background image

63

luminancebrands.com

Sírvase llamar al 1-800-777-4440 para obtener asistencia adicional

No. de modelo ETL: CF840

Garantía limitada para productos de ventilador de techo Luminance Brands

Lo que la garantía limitada cubre:

Esta garantía limitada es ofrecida por Luminance Brands (“Luminance Brands” o “nuestro” o “nuestra” o “nuestros” o “nuestras” o “nosotros”), al comprador original (“usted” o “su”) de un producto 

de ventilador de techo Luminance Brands de consumo o industrial, incluyendo su motor y los demás componentes, así como los accesorios de un producto de ventilador de techo Luminance Brands 

de consumo o industrial vendido por separado (“Producto(s) de ventilador de techo Luminance Brands”), contra defectos de fabricación y de materiales, sujeto a las exclusiones que se describen a 

continuación
Cuál es el período de cobertura de la garantía limitada:

Todos los períodos de garantía limitada incluidos en este documento comienzan en la fecha en que el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands original fue comprado por Usted.

Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo de consumo Luminance Brands durante la duración de la posesión por el comprador original cuando se utilice de acuerdo 

con el Manual del Usuario de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance Brands le proporcione a Usted con el Producto de Ventilador de Techo de 

consumo Luminance Brands.
Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands durante cinco años a partir de la fecha de compra de su Producto de Ventilador de Techo 

industrial Luminance Brands (cuando se utilice de acuerdo con el Manual del Usuario de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance Brands le 

proporcione a Usted con el Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands).
Esta garantía limitada cubre los accionadores LED y los conjuntos de luces LED del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, así como los accionadores LED y los conjuntos de luces 

LED de los componentes y accesorios, por un período de cinco (5) años. Todos los demás componentes del Producto Ventilador de Techo Luminance Brands certificados como ENERGY STAR®, 

incluyendo el sistema electrónico del motor, están cubiertos por esta garantía limitada durante un período de tres (3) años. Todos los demás componentes y accesorios, incluyendo los componentes 

electrónicos del motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, están cubiertos por esta garantía limitada por un período de un (1) año.
No se aplica ninguna otra garantía expresa o implícita:

LAS GARANTÍAS LIMITADAS PROVISTAS MÁS ARRIBA SON LAS GARANTÍAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS QUE LUMINANCE BRANDS LE OFRECE A USTED PARA SU Producto de Ventilador de Techo 

Luminance Brands Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LA LEY COMO DE OTRA MANERA, 

Y TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO 

ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO QUE USTED DESEE HACER DEL MISMO O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA. LUMINANCE BRANDS RECHAZA POR LA PRESENTE TODAS Y CADA UNA 

DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Cómo puede usted recibir servicio bajo garantía:

Usted debe ser el comprador original y tener un comprobante de Su compra del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado para obtener Su 

remedio bajo esta garantía limitada. Usted puede devolver su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado, o puede llamar a Servicio al Cliente 

de Luminance Brands al 1-800-777-4440 para obtener una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio. Para que Nosotros confirmemos que Su Producto de Ventilador 

de Techo Luminance Brands sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de la mano cuando envíe su Producto de 

Ventilador de Techo Luminance Brands a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Luminance Brands. Si Usted llama a Servicio al Cliente de Luminance Brands, antes de Su 

llamada esté preparado para dar todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Una vez que hayamos procesado su solicitud de autorización 

de devolución, le proporcionaremos una etiqueta de devolución con el franqueo pagado que se deberá colocar en el paquete del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands que Usted envíe. 

La etiqueta de devolución se enviará a la dirección postal que Usted nos dé por teléfono.
Lo que haremos para corregir los problemas:

Si el defecto está cubierto por esta garantía limitada, Luminance Brands reparará o reemplazará el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands aplicable sin cargo alguno para Usted. 

Si la reparación del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands no es práctica o posible dentro de un período de tiempo razonable y no se puede proporcionar un Producto de Ventilador de 

Techo Luminance Brands de repuesto, Luminance Brands le reembolsará a Usted el precio de compra real de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Le enviaremos el Producto de 

Ventilador de Techo Luminance Brands reparado o de repuesto sin cargo alguno, pero Usted es responsable de todos los costos de remoción y reinstalación de su Producto de Ventilador de Techo 

Luminance Brands.
Lo que no está cubierto bajo la garantía limitada:

Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:

•  Los globos de vidrio y las bombillas de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands,

•   Cualquier costo o cargo asociado con la mano de obra, incluyendo los honorarios de un electricista, que se requiera para instalar, retirar, reparar o reemplazar un ventilador o cualquier 

componente o accesorio de dicho ventilador.

•   Pérdida o daño al motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o cualquier componente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de 

Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal, en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación,

•   Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable, incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles, reparaciones no realizadas 

en Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado, el uso de piezas o accesorios no suministrados a Usted como parte de esta garantía por Nuestro centro de servicio de fábrica 

o de servicio autorizado, manejo incorrecto, uso no razonable, uso incorrecto, abuso, modificaciones u otros daños causados por Usted o un tercero a su Producto de Ventilador de Techo 

Luminance Brands mientras no esté en Nuestra posesión,

•   Pérdida o daño que resulte de la instalación incorrecta u otro incumplimiento de las instrucciones incluidas en Su Manual del Usuario, incluyendo pero sin limitarse a los Productos de Ventilador 

de Techo Luminance Brands instalados en aplicaciones industriales o residenciales no previstas.

•   Compras de Productos de Ventilador de Techo Luminance Brands a Distribuidores de Productos Luminance Brands no autorizados.
Esta garantía limitada se considera nula e invalidada en el caso de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos:

•   Usted como comprador original deja de poseer el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o

•   El Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands es trasladado de su punto de instalación original.

Esta garantía limitada sólo es válida dentro de los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. No se aplica ninguna otra garantía escrita u oral, y ningún empleado, agente, 

distribuidor u otra persona está autorizado para dar garantías en nombre Nuestro.
Limitación de responsabilidad:

LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O UN REEMBOLSO SON LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DISPONIBLES PARA USTED BAJO ESTA GARANTÍA. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR 

LA LEY, NI LUMINANCE BRANDS NI NINGÚN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, 

INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI RESULTA DE BAJO RENDIMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL 

Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, COMO SI SE DEBE A LA NEGLIGENCIA DE LUMINANCE BRANDS O UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE 

BRANDS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR UNA DEMORA EN EL RENDIMIENTO DEBIDO Y EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DEL RECLAMO O LA 

CAUSA DE ACCIÓN (TANTO SI SE BASA EN CONTRATO COMO EN INFRACCIÓN, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO O ALGUNA OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD 

DE LUMINANCE BRANDS O DE CUALQUIER AGENTE AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA QUE UTILICE EL Producto de Ventilador de Techo Luminance 

Brands EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL POR EL Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. La expresión “daños emergentes” incluirá, pero no estará 

limitada a, pérdida de ganancias anticipadas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o pérdida de bienes o equipos o daños a los mismos.
Resolución de disputas:

En el caso de cualquier disputa INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, RECLAMOS BASADOS EN AGRAVIO, 

NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS, FRAUDE, MARKETING, REGLAMENTOS ESTATALES O FEDERALES, CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA 

EJECUTABILIDAD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA RENUNCIA A JUICIOS POR DEMANDA COLECTIVA entre Usted y Luminance Brands, cualquiera de las dos partes podrá optar por resolver 

la disputa mediante arbitraje vinculante, tal y como se describe a continuación, en lugar de ante un tribunal. ESTO SIGNIFICA QUE SI USTED O LUMINANCE BRANDS OPTAN POR EL ARBITRAJE 

VINCULANTE, NINGUNA DE LAS DOS PARTES TENDRÁ DERECHO A LITIGAR DICHO RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL NI A TENER UN JUICIO CON JURADO. LOS DERECHOS AL PROCESO DE 

DESCUBRIMIENTO, ASÍ COMO LOS DERECHOS DE APELACIÓN, ESTÁN LIMITADOS EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. Usted y Luminance Brands aceptan que si Usted o Luminance Brands no 

escogen el Arbitraje como vía de resolución, la jurisdicción adecuada para todas las acciones que surjan en relación con el presente documento estará solamente en el estado de Ohio y las partes 

aceptan dicha jurisdicción.
RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS: EL ARBITRAJE VINCULANTE DEBE SER SOBRE UNA BASE INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE NI USTED NI LUMINANCE BRANDS PODRÁN UNIRSE A O 

CONSOLIDAR RECLAMOS EN ARBITRAJE POR O CONTRA OTROS, NI LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL O ARBITRAR NINGÚN RECLAMO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO NI EN 

LA CAPACIDAD DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO.
ADMINISTRACIÓN DEL ARBITRAJE: El arbitraje vinculante debe ser administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, “AAA”) de acuerdo con sus 

Reglas de Arbitraje Comercial y/o Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (incluyendo los procedimientos para mitigar los costos de viaje). Este arbitraje 

vinculante se rige por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”) (9 USC §1, et. seq.) y regirá la interpretación y la ejecución. El arbitraje vinculante se celebrará en una ubicación 

determinada por la AAA o en aquella otra ubicación que se acuerde mutuamente. Además de los términos establecidos anteriormente, se aplicará lo siguiente al arbitraje vinculante: (1) el árbitro, 

y no un tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o constitución de este 

acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que la totalidad de este acuerdo o cualquier parte el mismo es nula o anulable (2) el árbitro aplicará la ley de Ohio de manera coherente con la FAA.
Cómo se relacionan la ley estatal y la ley provincial con la garantía:

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la exclusión o limitación que antecede no tenga aplicación en el 

caso de usted. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que Usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Содержание Kathy Ireland Home CF840BQ00

Страница 1: ...THESE INSTRUCTIONS MODERN www luminancebrands com FLORET ECO 60 Damp Location Ceiling Fan Owner s Manual CF840BQ00 Barbeque Black CF840GRT00 Graphite CF840ORB00 Oil Rubbed Bronze CF840SW00 Satin White...

Страница 2: ...se injury WARNING Additional Safety Instructions for Installation 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring and do not operate fan without blades 2 All...

Страница 3: ...part description refer to exploded view illustration B C D E K I 2H 4H 8H J A F G H PACKAGE CONTENTS 4 3 10 7 1 2 5 6 9 8 Part Description Quantity A Fan Motor Assembly 1 B Hanger Bracket 1 C Hanger...

Страница 4: ...to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fa...

Страница 5: ...Screws will be secured to the Fan Housing Assembly during Step 3 7 To reduce the risk of personal injury do not bend the blade flange when installing the blade flanges balancing the blades or cleaning...

Страница 6: ...the Lower Housing Assembly and the Motor Assembly Hub Reinstall and Tighten the previously removed 6 32 x 1 4 Truss Head Screw with Lockwasher Figure 4 Retighten all Three 6 32 x 1 4 Truss Head Screws...

Страница 7: ...FAN 2 PIN WIRE CONNECTOR NOTE If Installing the Ceiling Fan without the LED Light Fixture Assembly Skip Sections 3 5 3 6 and Complete 3 7 3 15 Section 7 Installation of No Light Cover Optional will r...

Страница 8: ...e Fan Blades at this time Install and tighten the remaining 8 32 x 1 2 Washer Head Blade Screws supplied 2 Screws per Blade Figure 7 A spare 8 32 x 1 2 Washer Head Blade Screw is supplied in the parts...

Страница 9: ...TL Model No CF840 3 Ceiling Fan Assembly Continued CLEVIS PIN DOWNROD HAIRPIN CLIP HAIRPIN CLIP CLEVIS PIN Figure 11 3 11 Slide the Clevis Pin through the Motor Coupler Holes Install the Hairpin Clip...

Страница 10: ...oriented correctly Figure 13 DOWNROD RETIGHTEN TWO PHILLIPS HEAD SET SCREWS MOTOR COUPLER Figure 12 3 12 Retighten the two Phillips Head Set Screws evenly to secure the Downrod to the Motor Coupler in...

Страница 11: ...in and securely tighten the Phillips Set Screw in the Hanger Ball Figure 14 NOTE A loose Set Screw could create Fan wobble 3 Ceiling Fan Assembly Continued GREY WIRE 6 TO 9 INCHES BLUE WIRE WHITE WIRE...

Страница 12: ...wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING To avoid fire or shock follow all wi...

Страница 13: ...d may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts...

Страница 14: ...electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician 5 1 Position the Supply Wires to the left side of the Outlet Box Figure 19 position the Fan Wires to the ri...

Страница 15: ...R WHITE WIRE Figure 21 5 3 Securely connect the Supply White neutral Wire to the Receiver White AC IN N Wire using a 12 ga Wire Connector supplied in parts bag Figure 21 SUPPLY BLACK WIRE RECEIVER BLA...

Страница 16: ...Wire Connector supplied with receiver Figure 23 FAN BLUE WIRE RECEIVER BLUE WIRE Figure 24 5 6 Securely connect the Fan Blue Wire to the Receiver Blue FOR LIGHT Wire using a 18 ga Wire Connector suppl...

Страница 17: ...at all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until blades are in place Noise and fan damage could...

Страница 18: ...he Ceiling Cover is clear of the Downrod 6 1 Screw the Two Threaded Studs supplied into the Tapped Holes in the Hanger Bracket Figure 29 NOTE Be sure the wires stay on the outside of the threaded rods...

Страница 19: ...from the Fan Motor Housing Terminals prior to Assembly of the No Light Cover IS necessary NOTE If Shade is installed on the Ceiling Fan Remove the Shade as follows 7 1 Remove the Shade from the openi...

Страница 20: ...ONNECTOR Figure 34 7 4 Tuck all the Wires and Connectors onto the Lower Housing Assembly Place the No Light Cover into the opening of the Lower Housing Assembly aligning the Three Flat Areas on the to...

Страница 21: ...lowing the correct Battery placement printed on the Compartment Figure 36 NOTE Dispose of cell batteries properly and keep away from children Even used cell batteries may cause injury CR2032 LITHIUM B...

Страница 22: ...our fan may receive unwanted commands from nearby remotes on the same frequency Within 1 Minute of Restoring Electricity to the Ceiling Fan push and hold the Remote Control FAN POWER OFF Button for 3...

Страница 23: ...press the REVERSE Button on the Remote Control Figure 40 The Fan must be operating at any Speed for the REVERSE Button to function The Blades will turn in the opposite direction and reverse the airfl...

Страница 24: ...r Light Will Illuminate While the Ceiling Fan is moving press the AUTO TIMER Button Three Times Runs the Ceiling Fan for 8 Hours The 8H Indicator Light Will Illuminate 8 7 LIGHT POWER Button Figure 41...

Страница 25: ...ver up to expose the Screw Holes for installation Figure 43 Position the Bracket on the Wall in desired location TO INSTALL BRACKET TO WALL SLIDE THE COVER UP TO EXPOSE THE SCREW HOLES FOR INSTALLATIO...

Страница 26: ...Cover Accessory RCWIFI Smart Control Module Downrod Extension Kits 10 Accessories The use of any other control not specifically approved for this fan could result in fire shock and personal injury WAR...

Страница 27: ...ioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user s authority to operate this equipment This Class B digital apparatus meets all requi...

Страница 28: ...28 ETL Model No CF840 12 Repair Parts 2H 4H 8H 6 5 PARTS BAG 11 10 13 11 9 18 12 20 10 10 16 14 19 12 17 15 7 5 6 4 8 9 8 2 3 4 1 21 22 23...

Страница 29: ...65217 SWS 4 Threaded Studs 8 32 x 1 1 4 2 5 Lockwashers External Tooth 8 2 6 Knurled Knobs 8 32 2 7 Wire Connectors 12 ga 5 8 Clevis Pin 1 9 Hairpin Clip 1 10 Screws Washer Head Blade 8 32 x 1 2 21 bl...

Страница 30: ...t 1 Tighten Set Screws securely excessively tighten securely 2 Set Screw in the Hanger Ball Downrod 2 Tighten the Set Screw in the Hanger Ball Downrod Assembly is loose Assembly 3 Screws securing Fan...

Страница 31: ...nance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage result...

Страница 32: ...fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Questio...

Страница 33: ...F840SW00 Blanco satinado English page 1 Fran ais page 65 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolver el producto a la tienda llamar a servicio al cliente LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MO...

Страница 34: ...pedir que la unidad se encienda accidental mente Cuando los medios de desconexi n de servicio no se puedan bloquear sujete firmemente un dispositivo de advertencia como por ejemplo una etiqueta en el...

Страница 35: ...camente por Luminance Brands para utilizarse con este producto La sustituci n con piezas o accesorios no dise ados por Luminance Brands para utilizarse con este producto podr a causar lesiones corpora...

Страница 36: ...caja de fusibles principal en este momento y retire el accesorio de iluminaci n existente S rvase llamar a servicio al cliente al 1 800 777 4440 si tiene alguna pregunta sobre la instalaci n y utiliz...

Страница 37: ...del ventilador durante el Paso 3 7 TORNILLO CON CABEZA DE ARANDELA PARA PALETA 8 32 x 1 2 PULGADA 2 por paleta para el Paso 3 1 PALETAS DEL VENTILADOR 5 RANURAS PARA PALETA DE LA CARCASA DEL VENTILADO...

Страница 38: ...illo de cabeza segmentada 6 32 x 1 4 de pulgada con arandela de seguridad que se retir previamente Figura 4 Reapriete los tres tornillos de cabeza segmentada 6 32 x 1 4 de pulgada con arandelas de seg...

Страница 39: ...OR DE CABLES DE 2 PINES DEL VENTILADOR Figura 5 3 6 Introduzca cuidadosamente por completo todos los cables y conectores en el ensamblaje de la carcasa inferior Posicione el ensamblaje del accesorio d...

Страница 40: ...la bolsa de piezas se suministra un tornillo con cabeza de arandela para paleta 8 32 x 1 2 pulgada de repuesto por si se necesita PHILLIPS HEAD SET SCREW LOOSENED HANGER BALL 4 5 DOWNROD PIN GREEN GR...

Страница 41: ...RQUILLA Figura 11 3 11 Deslice el pasador de horquilla a trav s de los agujeros del acoplador del motor Instale el clip de horquilla a trav s de los agujeros del pasador de horquilla para lograr una s...

Страница 42: ...HILLIPS ACOPLAMIENTO DEL MOTOR VARILLA DESCENDENTE Figura 12 3 12 Reapriete por igual los dos tornillos de ajuste de cabeza Phillips para sujetar firmemente la varilla descendente al acoplador del mot...

Страница 43: ...e cabeza Phillips en la esfera de suspensi n Figura 14 NOTA Un tornillo de ajuste flojo podr a causar oscilaci n del ventilador GREY WIRE 6 TO 9 INCHES BLUE WIRE WHITE WIRE HANGER BALL 1 2 INCH RED WI...

Страница 44: ...ADVERTENCIA No basta con poner el interruptor de pared en la posici n de apagado Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles pr...

Страница 45: ...es monte el ventilador en una caja de tomacorriente marcada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilic...

Страница 46: ...nector de cables de calibre 12 suministrado en la bolsa de piezas Figura 20 NOTA Haga todas las conexiones de cableado utilizando conec tores de cables suministrados Aseg rese de que las conexiones es...

Страница 47: ...emente el cable blanco de suministro neutro al cable blanco del receptor AC IN N ENTRADA DE CA N utilizando un conector de cables de calibre 12 suministrado en la bolsa de piezas Figura 21 5 4 Conecte...

Страница 48: ...lizando un conector de cables de calibre 18 suministrado con el receptor Figura 24 5 7 Conecte firmemente el cable gris del ventilador al cable gris del receptor TO MOTOR AL MOTOR utilizando un conect...

Страница 49: ...con el receptor Figura 26 5 C mo cablear su ventilador de techo continuaci n 5 10 Despu s de haber hecho las conexiones gire los cables y los conectores hacia arriba y emp jelos cuidadosamente hacia...

Страница 50: ...ados Figura 30 Apriete de manera segura los pomos estriados hasta que la cubierta del techo quede bien ajustada contra el techo y la varilla descendente no toque el agujero ubicado en la cubierta del...

Страница 51: ...ire la pantalla de la abertura de la carcasa inferior girando la pantalla en sentido contrario al de las agujas del reloj para desacoplarla de los tres hoyuelos ubicados en el ensamblaje de la carcasa...

Страница 52: ...les y conectores en el ensamblaje de la carcasa inferior Coloque la cubierta sin luz en la abertura del ensamblaje de la carcasa inferior alineando las tres reas planas ubicadas en el borde superior d...

Страница 53: ...se controla a trav s de un interruptor de pared al poner el interruptor en la posici n de APAGADO el control recordar la intensidad de la luz y la velocidad del ventilador Al poner el interruptor de...

Страница 54: ...la alimentaci n el ctrica al ventilador de techo presione y mantenga presionado el bot n de APAGADO DEL VENTILADOR del control remoto durante 3 a 5 segundos para establecer el c digo en el receptor F...

Страница 55: ...remoto Figura 40 El ventilador debe estar funcionando a cualquier velocidad para que el bot n de INVERSI N funcione Las paletas girar n en sentido contrario e invertir n la circulaci n de aire 6 Veloc...

Страница 56: ...ENCENDIDO y APAGADO de la luz esta se encender con la intensidad seleccionada previamente BOT N DE ALIMENTACI N DE LA LUZ CONTROL REMOTO 8 8 Bot n del TEMPORIZADOR AUTOM TICO Figura 42 Mientras el ve...

Страница 57: ...ocedimientos para el control remoto continuaci n 8 9 Se suministra un soporte de almacenamiento para albergar el control remoto cuando ste no se est usando Si desea usar el soporte inst lelo en una pa...

Страница 58: ...de limpieza abrasivos y se deber n evitar para prevenir los da os al acabado 9 Mantenimiento No use agua cuando limpie su ventilador de techo El agua podr a da ar el motor o las paletas y crear la po...

Страница 59: ...rg a 11 Uso energ ticamente eficiente de los ventiladores de techo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO si el dispositivo contiene un dispositivo digital Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha compro...

Страница 60: ...60 No de modelo ETL CF840 2H 4H 8H 6 5 PARTS BAG 11 10 13 11 9 18 12 20 10 10 16 14 19 12 17 15 7 5 6 4 8 9 8 2 3 4 1 21 22 23 12 Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS...

Страница 61: ...de equilibrado de las paletas 1 14 Cubierta del techo 1 765208 BQ 765208 GRT 765208 ORB 765208 SW 15 N cleo del motor 1 765211 BQ 765211 GRT 765211 ORB 765211 SW 16 Conjunto de paletas conjunto de 5 7...

Страница 62: ...la descendente 3 Los tornillos que sujetan las paletas del ventilador al motor est n flojos 3 Compruebe los tornillos que sujetan las paletas del ventilador al motor para asegurarse de que est n apret...

Страница 63: ...e del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de ma...

Страница 64: ...ciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted debe...

Страница 65: ...ETL N CF840 English page 1 Espa ol p gina 33 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODERNE FLORET ECO Mode d emploi du ventilateur de plafond pour environnement humide de 60 po Questions probl mes pi ce...

Страница 66: ...tuer un c blage lectrique demandez un lectricien agr de r aliser l installation du ventilateur REMARQUE Toutes les vis de pression doivent tre inspect es et resserr es lorsque cela est n cessaire avan...

Страница 67: ...blessure ou un dommage mat riel AVERTISSEMENT Pi ce Description Quant 1 Capuchons de connexion de fils cal 12 5 2 Axe paulement 1 3 Pince de retenue 1 4 Goujons filet s N 8 32 x 1 1 4 po 2 5 Boutons...

Страница 68: ...mandez un lectricien agr de r aliser l installation de votre ventilateur AVERTISSEMENT 2 Alimentation lectrique Votre nouveau ventilateur de plafond n cessitera une ligne d alimen tation lectrique mis...

Страница 69: ...N 8 32 x 1 2 po POUR LES PALES 2 par pale pour l tape 3 1 PALES DU VENTILATEUR 5 FENTES POUR LES PALES DANS LE BO TIER DU VENTILATEUR 5 Figure 1 3 1 REMARQUE Faites attention de ne pas rayer l ensemb...

Страница 70: ...po qui avait t retir e auparavant avec la rondelle de blocage correspondante Figure 4 Resserrez toutes les trois vis t te bomb e N 6 32 x 1 4 po avec les rondelles de blocage correspondantes pour atta...

Страница 71: ...N DE CONNEXION DEUX BROCHES DE L ENSEMBLE DE LUMINAIRE DEL CAPUCHON DE CONNEXION 2 BROCHES DU MOTEUR DU VENTILATEUR Figure 5 3 6 Enfoncez d licatement tous les fils et connecteurs l int rieur de l ens...

Страница 72: ...s t te embase N 8 32 x 1 2 po de rechange est fournie dans le sac de pi ces de rechange pour le cas o elle serait n cessaire PHILLIPS HEAD SET SCREW LOOSENED HANGER BALL 4 5 DOWNROD PIN GREEN GROUND W...

Страница 73: ...INCE DE RETENUE PINCE DE RETENUE AXE PAULEMENT Figure 11 3 Assemblage du ventilateur de plafond suite 3 11 Faites glisser l axe paulement travers les trous du dispositif de couplage du moteur Installe...

Страница 74: ...R DU MOTEUR TIGE DE SUSPENSION DESCENDANTE Figure 12 3 Assemblage du ventilateur de plafond suite 3 12 Resserrez similairement les deux vis de pression t te cruciforme pour s curiser la tige de suspen...

Страница 75: ...soit serr e contre l axe et assujettissez solidement la vis de pression dans la rotule Figure 14 REMARQUE Une vis de pression desserr e pourrait faire osciller le ventilateur GREY WIRE 6 TO 9 INCHES...

Страница 76: ...ne suffit pas Pour viter tout choc lectrique ventuel assurez vous que l alimentation lectrique est coup e au niveau du bo tier des fusibles avant d effectuer le c blage Tout le c blage doit tre confor...

Страница 77: ...ontez le ventilateur sur le bo tier de prises de courant comportant l indication suivante Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Acceptable pour support de ventilateur de 22 7 kg 50 lbs...

Страница 78: ...e fils en utilisant des capuchons de connexion fournis Assurez vous que toutes les connexions sont bien serr es y compris la mise la terre et qu aucun fil nu n est visible au niveau des capuchons de c...

Страница 79: ...is e le fil d alimentation blanc neutre au fil blanc du r cepteur AC IN N au moyen d un capuchon de connexion de calibre 12 fourni dans le sac de pi ces d tach es Figure 21 5 4 Connectez de fa on s cu...

Страница 80: ...e connexion de calibre 18 fourni avec le r cepteur Figure 25 5 6 Connectez de fa on s curis e le fil bleu du ventilateur au fil bleu du r cepteur FOR LIGHT au moyen d un capuchon de connexion de calib...

Страница 81: ...nectez de fa on s curis e le fil jaune du ventilateur au fil jaune du r cepteur TO MOTOR au moyen d un capuchon de connexion de calibre 18 fourni avec le r cepteur Figure 27 AVERTISSEMENT V rifiez que...

Страница 82: ...r tourn fond dans le sens des aiguilles d une montre Le montage de votre nouveau ventilateur de plafond est maintenant termin Veuillez contacter le service la client le au 1 800 777 4440 si vous avez...

Страница 83: ...aisant tourner l abat jour dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le d sengager des trois excroissances de l ensemble de bo tier inf rieur Figure 32 REMARQUE Rangez l abat jour en lieu...

Страница 84: ...ans l ouverture de l ensemble de bo tier inf rieur en alignant les trois zones plates du bord sup rieur de la plaque de recouvrement en l absence de luminaire sur les trois excroissances de l ensemble...

Страница 85: ...nterrupteur mural lorsque cet interrupteur sera positionn de fa on couper l alimentation OFF la t l commande m morisera l intensit de l clairage et la vitesse de rotation du ventilateur Lorsque l inte...

Страница 86: ...es proches utilisant la m me fr quence Avant la fin d une minute apr s la restauration de l lectricit au ventilateur de plafond appuyez sur le bouton FAN POWER OFF de la t l commande et maintenez le e...

Страница 87: ...ns le sens contraire appuyez sur le bouton REVERSE Sens contraire sur la t l commande Figure 40 Le ventilateur doit fonctionner n importe quelle vitesse pour que le bouton REVERSE puisse produire un e...

Страница 88: ...uis rallum e elle s allume l intensit lumineuse pr c demment s lectionn e BOUTON LIGHT POWER Commande de l clairage T L COMMANDE 8 8 Bouton AUTO TIMER Minuterie Figure 42 Lorsque le ventilateur de pla...

Страница 89: ...44 8 Proc dures associ es la t l commande suite 8 9 Un support de rangement est fourni pour que vous puissiez y placer votre t l commande lorsque vous ne vous en servez pas Si vous d sirez utiliser ce...

Страница 90: ...ur local de produits Luminance Brands allez sur le site www luminancebrands com ou consultez le catalogue pour ces accessoires Plaque de recouvrement en l absence de luminaire accessoire CP840 Module...

Страница 91: ...de l nergie 11 Utilisation co nerg tique des ventilateurs de plafond INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR si l appareil contient un dispositif num rique Cet quipement a t test et a d montr qu il respecte l...

Страница 92: ...92 Mod le ETL N CF840 2H 4H 8H 6 5 PARTS BAG 11 10 13 11 9 18 12 20 10 10 16 14 19 12 17 15 7 5 6 4 8 9 8 2 3 4 1 21 22 23 12 Pi ces de rechange SAC DE PI CES...

Страница 93: ...u du moteur 1 765211 BQ 765211 GRT 765211 ORB 765211 SW 16 Pales jeu de 5 765210 CR 765210 DFT 765210 DSO 765210 SW 17 Adaptateur de luminaire 1 765213 765213 765213 765213 18 Bo tier du bas 1 765212...

Страница 94: ...tige de suspension tige descendante 3 Les vis attachant les pales du ventilateur au moteur ne sont pas suffisamment serr es 3 Assurez vous que les vis qui attachent les pales du ventilateur au moteur...

Страница 95: ...ntilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t que...

Страница 96: ...tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en li...

Отзывы: