy karbant...

Страница 43: ...zăşiei de către uzufructuar ECHIPAMENTUL Ciocanul de lipit este furnizat complet are ca echipare suplimenta tră anse vârfuri de lipit sacâz şi cositor DATE TEHNICE Parametrii Unit de măsură Valoarea Numărul de catalog 79363 Tensiune electrică V 230 Frecvenţa Hz 50 Puterea nominală W 100 Felul de lucru S2 20 12 s 48 s Dimensiunile lung x lăţ x înălţ mm 170 x 50 x 160 Greutatea kg 0 6 Clasa izolaţie...

Страница 44: ...jare personală Totdeauna pu neţi ochelari de protecţie Intrebuinţarea mijloacelor de protejare personală adică măşti respiratorii de protecţie încălţăminte de protecţie căşti şi antifoane pe urechi micşorează riscul leziunilor serioase ale corpului tău Evită întâmplătoarea punere în funcţiune a sculei Inainte de a alimenta scula cu energie electrică verifică totdeauna dacă întrerupătorul este pe po...

Страница 45: ...urată securitatea utilizării sculei electrice MONTAREA ELEMENTELOR DE ECHIPARE ATENTIE Montarea echipamentului poate fi făcută doar cu scula deconectată dela alimentarea cu tensiune Scoate ştecărul din pri za de alimentare cu tensiune electrică Ciocanul de lipit este furnizat complet şi nu necesită nici o montare INSTRUCTIUNI REFERITOARE LA SECURITATEA DESERVIRII Se interzice întrebuinţarea ciocanu...

Страница 46: ...dică la servis După terminarea lucrului trebuie curăţată toată scula rosturile de trecerea aerului întreruptorii mânierul şi scuturile de exemplu cu are comprimat cu o presiune nu mai mare de 0 3 Mpa sau cu penson sau cu o cârpă uscată neântrebuinţând mijloace chimice şi lichide curăţătoare CARACTERÍSTICAS DE LA HERRAMIENTA El soldador está diseñado para unir mediante la soldadura materia les metá...

Страница 47: ...El enchufe del cable eléctrico debe ser adecuado para el contacto Queda prohibido modificar el enchufe y usar adap tadores para adecuar el enchufe al contacto El enchufe no modificado que es adecuado para el contacto reduce el riesgo del choque eléctrico Evita el contacto con superficies conectados con tierra pi pas calentadores y radiadores Lo cual puede aumentar el ries go del choque eléctrico No e...

Страница 48: ...herramienta eléctrica si no funciona su interruptor La herramienta que no se puede controlar por medio de su inte rruptor es peligrosa y debe repararse Desconecta el enchufe del contacto antes de cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la herramienta Eso permitirá evitar que la herramienta eléctrica se encienda ca sualmente Almacena la herramienta fuera del alcance se niños No pe...

Страница 49: ... de empezar a trabajar compruebe que el cuerpo de la car casa y el cable de conexión con enchufe y los cables de extensión externos no estén dañados Si es necesario elimine la suciedad de la herramienta y limpie las rejillas de ventilación En caso de daños está prohibido seguir trabajando Atención Todas las acciones relacionadas con el cambio de la punta bombilla etc deben realizarse con la tensió...

Страница 50: ...IL Le fer à souder est conçu pour connecter par soudure des ma tériaux métalliques avec du fil à base d étain et de plomb pour la soudure tendre Le fer à souder doit être utilisé dans le cycle intermittent S2 20 maximum 12 secondes de chauffage après quoi le travail doit être interrompu pendant au moins 48 secondes L appareil est exclusivement destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilis...

Страница 51: ...s contrôler l outil Sécurité électrique La fiche du câble électrique doit correspondre à la prise Il est interdit de modifier la fiche Des adapteurs qui ont pour but d adapter la fiche à la prise sont également interdits Une fiche non modifiée qui correspond à la prise réduit le risque de commotion électrique Évitez tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que des tuyaux des radiateurs et ...

Страница 52: ... par des pièces mobiles de l outil Utilisez des extracteurs de poussières ou des bacs pour poussières si l outil en est équipé Connectez les correctement L utili sation d un extracteur de poussière réduit le risque de blessures graves Utilisation de l outil électrique Ne surchargez pas votre outil électrique Utilisez un outil qui est approprié pour un travail donné Un choix convenable de l outil v...

Страница 53: ...e plongeant dans l eau cela pourrait provoquer un choc électrique L appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales réduites ou par des personnes sans expérience et sans connaissances si elles sont sous surveillance ou si des instructions pour une utilisation sûre et des informations sur les risques exis tants ...

Страница 54: ...éments de protection avec p ex un courant d air à une pression égale ou inférieure à 0 3 MPa un pinceau ou d un chiffon sec sans utiliser des produits chimiques et des fluides de nettoyage Nettoyez les outils et les poignées avec un chiffon sec et propre CARATTERISTICA DELL ATTREZZO Il saldatore è progettato per collegare mediante saldatura materiali metallici con leghe di stagno piombo per la saldat...

Страница 55: ... modificare la spina È vietato utilizzare adattatori per adattare la spina alla presa di corrente La spina non sottoposta alle modifiche che corrisponde alla presa di corren te riduce il rischio di scossa elettrica Evitare il contatto con superfici con messa a terra quali tuba zioni radiatori e frigoriferi La messa a terra aumenta il rischio di scossa elettrica Proteggere i dispositivi elettrici dall...

Страница 56: ...ttrico Utilizzare sempre il dispositivo idoneo al tipo di lavorazione Il dispositivo idoneo al tipo di lavorazione permette di utilizzare il dispositivo in modo più efficiente e sicuro Non utilizzare il dispositivo elettrico se l inseritore non funzio na Il dispositivo che non può essere controllato tramite l inseritore è pericoloso e va consegnato al centro di assistenza Prima di eseguire lavori di...

Страница 57: ...schi PREPARAZIONE PER L UTILIZZO Prima di iniziare i lavori controllare che il corpo dell involucro il cavo di collegamento con spina e le prolunghe esterne non siano danneggiati Se necessario pulire l attrezzo dallo sporco e liberare i fori di ventilazione In caso di danni è vietato continuare a lavorare Attenzione Tutte le operazioni relative alla sostituzione della punta della lampadina ecc dev...

Страница 58: ...i con un panno pulito e secco KENMERKEN VAN HET GEREEDSCHAP De soldeerbout is ontworpen voor het verbinden door het solderen van metalen materialen met lood tin binding voor zacht solderen De soldeerbout moet worden gebruikt in de intermitterende cyclus S2 20 maximaal 12 seconden verwarming waarna het werk minstens 48 seconden moet worden onderbroken Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huisho...

Страница 59: ...e passen in het stopcontact Men dient de stekker niet aan te passen Het is verboden gebruik te maken van adapters om op die wijze de stekker geschikt te maken voor het stopcontact Een niet aan gepaste stekker die past op het stopcontact vermindert het risico op elektrische schokken Vermijd contact met geaarde oppervlakken zoals buizen ver warmingen en koelers Aarding van het lichaam verhoogt het r...

Страница 60: ...n in aanraking komen met de bewegende delen van het gereedschap Maak gebruik van stofafscheiders of stofbak ken indien van toepassing Zorg ervoor dat dit correct wordt vastgemaakt De toepassing van een stofafzuiging vermindert het risico op ernstige verwondingen Gebruik van het elektrische apparaat Het elektrische apparaat niet belasten Maak gebruik van ge reedschap dat nodig is voor de desbetreffe...

Страница 61: ...die onder spanning staan Na het werk het gereedschap op de standaard zetten en de sol deerbout laten afkoelen Dit is de enige toegestane manier om het gereedschap te koelen Koel de soldeerbout niet af door deze in het water te leggen dit kan een elektrische schok veroorzaken Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke en mental...

Страница 62: ...n de behuizing ventilatieopeningen schakelaars extra handvaten en behuizing schoon te maken door middel van bv luchtdruk met een druk van max 0 3 MPa of door middel van een borstel kwast of droge doek zonder gebruik van chemicaliën en reinigingsvloeistoffen Aanvullende onderdelen en de handvaten schoonmaken met een droge schone doek ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ Ο συγκολλητικός σίδηρος προορίζεται για σ...

Страница 63: ...της πρέπει να ταιριάζει με την πρίζα Απαγο ρεύεται η τροποποίηση του ρευματολήπτη Απαγορεύεται η χρήση οποιουδήποτε τύπου προσαρμογέα με σκοπό την προσαρμογή του φις στην πρίζα Μη τροποποιημένος ρευματο λήπτης που ταιριάζει στην πρίζα μειώνει το ρίσκο ηλεκτροπληξίας Να αποφεύγετε την επαφή με γειωμένες επιφάνειες τέτοιες όπως οι σωλήνες τα καλοριφέρ και τα ψυγεία Η γείωση του σώματος αυ ξάνει το ρ...

Страница 64: ...μαλλιά μπορούν να πιαστούν στα κινητά μέρη του εργαλείου Χρησιμο ποίησε τους συλλέκτες σκόνης ή τα δοχεία για τη σκόνη εάν το εργαλείο είναι εξοπλισμένο σε τέτοια Φρόντισε ώστε να τα εγκαταστήσεις καλά Η χρήση του συλλέκτη της σκόνης μειώνει το ρίσκο των σοβαρών σωματικών βλαβών Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Να μην επιβαρύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποίησε το κατάλληλο εργαλείο για τη συγ...

Страница 65: ...μπορεί να εκτελεστεί μόνο από τον εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο Δεν επιτρέπεται να συγκολλήσετε τα εξαρτήματα υπό την τάση Αφού ολοκληρώσετε την εργασία πρέπει αν απομακρύνετε τη συ σκευή στη βάση και να την αφήσετε να ψύξει Αυτή είναι η μοναδι κή επιτρεπόμενη μέθοδο ψύξης της συσκευής Δεν επιτρέπεται να ψύξετε ο συγκολλητικός σίδηρος βάζοντάς το στο νερό γιατί αυτό μπορεί να προκαλέσει την ηλεκτροπ...

Страница 66: ...εκτρικού εργαλείου μέσω της εξωτερι κής παρακολούθησης και της αξιολόγησης του σκελετού και της χειρολαβής του ηλεκτρικού καλωδίου με το φις και την ευελιξία τη λειτουργία του ηλεκτρικού καλωδίου τη διαπερατότητα των αεροθυρίδων της πυροδότησης των βουρτσών τον θόρυβο της εργασίας των των ρουλεμάν και μετατροπέων της εκκίνησης και της ισότητας της εργασίας Κατά την εγγυητική περίοδο ο χρήστης δεν ...

Страница 67: ...I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 67 ...

Страница 68: ...I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 68 ...

Отзывы: