Luminance Brands kathy ireland HOME CF930LBS00 Скачать руководство пользователя страница 62

62

Modèle UL N°: CF930L

Table des matières

Section Page
Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1. Instructions pour le déballage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63-64
2. Alimentation électrique     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3. Assemblage du ventilateur de plafond    . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-69
4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond    . . . . . . . . 70-71
5.  Comment effectuer le câblage pour raccorder  

votre ventilateur de plafond  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-76

6. Assemblage final  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77-79
7. Procédures associées à la télécommande  . . . . . . . . . . . . . . . 80-82

Section Page
8. Utilisation du commutateur de sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . 83
9. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10. Accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
11.  Identification des causes des problèmes  

et dépannage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

12. Identification des causes des problèmes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
13. Pièces de rechange   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87
14. Utilisation éco-énergétique des ventilateurs de plafond  . . . . . . . 88
Garantie limitée relative aux ventilateurs de plafond   . . . . . . . . . . . . 89
Español   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Consignes de sécurité

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE 

OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a.  N’utilisez cet appareil que d’une manière prévue par le 

fabricant. Contactez le fabricant en cas de questions.

b.  Avant de nettoyer cet appareil ou d’effectuer une quelconque 

opération d’entretien, coupez l’alimentation électrique au 

niveau du panneau de service et verrouillez les moyens de 

déconnexion du panneau de service de façon à empêcher toute 

remise sous tension accidentelle. Lorsque les moyens de 

déconnexion du service ne peuvent pas être verrouillés, placez 

solidement un signe d’avertissement comme une étiquette sur 

le panneau de service.

or less » (Acceptable pour support de ventilateur de 22,7 kg. 

(50 lbs.) ou moins). Utilisez les vis de montage fournies avec le 

boîtier de prises de courant. La plupart des boîtiers de prise de 

courant utilisés communément pour le support de luminaires ne 

sont pas acceptables pour le support de ventilateur, et ils devront 

peut-être être remplacés. Consultez un électricien agréé en cas 

de doute.

4.  La tige de suspension descendante fournie avec le ventilateur 

a une longueur appropriée en fonction de la distance minimum 

recommandée du plancher à la pale du ventilateur pour un 

plafond de 8 pi.

5. Suivez les instructions recommandées pour la méthode 

appropriée de câblage de votre ventilateur de plafond. Si vous ne 

savez pas comment effectuer un câblage électrique, demandez à 

un électricien agréé de réaliser l’installation du ventilateur.

REMARQUE : Ce ventilateur est approprié pour emploi avec des 

commandes de vitesse à semi-conducteurs.
REMARQUE : Toutes les vis de pression doivent être inspectées et 

resserrées lorsque cela est nécessaire avant l’installation.

1. Lisez attentivement votre mode d’emploi et conservez-le pour 

référence future.

2. Prenez les précautions nécessaires pour vous protéger du 

ventilateur et des pales lorsque vous effectuez du nettoyage ou 

de la peinture, ou lorsque vous travaillez à proximité. Mettez 

toujours le ventilateur de plafond hors tension avant d’effectuer 

une quelconque opération d’entretien ou de maintenance.

3.  N’insérez rien entre les pales du ventilateur pendant qu’elles sont 

en train de tourner.

4.  Ne mettez pas le ventilateur en marche arrière avant que les 

pales du ventilateur ne se soient complètement arrêtées.

Consignes de sécurité supplémentaires pour 

l’installation

1.  Pour éviter tout risque de choc électrique, assurez-vous que 

l’électricité est coupée au niveau de la boîte à fusibles principale 

ou du panneau des disjoncteurs avant le câblage, et ne faites pas 

fonctionner le ventilateur sans pales installées. 

2. Tout le câblage doit être conforme aux dispositions du Code 

national d’électricité « ANSI/NFPA 70-2017 » et des codes 

d’électricité locaux. Référez-vous au Code national d’électricité 

s’il n’existe pas de codes locaux. Le ventilateur de plafond doit 

être mis à la terre à titre de précaution pour assurer la protection 

contre les risques de choc électrique. L’installation doit être 

effectuée ou approuvée par un électricien agréé. 

3.  Le boîtier de prises de courant et la solive doivent être installés 

de façon sécurisée et être capables de supporter sans problème 

au moins 50 livres (22,7 kg.). Utilisez seulement des boîtiers 

de prises de courant homologués U.L. comportant l’indication 

suivante : « Acceptable for Fan Support of 22.7 kg. (50 lbs.) 

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de choc électrique, il faut installer ce 

ventilateur avec un interrupteur/une commande murale ayant des 

propriétés isolantes.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ce ventilateur 

ne doit être utilisé qu’avec une commande de vitesse de ventilateur 

modèle N° UC7067RAL, fabriquée par Rhine Electric Co., Ltd.
Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de 

blessure, n’utilisez pas de commande d’Luminance Brands ou de 

toute autre marque qui n’a pas été approuvée spécifiquement pour 

ce ventilateur.
Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les 

pièces qui sont fournies avec ce produit et/ou tous accessoires 

spécifiquement désignés comme pouvant être utilisés avec ce 

produit  par Luminance Brands. Toute substitution de pièces ou 

d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce 

produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un 

dommage matériel.
Pour réduire le risque de blessure, ne tordez pas la bride de fixation 

des pales lorsque vous installez les brides ou lorsque vous les 

équilibrez, ou lorsque vous nettoyez le ventilateur. N’insérez pas de 

corps étrangers entre des pales de ventilateur en rotation.

 

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure, installez le ventilateur de telle 

façon que les pales soient au moins à 2,1 m / 7 pi au-dessus du sol.

 

MISE EN GARDE

Содержание kathy ireland HOME CF930LBS00

Страница 1: ...del No CF930L ATOMICAL LED CF930LBS00 Brushed Steel CF930LGRT00 Graphite Model Numbers Net Weight 18 0 Lbs CF930LORB00 Oil Rubbed Bronze CF930LWW00 Appliance White READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MOD...

Страница 2: ...solid state speed controls NOTE All set screws must be checked and re tightened where necessary before installation 1 Read your owner s manual carefully and keep it for future reference 2 Be careful o...

Страница 3: ...m from being lost If any parts are missing contact your local retailer or catalog outlet for replacement before proceeding K G D B A C E F H I J PACKAGE CONTENTS 7 6 5 4 8 9 3 2 1 1 2 Remove the Fan M...

Страница 4: ...use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in d...

Страница 5: ...12 mm Washer Head Blade Screw is supplied in the loose parts bag if required IMPORTANT IMPORTANT CARDBOARD SHIPPING RETAINER 2 PROTECTIVE PLASTIC BAG Figure 1 3 1 Remove and discard the two Cardboard...

Страница 6: ...Three 8 32 x 10 mm Serrated Pan Head Screws Figure 5 A spare 8 32 x 10 mm Serrated Head Pan Screw supplied in parts bag if needed The LED Light Fixture Assembly will be installed during the Final Ass...

Страница 7: ...ws in the Motor Coupler for installation of the 4 5 Downrod Figure 8 Seat the 4 5 Downrod in the Motor Coupler Figure 8 Rotate and align the 4 5 Downrod holes with the Two Holes in the Motor Coupler F...

Страница 8: ...set screws in the motor coupler are properly installed and securely tightened Failure to verify that the set screws are properly installed could result in the fan falling WARNING 4 5 DOWNROD COUPLER...

Страница 9: ...the Pin is captured in the Groove in the top of the Hanger Ball Figure 13 Pull the Hanger Ball up tight against the Pin and securely retighten the Phillips Head Set Screw in the Hanger Ball Figure 13...

Страница 10: ...Electrical Power to the Branch Circuit at the Circuit Breaker Panel or Main Fuse Box before attempting to install the Ceiling Fan Hanger Bracket to the Outlet Box Figure 16 Figure 16 CEILING FLOOR AT...

Страница 11: ...hanger ball downrod assembly and hanger bracket WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazard WARNING OUTLET BOX HANGER BRACKET HANGER...

Страница 12: ...sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation WARNING This product is designed to use only those parts supplied with this produ...

Страница 13: ...and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the supply circuit ground wire Connect the Green Ground Wire from the Hanger Ball and the Green Ground Wire from the Hanger Bracket...

Страница 14: ...e 22 F O R L IG H T T O M O T O R L T O M O T O R N AC IN N AC IN L 12 ga WIRE CONNECTOR SUPPLY AND RECEIVER BLACK WIRES Figure 22 TO M O TO R L T O M O T O R N AC IN N AC IN L F O R L I G H T FAN AND...

Страница 15: ...eceiver completely onto the Hanger Ball nestled in the Hanger Bracket Figure 25 NOTE Failure to properly connect the Receiver Wires will damage the device and render it non operable T O M O T O R N AC...

Страница 16: ...let Box Figure 26 STANDARD ON OFF WALL SWITCH OR OPTIONAL SW405 WALL CONTROL BLACK BLACK WHITE RED or BLACK BLACK WHITE HANGER BALL GREEN WIRE GROUND FROM HANGER BALL AND HANGER BRACKET TWO CONDUCTOR...

Страница 17: ...2 Lift the Ceiling Cover up to the Threaded Studs and turn until Studs protrude through the holes in the Ceiling Cover Figure 29 Secure the Ceiling Cover in place by sliding Lockwashers over the Thre...

Страница 18: ...ght Fixture Assembly Black Wire Terminal to the Fan Motor Assembly Blue Wire Terminal Figure 30 REMOVE ONE 8 32 x 10 mm SERRATED PAN HEAD SCREW LOOSEN TWO 8 32 x 10 mm SERRATED PAN HEAD SCREWS LED LIG...

Страница 19: ...LED Light Fixture Assembly by tightening the Three 8 32 x 10 mm Serrated Pan Head Screws Figure 32 A spare 8 32 x 10 mm Serrated Pan Head Screw supplied in parts bag if needed 6 Final Assembly Continu...

Страница 20: ...de in your Remote Control Transmitter CODE SWITCHES REMOTE CONTROL BATTERY COMPARTMENT COVER REMOTE CONTROL LEVERS ON 1 2 3 4 5 I Figure 35 Your Receiver is equipped with a preset memory feature If th...

Страница 21: ...ure 37 There are Four Push Buttons to set the Fan Speed 7 Remote Control Procedures Continued HIGH TO LOW BUTTONS POWER INDICATOR LIGHT Figure 37 7 4 When Power is Restored Push and hold the Fan OFF B...

Страница 22: ...acket into the Wall Bracket and tighten to secure to Wall Figure 40 Slide the Wall Bracket Cover back down over the Screws TO INSTALL BRACKET TO WALL INSTALL THE TWO SCREWS SLIDE THE COVER DOWN WALL B...

Страница 23: ...direct airflow downward During the Winter Months Run the Fan Clockwise as you look up at it to direct airflow upward If airflow is desired in the opposite direction turn the Ceiling Fan off and wait f...

Страница 24: ...injury WARNING Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the blades and create the possibility of an electrical shock WARNING IMPORTANT CARE INSTRUCTIONS for your C...

Страница 25: ...Over Tight 3 Fan wobbles 1 Set Screws in Motor Coupler are not 1 Raise Coupler Cover and tighten Set Screws securely excessively tightened securely 2 Set Screw in the Hanger Ball Downrod 2 Tighten the...

Страница 26: ...26 U L Model No CF930L 13 Repair Parts 1 7 2 3 4 6 8 9 10 11 12 PARTS BAG 13 19 20 20 18 17 16 14 20 21 15 16 18 17 14 19 5 15...

Страница 27: ...all 1 3 Downrod 4 5 1 4 Ceiling Cover 1 762534 BS 762534 GRT 762534 ORB 762534 WW 5 Coupler Cover 1 763267 BS 763267 GRT 763267 ORB 763267 WW 6 Lower Housing 1 765085 BS 765085 GRT 765085 ORB 765085 W...

Страница 28: ...o comply with the limits for a class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential inst...

Страница 29: ...inance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resul...

Страница 30: ...fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Questio...

Страница 31: ...gadas ATOMICAL LED CF930LBS00 Acero cepillado CF930LGRT00 Grafito N meros de modelo CF930LORB00 Bronce aceitado CF930LWW00 Blanco electrodom stico LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MODERNO English page...

Страница 32: ...instalaci n el ctrica deber ser realizada por un electricista aprobado o con licencia 3 La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar confiablement...

Страница 33: ...primeras etapas de ensamblaje CONTENIDO DE HERRAJES No instale ni utilice el ventilador si alguna pieza est da ada o falta Llame gratis 1 800 777 4440 ADVERTENCIA Este producto est dise ado para utili...

Страница 34: ...usa con cualquier interruptor o control de pared regulador de la intensidad de la luz que no sea el control remoto del ventilador y la luz de Luminance Brands suministrado con el ventilador Si su ven...

Страница 35: ...o de cart n que sujetan el n cleo del motor en el ensamblaje de la carcasa del motor del ventilador Figura 1 REMOVE ONE 8 32 x 10 mm SERRATED PAN HEAD SCREW FAN MOTOR ASSEMBLY LOOSEN TWO 8 32 x 10 mm...

Страница 36: ...ET SCREW LOOSENED HANGER BALL 4 5 DOWNROD PIN GREEN GROUND WIRE Figura 6 3 6 Voltee cuidadosamente el ventilador de techo parcialmente ensamblado de manera que quede al derecho y coloque de forma segu...

Страница 37: ...agujeros ubicados en el acoplador del motor Figura 8 3 9 Alinee los agujeros para pasador de horquilla ubicados en la varilla descendente de 4 5 pulg con los agujeros ubicados en el acoplamiento del m...

Страница 38: ...e la varilla descendente de 4 5 pulg hasta que descanse sobre la carcasa del motor Figura 11 4 5 DOWNROD CEILING COVER Figura 12 3 12 Coloque la cubierta del techo sobre la varilla descendente de 4 5...

Страница 39: ...ador y reapriete firmemente los dos tornillos de ajuste de cabeza Phillips en la esfera de suspensi n Figura 13 Un tornillo de ajuste flojo podr a causar oscilaci n del ventilador BLACK WIRE 6 TO 9 IN...

Страница 40: ...enos 50 lbs Utilice nicamente una caja de tomacorriente U L listada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lbs o menos...

Страница 41: ...a esfera est alineada con la leng eta antirrotaci n ubicada en el soporte de suspensi n Figura 18 4 C mo colgar su ventilador de techo continuaci n DOS TORNILLOS SUMINISTRADOS CON LA CAJA DE TOMACORRI...

Страница 42: ...ricidad est desconectada en la caja de fusibles principal o el panel de cortacircuitos antes de realizar el cableado NOTA Si no est seguro de si la caja de tomacorriente est conectada a tierra contact...

Страница 43: ...isibles en los conectores de cables excepto el cable de conexi n a tierra del circuito de suministro Conecte el cable verde de conexi n a tierra procedente de la esfera de suspensi n y el cable verde...

Страница 44: ...el cable negro del receptor AC IN L ENTRADA DE CA CON V al cable negro de suministro con corriente utilizando el conector de cables de calibre 12 suministrado en la bolsa de piezas Figura 22 5 6 Cone...

Страница 45: ...dor utilizando el conector de cables de calibre 18 suministrado con el receptor Figura 25 Posicione el cable de la antena sobre el receptor Deslice el receptor RCFP completamente sobre la esfera de su...

Страница 46: ...y azul en el otro lado de la caja de tomacorriente Figura 26 5 10 Esquema de cableado para referencia Figura 27 Aseg rese de que todas las conexiones est n apretadas incluyendo la conexi n a tierra y...

Страница 47: ...9 Sujete firmemente la cubierta del techo en la posici n correcta deslizando las arandelas de seguridad por los esp rragos roscados e instalando los dos pomos estriados suministrados Figura 29 Apriete...

Страница 48: ...nica serrada 8 32 x 10 mm ubicados en la carcasa inferior y afloje los dos tornillos de cabeza troncoc nica serrada 8 32 x 10 mm restantes Figura 31 Retenga el tornillo de cabeza troncoc nica serrada...

Страница 49: ...de repuesto por si se necesita 6 6 Coloque la pantalla en el interior de la abertura ubicada en la carcasa inferior alineando las tres reas planas ubicadas en el borde superior de la pantalla con los...

Страница 50: ...tas tales como abrepuertas de garaje alarmas de autom vil o sistemas de seguridad Para remediar estas situaciones simplemente cambie el c digo de combinaci n en el transmisor de su control remoto ON 1...

Страница 51: ...GHT Figura 37 7 Procedimientos para el control remoto continuaci n LUZ INDICADORA DE ALIMENTACI N BOT N DE APAGADO DEL VENTILADOR LUZ INDICADORA DE ALIMENTACI N BOTONES DE VELOCIDAD ALTA A BAJA 7 4 Cu...

Страница 52: ...EWS SLIDE THE COVER DOWN WALL BRACKET SCREWS 2 COVER Figura 40 7 6 El bot n pulsador de la luz enciende y apaga la luz y controla su intensidad Figura 38 Para variar la intensidad de la luz mantenga p...

Страница 53: ...oj seg n se mira hacia arriba al ventilador para dirigir hacia abajo la circulaci n de aire Durante los meses de invierno utilice el ventilador de manera que rote en el sentido de las agujas del reloj...

Страница 54: ...l uso de cualquier otro control que no est aprobado espec fica mente para este ventilador podr a causar un incendio descargas el ctricas y lesiones corporales ADVERTENCIA Este producto est dise ado pa...

Страница 55: ...nillo de ajuste en el ensamblaje de esfera de suspensi n varilla descendente 3 Los tornillos que sujetan las paletas del ventilador al motor est n flojos 3 Compruebe los tornillos que sujetan las pale...

Страница 56: ...56 No de modelo UL CF930L 1 7 2 3 4 6 8 9 10 11 12 PARTS BAG 13 19 20 20 18 17 16 14 20 21 15 16 18 17 14 19 5 15 13 Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS...

Страница 57: ...75 763275 CR AC 763275 1 763275 2 11 Transmisor del control remoto SR401 1 764090 764090 764090 764090 12 Receptor del control remoto y herrajes 1 764089 764089 764089 764089 Bolsa de herrajes que con...

Страница 58: ...ventiladores de techo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO si el dispositivo contiene un dispositivo digital Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los l mites para un disp...

Страница 59: ...e del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de ma...

Страница 60: ...ciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted debe...

Страница 61: ...ier bross CF930LGRT00 Graphite Num ros des mod les Poids net 18 0 lbs CF930LORB00 Bronze huil CF930LWW00 Blanc lectrom nager LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODERNE English p gina 1 Espa ol p gina...

Страница 62: ...des pales lorsque vous effectuez du nettoyage ou de la peinture ou lorsque vous travaillez proximit Mettez toujours le ventilateur de plafond hors tension avant d effectuer une quelconque op ration d...

Страница 63: ...T RIEL DE FIXATION Il ne faut pas installer le ventilateur si une pi ce quelconque est endommag e ou manquante Appelez sans frais d interurbain 1 800 777 4440 AVERTISSEMENT Ce produit est con u pour t...

Страница 64: ...ilateur Votre nouveau ventilateur de plafond n cessitera une ligne d alimen tation lectrique mise la terre de 120 volts c a 60 Hz dans un circuit de 15 A Le bo tier de prises de courant doit tre ancr...

Страница 65: ...ion en carton utilis es pour le transport qui assujettissent le moyeu du moteur dans l ensemble de bo tier du moteur du ventilateur Figure 1 65 REMOVE ONE 8 32 x 10 mm SERRATED PAN HEAD SCREW FAN MOTO...

Страница 66: ...HANGER BALL 4 5 DOWNROD PIN GREEN GROUND WIRE Figure 6 3 6 Faites tourner soigneusement le ventilateur de plafond partielle ment assembl et placez le d licatement dans la mousse de poly styr ne pour...

Страница 67: ...endante de 4 5 po pour aligner ses trous sur tous les trous du dispositif de couplage du moteur Figure 8 3 9 Alignez les trous des axes paulement dans la tige de suspension descendante de 4 5 po sur l...

Страница 68: ...4 5 po jusqu ce qu il repose sur le bo tier du moteur Figure 11 4 5 DOWNROD CEILING COVER Figure 12 3 12 Placez le cache pour plafond sur la tige de suspension descendante de 4 5 po Figure 12 V rifiez...

Страница 69: ...u elle soit serr e contre l axe et assujettissez solidement la vis de pression t te cruciforme dans la rotule Figure 13 Le ventilateur risquerait de trembler si la vis de pression t te cruciforme n ta...

Страница 70: ...sans probl me au moins 50 livres 22 7 kg Utilisez seulement des bo tiers de prises de courant homologu s U L comportant l indication suivante Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Acce...

Страница 71: ...rifiez que la rainure de la rotule est align e sur la languette antirotation du support de suspension Figure 18 4 Comment suspendre votre ventilateur de plafond suite DEUX VIS FOURNIES AVEC LE BO TIER...

Страница 72: ...vous que l lectricit est coup e au niveau de la bo te fusibles principale ou du panneau des disjoncteurs avant le c blage REMARQUE Si vous ne pouvez pas affirmer avec certitude que le bo tier de prise...

Страница 73: ...circuit d alimentation lectrique Connectez le conducteur de mise la terre vert provenant de la rotule de la tige de suspension et le conducteur de mise la terre vert provenant du support de suspensio...

Страница 74: ...ntation sous tension en utilisant le capuchon de connexion de cal 12 fourni dans le sac de pi ces d tach es Figure 22 5 6 Connectez de fa on s curis e le fil blanc du r cepteur TO MOTOR N au fil blanc...

Страница 75: ...25 Positionnez le fil de l antenne sur le dessus du r cepteur Faites glisser compl tement le r cepteur RCFP sur la rotule de la tige de suspension embo t e dans le support de suspension Figure 25 REM...

Страница 76: ...Sch ma de c blage pour r f rence Figure 27 CAPUCHONS DE CONNEXION rentr s l int rieur du coffret de prises de courant NOIR NOIR NOIR INTERRUPTEUR MURAL STANDARD ON OFF OU COMMANDE MURALE SW405 OPTIONN...

Страница 77: ...de plafond sa place en faisant glisser les rondelles de blocage par dessus les goujons filet s et en installant les deux boutons molet s fournis Figure 29 Serrez autant que possible les boutons molet...

Страница 78: ...IXTURE ASSEMBLY Figure 31 6 4 Retirez l une des trois vis t te cylindrique bomb e dentel e N 8 32 x 10 mm du bo tier du bas et desserrez les deux autres vis t te cylindrique bomb e dentel e N 8 32 x 1...

Страница 79: ...r le cas o elle serait n cessaire 6 6 Placez l abat jour dans l ouverture du bo tier du bas en alignant les trois zones plates du bord sup rieur de l abat jour sur les trois excroissances du bo tier d...

Страница 80: ...d un petit tournevis et faites glisser les leviers fermement vers le haut ou vers le bas Figure 35 Le sixi me interrupteur identifi par les lettres ON et I sert contr ler l intensit de l clairage R g...

Страница 81: ...NS POWER INDICATOR LIGHT Figure 37 7 Proc dures associ es la t l commande suite VOYANT D ALIMENTATION LECTRIQUE BOUTON POUR ARR TER LE VENTILATEUR VOYANT D ALIMENTATION LECTRIQUE BOUTONS DE R GLAGE DE...

Страница 82: ...age permet d allumer et d teindre la lumi re et de contr ler l intensit lumineuse Figure 38 Pour faire varier l intensit de l clairage maintenez le bouton enfonc jusqu ce que l intensit lumineuse d si...

Страница 83: ...des aguilles d une montre lorsque vous le regardez vers le haut afin de diriger l air vers le bas Pendant les mois d hiver faites fonctionner le ventilateur dans le sens des aguilles d une montre lors...

Страница 84: ...L ENTRETIEN de votre ventilateur de plafond Pour maintenir votre ventilateur de plafond en bon tat il vous suffit simplement de le nettoyer p riodiquement Lorsque vous le nettoyez utilisez une brosse...

Страница 85: ...rrez la vis de pression de l ensemble de rotule de la tige de suspension tige descendante 3 Les vis attachant les pales du ventilateur au moteur ne sont pas suffisamment serr es 3 Assurez vous que les...

Страница 86: ...86 Mod le UL N CF930L 1 7 2 3 4 6 8 9 10 11 12 PARTS BAG 13 19 20 20 18 17 16 14 20 21 15 16 18 17 14 19 5 15 13 Pi ces de rechange SAC DE PI CES...

Страница 87: ...764090 764090 764090 12 R cepteur t l commande mat riel de fixation 1 764089 764089 764089 764089 Sac de pi ces contenant 765086 765086 BLXS 765086 765086 13 Capuchon de connexion de fils cal 12 3 14...

Страница 88: ...ner l annulation du droit d utilisation de cet quipement par l utilisateur Cet appareil num rique de classe B satisfait tous les R glements canadiens sur les quipements produisant des bruits parasite...

Страница 89: ...ntilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t que...

Страница 90: ...90 Mod le UL N CF930L Notes Notas Remarques...

Страница 91: ...91 luminancebrands com Veuillez t l phoner au 1 800 777 4440 pour toute assistance compl mentaire Mod le UL N CF930L Notes Notas Remarques...

Страница 92: ...tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en li...

Отзывы: