background image

22

23

SVENSKA

Översättning av ursprunglig bruksanvisning

Spara dessa anvisningar

Extra säkerhetsregler för skivslip

1. Försäkra dig om att varken du eller någon annan 

person står vid sidan av slipskivan.

2. Försäkra dig också om att arbetsplatsen har till-

räcklig belysning och att området runt arbetsplatsen är 

fritt.

3. Skivslipen är avsedd endast för användning inom-

hus.

4. Använd alltid ögonskydd! Använd även hörsel-

skydd vid längre arbetspass.

5. Var försiktig så att du inte kommer i kontakt med 

slipskivan med händerna (håll händerna på säkert av-

stånd från slipskivan).

6. Använd slipskiva av korrekt storlek och typ för det 

arbetsstycke som ska slipas.

7. Stäng AV maskinen innan du avlägsnar skräp från 

eller städar av maskinbordet. Innan du startar slipma-

skinen: Ta bort alla föremål (verktyg, träskrapa etc.) 

från maskinbordet och alla arbetsytor (undantaget ar-

betsstycket samt eventuella stöd).

8. Försäkra dig om att slipskivans rotationsriktning är 

korrekt innan du börjar slipa.

9. Håll med ordenligt grepp i arbetsstycket (om du 

inte gör det finns det risk att arbetsstycket slits ur dina 

händer när det kommer i kontakt med slipskivan).

10. Mata arbetsstycket med jämn hastighet. Tryck inte 

arbetsstycket för hårt mot maskinen för att avverka 

mer material.

11. Slipa endast arbetsstycken som är tillräckligt stora 

för att du ska kunna hålla dem säkert i handen.

12. Stöd upp mycket stora arbetsstycken med bord/

stöd som är lika högt som maskinbordet.

13. Lämna inte arbetsplatsen med maskinen påslagen 

(vänta tills slipskivan har stannat innan du lämnar ma-

skinen).

14. Bryt omedelbart strömförsörjningen och koppla 

bort sladden från nätspänning om någon del av skivs-

lipen är eller går sönder, saknas eller om någon elek-

trisk komponent inte fungerar korrekt. Åtgärda proble-

met innan du startar maskinen igen.

15. STÖD ALLTID UPP ARBETSSTYCKET MED 

STOPP ELLER MASKINBORD.

16. AVSTÅNDET MELLAN SLIPSKIVA OCH MA-

SKINBORD FÅR INTE ÖVERSTIGA 0,16 mm.

17. Använd endast slipmaskinens originalmotor.

18. BRANDRISK: Maskinen är inte avsedd för grad-

ning av stora arbetsstycken. Vid slipning av järnhaltig 

metall genereras gnistor som kan orsaka brand. Flytta 

på och dammsug upp allt brännbart material runt ma-

skinen. Järnhaltigt och icke järnhaltigt metalldamm 

som blandas kan skapa en farlig arbetsmiljö.

19. Använd slipmaskinen endast i välventilerad lokal.

Specifikationer

Art. nr. ........................................................................  20009-0207

Luna ...........................................................................  

BDS 300B

Skivdiameter ........................................................mm 305

Bordslutning ...............................................................  

45° nedåt

Bordsstorlek .........................................................mm 

446 x 156

Skivhastighet ......................................................r/min 1400

Skivbroms ..................................................................  Mekanisk

Motor.......................................................................W 550

Volt  ........................................................................ V 230

Nettovikt ................................................................ kg 36

Ljudnivå ...........................................................dB(A) 

≤87

JORDNING

Vid eventuell felfunktion eller överslag fungerar 

jordningen som ett skydd mot elstöt (spänning som 

kommit på avvägar leds undan av skyddsjorden). Nät-

sladden till detta verktyg har jordledare. Verktyget är 

jordat enligt gällande regelverk.

Modifiera inte stickproppen. Om stickproppen inte 

passar i vägguttaget bör en behörig elektriker anlitas 

för att byta ut vägguttaget.

ANVÄNDNING

Försäkra dig om att nätspänningen överensstämmer 

med värden på märkskylten (spänning och frekvens). 

Om spänningen sjunker mer än 10 % blir följden 

effektförlust och överhettning. Maskinen är fa-

brikstestad. Kontrollera strömförsörjningen om maski-

nen inte fungerar.

Denna maskin är tillverkad enligt de högsta standar-

der. Den är avsedd för precisionsslipning av radiekur-

vor och faser på trä, plast, metall och keramik. Den är 

lämplig för både hemmabruk och industriell använd-

ning. Om du använder maskinen korrekt kommer 

den att fungera problemfritt och med hög prestanda i 

många år, oberoende av om den används på fabrik, i 

verkstad eller i hemmamiljö. 

ANVISNINGAR

1. Packa upp maskinen. Montera maskinbordet på dess 

fästen (använd medföljande två skruvar (1/4”) samt 

brickor och distanser) och positionera det på de två 

pinnbultarna (1/4”) på vilka bordet kan vinklas. För-

säkra dig om att avståndet mellan slipskivans yta och 

maskinbordet är 1,6 mm (inte mer) (se diagram A).

2. Bordet kan vinklas mellan 0 och 45 grader. Sänka 

bordet: Lossa de sex skruvarna (lås fast dem ordentlig 

igen när du har sänkt bordet). Montera geringsanhållet 

(om sådant ska användas): För in det i maskinbordets 

spår och skruva fast det. Ställa in geringsvinkel: Lossa 

muttern (1/4”) och vinkla anhållet. Dra åt muttern igen 

när anhållets vinkel är inställd.

3. Maskinen kan antingen stå på fundamentets gum-

Содержание 20009-0207

Страница 1: ...Skivputs BDS 300B 12 Disc sander BDS 300B BDS 300B 20009 0207 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s apkopes vai remonta darbiem izslēdziet strāvas padevi NO Advarsel strømmen må slås av ved service og vedlikehold PL Uwaga Na czas naprawy i konserwacji należy odłączyć dopływ prądu SE Varning strömmen måste stängas av vid service och underhåll DK Advarsel savklinge EE Hoiatus seatera FI Varo sahanterää GB Warning Saw blade LT Įspėjimas pjūklo geležtė LV Brīdinājums zāģa asmens NO Advarsel om sag...

Страница 4: ...dt å bruke smykker PL Noszenie biżuterii zabronione SE Förbud att använda smycken DK Forbud mod at anvende handsker EE Kandmine on keelatud FI Käsinelden käyttö kielletty GB Gloves must not be worn LT Pirstinių ne dėvėti LV Ir jÿvalkÿ cimdi NO Forbudt å bruke hansker PL Nie wolno zakýadaý rýkawic SE Förbud att använda skyddshandskar DK Undgå våde hænder EE Vältige kasutamist märgade kätega FI El m...

Страница 5: ...räisten ohjeiden 9 English Original instructions 11 Latviski Oriģinālo instrukciju tulkojums 13 Lietuviškai Vertimas originali instrukcija 15 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene 17 Polski Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 19 Svenska Översättning av ursprunglig bruksanvisning 21 Version 2017 02 17 ...

Страница 6: ...gsopgaver Ved færdiggørelse af jernholdige metaller vil der kunne opstå gnister som kan medføre brand For at forebygge dette skal ap paratur til opsamling af støv fjernes Fjern alle spor af savsmuld som kan have samlet sig i og omkring ma skinen Endvidere kan det være sundhedsskadeligt at blande jernholdigt og ikke jernholdigt metalstøv 19 Anvend skivepudseren i et godt ventileret område Specifika...

Страница 7: ... altid at stikket er trukket ud inden du giver dig til at justere arbejdsbordet eller udskifte slibeskiven 5 Lad altid maskinens hjul stoppe af sig selv når du slukker motoren Prøv aldrig at stoppe hjulet ved at bremse rotationen ved hjælp af tryk mod pudseskiven 6 Universalsliberen er designet således at afskær slynges væk fra arbejdsoverfladen Den skal derfor kun rengøres engang imellem Det anbe...

Страница 8: ...a selle ümbert Õhus olevate mustmetallide ja värviliste metallide tolmude segu on ohtlik 19 Kasuta lihvmasinat hästi ventileeritud ruumis dust can create a hazardous environment 19 Use sander in a well ventilated area Tehnilised andmed Art nr 20009 0207 Luna BDS 300B Ketta läbimõõt mm 305 Laua kallutus kuni 45 allapoole Töölaua mõõtmed mm 446 x 156 Ketta kiirus p min 1400 Kettapidur Mehaaniline Mo...

Страница 9: ...tu mise kiirendamiseks lihvketast millegagi pidurdada 6 Lihvmasin on konstrueeritud nii et lihvimisjäägid eemalduvad lihvkettalt Seetõttu on vaja lihvketast ainult aeg ajalt puhastada Seda võib teha pintsli või tolmuimejaga Muus osas on masin hooldusvaba ning ei vaja täiendavat tähelepanu või ülevaatusi ...

Страница 10: ...äyslaitteisto on syytä poistaa Poista myös kaikenlainen puujäte jota koneeseen ja sen ympärille on voinut kertyä Muista myös että rautapitoisten ja raudattomien metallien yhdistelmäpöly voi olla riski tekijä 19 Käytä konetta vain hyvin tuulettuvissa tiloissa Tekniset tiedot Tuotenro 20009 0207 Luna BDS 300B Laikan läpimitta mm 305 Pöydän kallistus 45 alas Pöydän koko mm 446 x 156 Laikan nopeus rpm...

Страница 11: ...ätämistä ja hiomalaikan vaihta mista 5 Anna hiomakoneen vapaapyörän pysähtyä vapaasti moottorin sammutuksen jälkeen Älä koskaan yritä jarruttaa sitä painamalla hiomalaikkaa 6 Yleiskäyttöön tarkoitettu hiomakone on suunniteltu siten että poistettu materiaali ei jää kiinni työpintaan Tämän vuoksi se vaatii puhdistusta vain silloin tällöin Puhdistusvälineeksi suositellaan sivellintä tai imuria Muilta...

Страница 12: ...ollecting apparatus Remove all traces of wood dust that may have accumulated in and around the machi ne Also the mixing of ferrous and nonferrous metal dust can create a hazardous environment 19 Use sander in a well ventilated area Specifications Art No 20009 0207 Luna BDS 300B Disc Diameter mm 305 Table Tilt 45 Down Table Size mm 446 x 156 Disc Speed rmp 1400 Disc Brake Manual Motor W 550 Volts V...

Страница 13: ...always ensure that the elec tricity supply is disconnected 5 After switching off the motor allow the grinder to free wheel to a stop Never attempt to stop it by bra king rotation with pressure applied to the disc 6 Your universal grinder is designed so that cuts ex tracted away from the work surface And therefore re quires only occasional cleaning For this a paint brush or vacuum is recommended Ot...

Страница 14: ...ot dzelzi saturošus materiālus var ras ties dzirksteles kas var izraisīt aizdegšanos Lai no tā iespējami izvairītos noņemiet putekļu savākšanas iekārtu Savāciet visus koka putekļus kas var būt sakrājušies iekārtā vai tās apkārtnē Tāpat sajaucot melnā un krāsainā metāla putekļus iespējams radīt bīstamus apstākļus 19 Izmantojiet slīpmašīnu labi vēdinātā telpā Specifikācijas Art Nr 20009 0207 Luna BD...

Страница 15: ... bez uzraudzības Laikā starp apstrādi un materiāla ievietošanu vienmēr izslēdziet iekārtu Pirms galda regulēšanas vai slīpēšanas virsmas nomaiņas vienmēr pārliecinieties ka strāvas padeve ir atslēgta 5 Pēc motora izslēgšanas ļaujiet slīpmašīnas ratam brīvi apstāties Nemēģiniet iekārtu apturēt izdarot spiedienu uz disku un pārtraucot tā rotāciju 6 Jūsu slīpmašīna ir izstrādāta tā lai darba laikā ra...

Страница 16: ...gali kilti kibirkštis ir sukelti gaisrą Norėdami to išvengti pašalinkite dulkių rinkimo prietaisą Pašalinkite visus medienos dulkių likučius kurių galėjo prisikaupti įrenginyje ir aplink jį Geležies turinčių ir neturinčių metalų dulkių maišymas gali sukurti pavojingą aplinką 19 Naudokite šlifuotuvą gerai vėdinamoje vietoje Specifikacija Straipsnio numeris 20009 0207 Luna BDS 300B Disko diametras m...

Страница 17: ...bastalį arba pakeisti šlifuojamą pusę visada įsitikinkite kad įrenginys atjungtas nuo elektros tie kimo 5 Išjungus variklį šlifuotuvas turi laisvai suktis kol sustos Niekada nebandykite jo sustabdyti spausdami diską ir taip stabdydami jo sukimąsi 6 Universalus šlifuotuvas yra suprojektuotas taip kad nuopjovos būtų išmetamos tolyn nuo darbinio paviršiaus Todėl jį reikia valyti tik retkarčiais Re ko...

Страница 18: ...n brann For å hindre at dette skjer fjerner du støvoppsamleren Fjern alle spor av trestøv som kan ha samlet seg i og rundt maskinen En blan ding av jernholdig og ikke jernholdig metallstøv kan også skape et helsefarlig miljø 19 Bruk pussemaskinen i et godt ventilert område Specifikasjoner Art nr 20009 0207 Luna BDS 300B Skivediameter mm 305 Bordgrading 45 nedover Bordstørrelse mm 446 x 156 Skiveha...

Страница 19: ...tte slipemiddel må du alltid sørge for at strømtilførselen er slått av 5 Etter at du har slått av motoren lar du pussemaski nen gå til den stopper opp Forsøk aldri å stoppe den ved å bremse rotasjonen ved å utøve trykk mot skiven 6 Universalpussemaskinen er konstruert slik at avvir ket materiale ledes bort fra arbeidsflaten Følgelig må den bare rengjøres av og til Til dette formålet anbefa les det...

Страница 20: ...OT ZAWSZE MUSI OPIERAĆ SIĘ O PODPÓRKĘ LUB STÓŁ ROBOC ZY 16 POMIĘDZY STOŁEM A TARCZĄ ŚCIERNĄ UTRZYMYWAĆ SZCZELINĘ NIE WIĘKSZĄ NIŻ 0 16 mm 17 Używać tylko silnika dostarczonego oryginalnie ze szlifierką 18 ZAGROŻENIE POŻAROWE Niniejsza szli fierka nie jest przeznaczona do gratowania stępiania krawędzi Jednak przy każdej obróbce wykończającej metalu generowane są iskry mogące spowodować pożar Aby teg...

Страница 21: ...ętkę 1 4 i ustawić skos wg podziałki 3 W razie potrzeby można usunąć gumowe nóżki przyssawkowe a urządzenie zamocować na stałe na stole warsztatowym za pomocą czterech wkrętów do drewna z użyciem podkładek 4 Nigdy nie zostawiać bez nadzoru maszyny będącej w ruchu Zawsze wyłączać ją pomiędzy operacjami lub przy zakładaniu obrabianego przedmiotu Przed przystąpieniem do regulacji stołu roboczego lub ...

Страница 22: ...tycken Vid slipning av järnhaltig metall genereras gnistor som kan orsaka brand Flytta på och dammsug upp allt brännbart material runt ma skinen Järnhaltigt och icke järnhaltigt metalldamm som blandas kan skapa en farlig arbetsmiljö 19 Använd slipmaskinen endast i välventilerad lokal Specifikationer Art nr 20009 0207 Luna BDS 300B Skivdiameter mm 305 Bordslutning 45 nedåt Bordsstorlek mm 446 x 156...

Страница 23: ...försörjningen är bortkopplad innan du juste rar maskinbordets eller slipskivans inställning 5 Vänta tills slipskivan slutar snurra när du har stängt av slipmaskinen Stoppa aldrig slipskivan genom att trycka ett föremål mot den 6 Denna slipmaskin är konstruerad så att slipspånet leds bort från arbetsytan därför behöver den sällan rengöras Använd mjuk borste pensel eller dammsu gare för att rengöra ...

Страница 24: ...24 WIRING DIAGRAM ...

Страница 25: ...25 WIRING DIAGRAM ...

Страница 26: ... Trunion Base Round head bolts Switch box Key Power cord Hex head bolt Motor Dost chute cover Dust remover Part no 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Qty 4 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 Specification M8 6 25 M6 M6 M6 M6 M6 12 Description Rubber pad Hex nut Table Head bolt Adjusting pin gauge frame Screw Washer Disc Switch Dust removing tube Connecting pipe Flat pad Spring washer Nut F...

Страница 27: ... sted hos nedenstående autoriserede organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimi ne on tehtud järgnevalt mainitud organi ettevõtte poolt Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoksen toi mesta Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body company Sekančioje įregistruotoje institucijoje įmonėje atliktas privalomas savanoriškas testas TÜV R...

Страница 28: ...ūcijā uzņēmumā veikts obligātais brīvprātīgais tests Obligatorisk frivillig test er gjort hos nedenforstå ende oppgitte organ foretak W następującej zarejestrowanej instytucji przedsiębiorstwie zostało przeprowadzone obowiązko we nieprzymusowe testowanie Obligatoriskt frivilligt test har gjorts hos nedanstående anmält organ företag TÜV Rheinland Product Safety GmbH Notified body No 0197 Atbildīgai...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ... SE 441 80 Alingså Sweden Phone 46 0 322 60 60 00 luna luna se www luna se LT EE NO FI SE LV DK PL GB Slibemaskine Ketaslihvmasin Laikkahiomakone 305 12 Disc Sander Diskinė 12 colių Diska slīpmašīna Skivepusser Szlifierka tarczowa 305 Skivputs ...

Отзывы: