Lumme LU-IR1130A Скачать руководство пользователя страница 3

 
 

 

 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Устанавливайте утюг на гладильную доску аккуратно, не ударяйте прибор. 

 

В процессе эксплуатации рабочая поверхность утюга и вода в резервуаре сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к металлическим частям утюга. 

 

Избегайте глажения по застежкам - молниям, заклепкам и т.д., поскольку они могут поцарапать рабочую поверхность. 

 

Не устанавливайте утюг на металлические или шероховатые поверхности. 

 

Во избежание ожогов соблюдайте осторожность при перемещении утюга, так как возможна утечка горячей жидкости при переворачивании корпуса, а так же выход горячего пара. 

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

 

Перед первым использованием необходимо снять с основания пластиковый протектор, очистить подошву утюга с помощью мягкой ткани.  

 

Для некоторых металлических деталей используется смазка. Поэтому во время первого включения может выделяться характерный запах. Это нормально. 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ 

 

Перед началом работы обратитесь к инструкции по конкретному типу ткани. 

 

Рассортируйте изделия по составу волокна в зависимости от температуры глажения: шерстяные с шерстяными, хлопковые с хлопковыми и т.п. Нагрев утюга происходит быстрее, чем его 

охлаждение. Следовательно, начинайте глажение с изделий с наименьшей температурой глажения. Затем переходите к последующим изделиям. 

 

Если ткань состоит из разного рода волокон, Вам следует начинать процесс глажения с самой низкой температуры глажения (например, в состав ткани входит 60% полиэстера и 40% хлопка, 

Вам следует выбрать температуру глажения для полиэстера и не использовать режим отпаривания). 

 

Поверните регулятор температуры в позицию в соответствии с тем типом ткани, которую Вы собираетесь гладить. 

ЗНАЧОК 

ТИП ТКАНИ 

 

Изделие гладить не рекомендуется. 

• 

Синтетика, Нейлон, Ацетат 

•• 

Шерсть, Шелк 

••• 

Хлопок, Лён 

 

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ  

 

Перед наполнением утюга водой отключите прибор от сети питания. 

 

Установите терморегулятор в положение Выключено.   

 

Установите утюг в горизонтальное положение. 

 

Аккуратно наполните резервуар водой с помощью стаканчика через отверстие для наполнения водой. 

 

Никогда не пытайтесь заполнить резервуар водой выше отметки “МАX”, чтобы избежать переполнения.  

 

Если Вы хотите добавить воды в процессе глажения, сначала отключите утюг от сети питания. 

ВНИМАНИЕ: Для наполнения резервуара используйте водопроводную воду. Однако, если водопроводная вода слишком жесткая, замените ее  дистиллированной водой. 
УДАЛЕНИЕ ВОДЫ ИЗ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ 

 

Удаляйте воду из резервуара после каждого использования. 

 

Отключите прибор от сети питания. 

Содержание LU-IR1130A

Страница 1: ...НА ПРАСКА ЭЛЕКТР ҮТІК LU IR1130A Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 ...

Страница 2: ...ем проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в Вашей локальной сети Назначение Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях Данный прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Н...

Страница 3: ...утюга происходит быстрее чем его охлаждение Следовательно начинайте глажение с изделий с наименьшей температурой глажения Затем переходите к последующим изделиям Если ткань состоит из разного рода волокон Вам следует начинать процесс глажения с самой низкой температуры глажения например в состав ткани входит 60 полиэстера и 40 хлопка Вам следует выбрать температуру глажения для полиэстера и не исп...

Страница 4: ...збегайте соприкосновения с паром выходящим из паровых отверстий на рабочей поверхности Во время начала отпаривания возможно появление капель из подошвы это считается нормой Подождите несколько секунд пока они исчезнут СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ Вы можете использовать режим сухого глажения даже если резервуар заполнен водой Однако не рекомендуется наполнять резервуар водой если Вы долгое время будете пользоват...

Страница 5: ...ования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей Изготовитель обращает внимание потребителей что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок Изготовитель MARTA EUROPE B V Fultonstraa...

Страница 6: ...can scratch soleplate Do not place steam iron on the metal or rough surface Move steam iron carefully to avoid burns because of there could be hot water leakage as well as hot steam USING THE APPLIANCE SETTING TEMPERATURE Sort the fabric wool with wool cotton with cotton etc Start ironing the fabrics requiring the lowest temperature and progress to the higher ones because the steam iron heats up q...

Страница 7: ...rom the power supply CAUTION Avoid coming in contact with escaping steam DRY IRONING The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank however it is best to avoid having the water tank too full of water while dry ironing Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron safe surface press down the steam button and plug it in Select the temp...

Страница 8: ...енні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся УВАГА Не використовуйте прилад поблизу ванн раковин або інших ємкостей заповнених водою Щоб уникнути враження електричним струмом і заг...

Страница 9: ...ама алу үшін сақтап қойыңыз Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз Желілік бауд...

Страница 10: ...залап артынан кептіріп сүртіңіз Табанды жөке және металл заттармен үйкелемеңіз Табанды тазалау үшін абразивті жуу құралдарын қолдануға болмайды ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену Қуаты Жұмыстың бетінің материалы Нетто брутто салмағы Қорап өлшемдері Ұ х Е х Б 230 Вольт 50 Герц 1200 1800 Ватт Тефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 Өндіруші зауыт Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt ...

Отзывы: