background image

 

50 

Dangereux pour la sante 

• Pendant que le compresseur est en cours d'utilisation, son moteur et ses tuyaux sont très 

chauds: attention au risque de brûlures. 

• Toujours prendre soin de votre propre sécurité: porter des équipements de protection 

individuelle. 

• Ne jamais laisser le compresseur sans surveillance lorsqu'il est utilisé. 

• Ne jamais faire fonctionner le compresseur dans un environnement explosif. 

• L'inhalation de poussières peut être nocive pour la santé. 

Portez une visière et un appareil respiratoire appropriés lorsque vous travaillez dans un 

environnement poussiéreux. 

 
 

Important 

Attention!  

Lisez ces instructions avant d'utiliser votre compresseur d'air. 

Toujours garder le compresseur propre et bien entretenu: ne jamais l'allumer en cas de 

dommages. 

Ne jamais manipuler la soupape de sécurité. 

Utilisez toujours l'huile et les pièces d'origine recommandées. 

Installez toujours le compresseur à l'intérieur. 

Prévention de la fuite. 

Toute fuite dans le système d'air doit être évitée. 

Lors de l'assemblage des tétons aux outils, la bande d'isolation de la flèche doit toujours être 

utilisée. Toujours garder les tuyaux d'air et les raccords de tuyau dans de bonnes conditions. 

L'air comprimé doit être sec

Plus l'air est propre et sec, plus la durée de vie du Machine sera. 

Utilisez uniquement des filtres à air originaux. 

Condensation d'eau

Au début ou à la fin de chaque journée de travail, 

L'eau condensée sortant du réservoir de compresseur. 

 
 

 

 

 

 

Содержание 26233-0103

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...EE Hoiatus kuum pind ES Aviso de superficie muy caliente FI Varo kuumia pintoja FR Avertissement surface chaude GB Warning Hot surface GR IT Avvertimento superficie calda LT sp jimas kar tas pavir iu...

Страница 4: ...ukcija angl Vertimas originali instrukcija angl Vertimas originali instrukcija angl kalba kalba kalba kalba 31 Polski T Polski T Polski T Polski T umaczenie oryginalnej instrukcji w j umaczenie orygin...

Страница 5: ...t Pro 1 6 3 Art Nr 26233 0103 26233 0202 Typ WPS 90 3 WPS 196 3 Motorsp nning V 230 1 fas 230 1 fas M rkstr m A 3 1 6 Motoreffekt kW hk 0 75 1 1 2 1 5 Genomlupen cylindervolym l min cfm 90 3 2 196 6 9...

Страница 6: ...r kapslingsklass IP 20 Vid anv ndning av l ng f rl ngningskabel t nk p risken med sp nningsfall och att r tt elkabelarea anv nds Installera kompressorn i ett svalt temperaturomr de 4 C 40 C och v lven...

Страница 7: ...och det v rmer allt f r mycket Packningarna eller n gon av ventilerna r skadade Demontera motor toppen n r kompressorn har svalnat och byt ut skadade delar Reng r noggrant ventilplattan Vid tveksamhe...

Страница 8: ...ded oil and original parts Always install the compressor indoor Undvik l ckage Ju renare och torrare tryckluften kan h llas desto l ngre blir livsl ngden p verktygen H ll tryckluften torr Ju renare oc...

Страница 9: ...o 1 6 3 Art Nr 26233 0103 26233 0202 Type WPS 90 3 WPS 196 3 Motorspenning V 230 1 trinn 230 1 trinn Merkestr m A 3 1 6 Motoreffekt kW hk 0 75 1 1 2 1 5 Gjennoml pet sylindervolum l min cfm 90 3 2 196...

Страница 10: ...llen Motor har isolasjonsklass IP 20 Ved bruk av lange skj teledninger tenk p fare for spenningsfall Bruk riktig dimensjonert el kabel Plasser kompressoren i et kj lig temperaturomr det 4 C 40 C og go...

Страница 11: ...N r kompressoren ikke komprimerer og blir unormal varm Pakningene eller noen av ventilene er skadet Demonter motoren toppen n r kompressoren er avkj lt og erstatte delagte deler Rengj r n ye ventilpl...

Страница 12: ...lltid kompressoren innend rs Forebygging av lekkasjer Eventuelle lekkasjer i trykkluftsystemet skal unng s Ved montering av nipler til verkt yene b r isolasjon b ndspoler alltid brukes Alltid holde lu...

Страница 13: ...o 0 8 3 Silent Pro 1 6 3 Tuotenro 26233 0103 26233 0202 Tyyppi WPS 90 3 WPS 196 3 Moottorin j nnite V 230 1 fas 230 1 fas Nimellisvirta A 3 1 6 Moottorin teho kW hp 0 75 1 1 2 1 5 ilmam r l min cfm 90...

Страница 14: ...keella Sulakkeen arvo ks taulukko Laitteen moottorilla on IP 20 eristysluokka K ytett ess pitk jatkojohtoa huomioi j nniteh vi n riski ja k yt poikkileikkauspinta alaltaan riitt v n vahvaa kaapelia As...

Страница 15: ...tiilivika Irrota yl puolinen suojus kompres sorin j hdytty ja vaihda vioittunut osa uuteen Puhdista my s venttiilin l pp varovasti Ota ep selviss tapauksissa yhteytt l himp n huoltokorjaamoon Hoito oh...

Страница 16: ...sis tiloissa Ehk ise vuodot Est paineilmavuotojen muodostuminen j rjestelm n Tiivist kierreliitokset tiivistysteipill Huolehdi k ytett vien letkujen ja letkunkiristimien asianmukaisuudesta Pid paineil...

Страница 17: ...ro 1 6 3 Art Nr 26233 0103 26233 0202 Type WPS 90 3 WPS 196 3 Motorsp nding V 230 1 fas 230 1 fas M rkestr m A 3 1 6 Motoreffekt kW hk 0 75 1 1 2 1 5 Fri afgivet luftm ngde l min cfm 90 3 2 196 6 9 Fr...

Страница 18: ...t S rg for at nettet er korrekt afsikret Se behov i tabellen Motor har kapslingsklasse IP 20 Brug korrekt elkabel Install r kompressoren i et k ligt temperaturomr de 4 C 40 C og godt ventileret rum me...

Страница 19: ...gen eller en ventil er slidt Afmont r topstykket n r kompressoren er kold og udskift den slidte del Reng r ogs ventilpladen forsigtigt Ved tvivl kontakt n rmeste servicev rksted Vedligeholdelsesvejled...

Страница 20: ...tallere kompressoren indend rs Undg l kage Undg l kage i luftsystemet Brug altid tape til gevind ved niplens tilslutning til maskinen S rg for at de benyttede slanger og slangeklemmer er korrekte Hold...

Страница 21: ...0 8 3 Silent Pro 1 6 3 Art Nr 26233 0103 26233 0202 Type WPS 90 3 WPS 196 3 Motor voltage V 230 1 phase 230 1 phase Rated current A 3 1 6 Motor power kW hp 0 75 1 1 2 1 5 Displacement l min cfm 90 3...

Страница 22: ...ion class is IP 20 If a long cable extension is used its diameter shall be also sized on the voltage loss Install the compressor in a dry cool temperature range 4 C 40 C and well ventilated environmen...

Страница 23: ...ting The gaskets or some of the valves are damaged Disassemble the motor top when the compressor has cooled down and replace the damaged parts Clean carefully the valve plate If necessary ask for help...

Страница 24: ...ention of leak Any leakages in the air system shall be avoided When assembling the nipples to the tools spire isolation band should always be used Always keep air hoses and hose couplings in good cond...

Страница 25: ...Art Nr 26233 0103 26233 0202 T p WPS 90 3 WPS 196 3 Mootori toitepinge V 230 1 faas 230 1 faas Nimivool A 3 1 6 Mootori v imsus kW hk 0 75 1 1 2 1 5 hu v ljavoolu kiirus l min cfm 90 3 2 196 6 9 On hu...

Страница 26: ...ud parameetrid leiad tabelist Mootori isolatsiooni klass on IP 20 Kui pikk kaabel laiendus on kasutatud selle l bim t peab olema ka suurusega pingest kadu Kompressor tuleb paigaldada jahedasse tempera...

Страница 27: ...eneb le Tihendid v i m ned klapid on kahjustatud Lahti v tta mootori top kui kompressor on jahtunud ja asendada kahjustatud osi Puhas hoolikalt plaatklapil Vajadusel tuleb p rduda l himasse hoolduskes...

Страница 28: ...ssori siseruumides Ennetamine leke Lekete hus s steemi tuleb v ltida Kui kokkupanek nibusid t riistu tornikiiver isolatsiooni b nd tuleb alati kasutada Hoidke hu voolikud ja Voolikute muhvid heades ti...

Страница 29: ...0103 26233 0202 Tips WPS 90 3 WPS 196 3 Motora baro anas spriegums V 230 1 f ze 230 1 f ze Nomin l str va A 3 1 6 Motora jauda kW hk 0 75 1 1 2 1 5 Izpl des gaisa daudzums l min cfm 90 3 2 196 6 9 Iz...

Страница 30: ...ul Motora izol cijas klase ir IP 20 Ja tiek izmantots gar kabe a pagarin jums j piev r uzman ba sprieguma krituma riskam un tam lai tiktu izmantots piem rota rsgriezuma elektriskais kabelis Kompresors...

Страница 31: ...Boj ts bl v jums vai k ds no v rstiem J no em aug jais p rsegs kad kompresors ir atdzisis un j nomaina boj t s da as pret jaun m Uzman gi j not ra ar v rsta pl ksne Ja nepiecie ams j grie as pie tuv...

Страница 32: ...lpu S u nov r ana J nodro ina lai gaisa sist m neb tu s u Pievienojot iek rtai savienojuma uzga us vienm r j lieto v t u izol cijas lenta J piev r uzman ba tam lai izmantot s tenes un te u skavas b tu...

Страница 33: ...6 3 Art Nr 26233 0103 26233 0202 Tipas WPS 90 3 WPS 196 3 Motoro maitinimo tampa V 230 1 faz 230 1 faz Nominali srov A 3 1 6 Motoro galingumas kW hk 0 75 1 1 2 1 5 I metimo oro kiekis l min cfm 90 3...

Страница 34: ...l je Motoro izoliacijos klas yra IP 20 Jeigu naudojamas ilgas kabeli prailgintuvas atkreiptinas d mesys tampos kritimo rizik ir tai kad b t naudojamas tinkamo skersinio pj vio elektros kabelis Kompres...

Страница 35: ...ntas kam alas arba kuris nors i vo tuv Nuimamas vir utinis apdangalas kai kompresorius atv s s ir sugedusios dalys pakei iamos naujomis Atsargiai nuvaloma ir vo tuvo plok tel Jeigu b tina kreipkit s a...

Страница 36: ...s U tikrinama kad oro sistemoje neb t nuot kio Prijungiant prie sistemos sujungimo antgalius visuomet naudojama sriegi izoliacijos juosta Atkreipiamas d mesys tai kad panaudotos arnos ir arn sankabos...

Страница 37: ...t Pro 1 6 3 Nr Art 26233 0103 26233 0202 Typ WPS 90 3 WPS 196 3 Napi cie zasilania V 230 1 faz 230 1 faz Pr d znamionowy A 3 1 6 Moc silnika kW KM 0 75 1 1 2 1 5 Pojemno przep ywowa cylindra l min cfm...

Страница 38: ...u Klasa izolacji silnika IP 20 Je li stosowany jest d ugi przed u acz jego rednica musi by zwymiarowany przy uwzgl dnieniu strat napi cia Zamontowa spr ark w ch odnym Zakres temperatury 4 C 40 C i dob...

Страница 39: ...o si grzeje Uszczelki lub niekt re zawory s uszkodzone Demontowa g owicy silnika gdy spr arka nie ostygnie i wymieni uszkodzone cz ci Oczy ci starannie p ytka zaworu W przypadku w tpliwo ci nale y sko...

Страница 40: ...staluj spr arka kryty Zapobieganie wycieku Unika si nieszczelno ci w uk adzie powietrza Podczas monta u sutki do narz dzi nale y zawsze stosowa zesp izolacji iglica Zawsze nale y przewody powietrzne i...

Страница 41: ...nt Pro 0 8 3 Silent Pro 1 6 3 26233 0103 26233 0202 T WPS 90 3 WPS 196 3 H V 230 1 230 1 A 3 1 6 M kW hk 0 75 1 1 2 1 5 K l cfm 90 3 2 196 6 9 K 5 l cfm 50 1 8 120 4 2 M 8 8 3 3 dB A 60 64 C r 1380 13...

Страница 42: ...40 50 P 6 8 B E 2 k K H H K IP 20 E K 4 C 40 C 5 C K B H 2...

Страница 43: ...41 1 7 6 2 E a b 15 c d 4 3 E a b 4 4 E C 1 E a 6 2 P 50 a b 3 3 1000 B...

Страница 44: ...42 B B H C B...

Страница 45: ...3 0103 26233 0202 Typ WPS 90 3 WPS 196 3 Motorspannung V 230 1 phase 230 1 phase Nennstrom A 3 1 6 Motoreffekt kW hk 0 75 1 1 2 1 5 Gesamtes Zylindervolumen l min cfm 90 3 2 196 6 9 Abgegebene freie L...

Страница 46: ...lichen Parameter auf dem Typenschild Die Motorisolationsklasse ist IP 20 Bei Verwendung einer langen Kabelverl ngerung ist der Durchmesser auch unter Ber cksichtigung des Spannungsverlustes zu bemesse...

Страница 47: ...itzt zu stark Die Dichtungen oder einige der Ventile sind besch digt Demontieren Sie den Motorkopf wenn der Kompressor abgek hlt ist und ersetzen Sie die besch digten Teile Die Ventilplatte vorsichtig...

Страница 48: ...sor immer in Innenr umen Vermeidung von Leckagen Leckagen im Luftsystem sind zu vermeiden Bei der Montage der Nippel an den Werkzeugen sollte immer ein Gitterband verwendet werden Luftschl uche und Sc...

Страница 49: ...le 26233 0103 26233 0202 Type WPS 90 3 WPS 196 3 Tension d alimentation du moteur V 230 1 phase 230 1 phase Courant nominal A 3 1 6 Capacit du moteur kW hp 0 75 1 1 2 1 5 Volume de courant dans le cyl...

Страница 50: ...tique du produit La classe d isolement du moteur est IP 20 Si un prolongement de c ble long est utilis son diam tre doit galement tre dimensionn compte tenu de la perte de tension Installez le compre...

Страница 51: ...e nature electrique 3 Si le compresseur ne s arrete pas a Debrancher l alimentation b Verifier l interrupteur de lancement coupage Nr 4 si existent des perturbations de nature electrique 4 Si le compr...

Страница 52: ...ns avant d utiliser votre compresseur d air Toujours garder le compresseur propre et bien entretenu ne jamais l allumer en cas de dommages Ne jamais manipuler la soupape de s curit Utilisez toujours l...

Страница 53: ...nt Pro 1 6 3 Art Nr 26233 0103 26233 0202 Type WPS 90 3 WPS 196 3 Voedingspanning V 230 1 fase 230 1 fase Verbruik A 3 1 6 Motorvermogen kW hp 0 75 1 1 2 1 5 Luchtstroom bij 0 bar l min cfm 90 3 2 196...

Страница 54: ...typeplaatje De motor isolatie klasse IP 20 Als een lange kabel extensie wordt toegepast moet de diameter ook worden gedimensioneerd rekening houdend met het spanningsverlies Installeer de compressor k...

Страница 55: ...te hoog De pakkingen of een deel van de kleppen beschadigd Demonteer de motorkop als de compressor is afgekoeld en de beschadigde onderdelen vervangen Reinig voorzichtig de klep plaat Neem bij twijfe...

Страница 56: ...oor Preventie van lekkage Lekkages in de lucht systeem moet worden vermeden Bij het samenstellen van tepels om de instrumenten moet spits isolatie band altijd worden gebruikt Houd lucht slangen en sla...

Страница 57: ...nt Pro 1 6 3 Art N 26233 0103 26233 0202 Tipo WPS 90 3 WPS 196 3 Tensione di alimentazione V 230 1 fase 230 1 fase Corrente nominale A 3 1 6 Potenza del motore kW CV 0 75 1 1 2 1 5 Portata d aria in a...

Страница 58: ...al cavo di alimentazione del dispositivo verificare abbia una sezione adeguata a non causare una caduta di tensione Installare il compressore in un ambiente non umido fresco temperatura compresa nell...

Страница 59: ...Possibile deterioramento delle gurnizioni o delle valvole del motore Dopo aver lasciato raffreddare il motore rimuovere le testate e sostituire le parti deteriorate Pulire accuratamente la piastra va...

Страница 60: ...ughe di aria compressa nel circuito pneumatico Applicare del materiale sigillante sui collegamenti eseguiti tramite raccordi fillettati Tutti i tubi flessibili e raccordi di alta pressione devono esse...

Страница 61: ...t Nr 26233 0103 26233 0202 Tipo WPS 90 3 WPS 196 3 Alimentaci n del motor V 230 1 fase 230 1 fase Corriente nominal A 3 1 6 Capacidad del motor kW hp 0 75 1 1 2 1 5 Capacidad del escape l min cfm 90 3...

Страница 62: ...ento del motor es IP 20 Se tiene necesidad de una extensi n larga debe ser considerado el riesgo de pierda de corriente el ctrica como tambi n debe ser utilizado un cable con di metro suficiente El co...

Страница 63: ...v lvula est estragada Retire la protecci n superior cuando el compresor enfriar y cambie las piezas estragadas por nuevas Limpie tambi n con cuidado la l mina de la v lvula Se necesario dirija se a u...

Страница 64: ...e Evite escapes en el sistema de aire Cuando instalar las conexiones utilice siempre cinta de aislamiento Tenga cuidado para que las mangueras utilizadas as como las abrazaderas est n en buenas condic...

Страница 65: ...1 6 3 Art Nr 26233 0103 26233 0202 Tipo WPS 90 3 WPS 196 3 Alimenta o do motor V 230 1 fase 230 1 fase Corrente nominal A 3 1 6 Capacidade do motor kW hp 0 75 1 1 2 1 5 Capacidade de vaz o l min cfm...

Страница 66: ...informa es necess rias ver tabela A classe de isolamento do motor IP 20 Se for necess ria um extens o longa deve ser considerado o risco de perda de corrente el trica como tamb m deve ser utilizado u...

Страница 67: ...ou alguma v lvula est estragada Retire a prote o superior quando o compressor esfriar e troque a pe as estragadas por novas Limpe tamb m com cuidado a l mina da v lvula Se necess rio dirija se a uma o...

Страница 68: ...ite vazamentos no sistema de ar Quando instalar as conex es utilize sempre fita de isola o Tome cuidado para que as mangueiras utilizadas assim como as abra adeiras estejam em boas condi es O ar compr...

Страница 69: ...lent Pro 1 6 3 26233 0103 26233 0202 WPS 90 3 WPS 196 3 T V 230 1 230 1 A 3 1 6 I kW hk 0 75 1 1 2 1 5 E l min cfm 90 3 2 196 6 9 E 5 bar l min cfm 50 1 8 120 4 2 Bar 8 8 X Litro 3 3 E dB A 60 64 r mi...

Страница 70: ...68 50 P 6 8 bars 6 8 15 IP 20 4 C 40 C No 5 12 on off 4 on off 2 bars...

Страница 71: ...69 1 7 6 2 15 4 3 4 4 1 6 2 50 3 3 1 1000...

Страница 72: ...70...

Страница 73: ...71 Silent Pro 0 8 3 Exploded view...

Страница 74: ...C0049 M plug 1 C1379 Quick coupling connector 1 C0051 Plastic hose 4x6 mm 0 25 C1965 Safety valve 1 C0076 L shaped connection 1 C2380 Drain tap 2 C0092 F F M T shaped connection 1 C2415 Capacitor sup...

Страница 75: ...73 Silent Pro 1 6 3 Exploded view...

Страница 76: ...9 M plug 1 C0784 M F 3 8 fitting 1 C0051 Plastic hose 4x6 mm 0 25 C1379 Quick coupling connector 1 C0092 F F M T shaped connection 1 C1965 Safety valve 1 C0094 M6 Rubber foot 4 C2380 Drain tap 2 C0100...

Страница 77: ...rende standarder Tootmisel on j rgitud j rnevaid harmoniseerivaid standardeid El firmante declara que el producto mencionado es en conformidad con las normas di seguridad Valmistuksessa on noudatettu...

Страница 78: ...facturing is done in accordance with the following harmonized standards La produzione effettuata in conformit alle seguenti norme armonizzate Gamyba daroma laikantis i darniuosius standartus Ra o ana...

Страница 79: ...stemmelse stemmelse med harmoniserende standarder med harmoniserende standarder med harmoniserende standarder med harmoniserende standarder Wyprodukowano zgodnie z nast puj cymi normami zharmonizowany...

Страница 80: ...nt kompressorit Compresseur pistons Piston compressor Compresor de pistoni St moklinis kompresorius Virzu a kompresors Zuigercompressor Stempelkompressor Spr arka t okowa Compressor de pist o Kolvkom...

Отзывы: