background image

68

Modèle ETL N° : CF345 et CF355

OUTLET

BOX

HANGER

BRACKET

HANGER BALL/

DOWNROD  

ASSEMBLY

NOTE: CEILING COVER, SUPPLY WIRES AND FAN WIRES 

OMITTED FOR CLARITY.

HANGER BRACKET

HANGER BALL

HANGER BALL 

GROOVE

ANTI-ROTATION TAB

Figure 16

TWO SCREWS

SUPPLIED WITH

OUTLET BOX

HANGER

BRACKET

OUTLET

BOX

ANTI-ROTATION 

TAB

Figure 15

4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond 

(suite)

4.3

Soulevez délicatement le ventilateur de plafond partiellement 

assemblé et placez l’ensemble de tige de suspension 

descendante/ rotule dans le support de suspension qui vient 

d’être attaché au coffret de prises de courant/cache pour 

plafond (Figure 16).
Vérifiez que la rainure de la rotule est alignée sur la languette du 

support de suspension (Figure 16).

REMARQUE : Faites très attention de ne pas tordre les ensembles 

de pales lorsque vous suspendez le ventilateur de plafond 

partiellement assemblé. 

4.2

Attachez de façon sécurisée le support de fixation au boîtier de 

prises de courant à l’aide des deux vis fournies avec le boîtier de 

prises de courant (Figure 15).

Le boîtier de prises de courant et la solive doivent être installés 

de façon sécurisée et être capables de supporter sans problème 

au moins 50 livres (22,7 kg). Utilisez seulement des boîtiers de 

prises de courant homologués U.L. comportant l’indication suivante :  

« Acceptable for Fan Support of 22.7 kg. (50 lbs.) or less » (Acceptable 

pour support de ventilateur de 22,7 kg (50 lbs) ou moins).

 

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, 

montez le ventilateur sur le boîtier de prises de courant comportant 

l’indication suivante : « Acceptable for Fan Support of 22.7 kg.  

(50 lbs.) or less » (Acceptable pour support de ventilateur de 22,7 

kg (50 lbs) ou moins) et utilisez les vis fournies avec le boîtier 

de prises de courant. La plupart des boîtiers de prise de courant 

utilisés communément pour le support de luminaires ne sont pas 

acceptables pour le support de ventilateur, et ils devront peut-être 

être remplacés. Consultez un électricien agréé en cas de doute.

 

AVERTISSEMENT

Le support de suspension doit être logé solidement contre le 

boîtier de prises de courant. Si le boîtier de prises de courant est 

encastré, retirez le panneau mural jusqu’à ce que le support entre 

en contact avec le boîtier de prises de courant. Si le support et/

ou le boîtier de prises de courant ne sont pas attachés de façon 

sécurisée, le ventilateur peut trembler ou tomber.

 

AVERTISSEMENT

Si la languette antirotation n’est pas en place dans la rainure de 

la rotule de la tige de suspension, les fils électriques pourraient 

être endommagés et il existerait un risque de choc électrique ou 

d’incendie.

 

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc, n’écrasez pas les fils 

entre l’ensemble de rotule/tige de suspension descendante et le 

support de suspension.

 

AVERTISSEMENT

BOÎTIER DE 

PRISES DE 

COURANT

SUPPORT DE 

SUSPENSION

DEUX VIS  

FOURNIES AVEC  

LE BOÎTIER 

DE PRISES DE 

COURANT

LANGUETTE  

ANTIROTATION

LANGUETTE 

ANTIROTATION

REMARQUE : CACHE POUR PLAFOND, CÂBLES D’ALIMENTATION ET CÂBLES 

DU VENTILATEUR NON INDIQUÉS À DESSIN DANS UN BUT DE CLARTÉ.

BOÎTIER DE 

PRISES DE 

COURANT

ENSEMBLE DE TIGE  

DE SUSPENSION 

DESCENDANTE/ROTULE DE 

LA TIGE DE SUSPENSION

SUPPORT DE 

SUSPENSION

SUPPORT DE 

SUSPENSION

ROTULE DE LA TIGE

RAINURE DE LA ROTULE  

DE LA TIGE DE SUSPENSION

Содержание CF345BS00

Страница 1: ...H READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 800 777 4440 www luminancebrands com Questions problems missing parts Before returning to the store Call Customer Service MODERN ARLO INDOOR Ceiling Fan Owner s Ma...

Страница 2: ...Instructions for Installation 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring and do not operate fan without blades 2 All wiring must be in accordance with t...

Страница 3: ...missing Call Toll Free for replacement parts 1 800 777 4440 WARNING 3 luminancebrands com Please contact 1 800 777 4440 for further assistance ETL Model No CF345 CF355 1 1 Open carton containing fan...

Страница 4: ...n Fuse Box at this time and remove the existing light fixture Please call Customer Service at 1 800 777 4440 if you have any questions about installation and operation of this Ceiling Fan 1 Unpacking...

Страница 5: ...Plate and Fan Blade onto the Fan Housing Assembly using Three 1 4 20 x 17 mm Pan Head Screws with Lockwashers supplied Figure 1 Repeat for remaining Fan Blade Support Plates and Fan Blades Tighten all...

Страница 6: ...her Figure 3 Retighten all Three 6 32 x 3 8 Pan Head Screws with Lockwashers to securely attach the Light Kit Housing Assembly to the Motor Assembly Hub Figure 3 A spare 6 32 x 3 8 Pan Head Screw with...

Страница 7: ...Pin and Hanger Ball for reinstallation in Step 3 12 NOTE Do not loosen the screw that attaches the green ground wire to the hanger ball 4 5 DOWNROD 80 FAN MOTOR WIRES 5 Figure 6 3 6 Separate untwist a...

Страница 8: ...Assembly Continued MOTOR COUPLER CLEVIS PIN HAIRPIN CLIP HAIRPIN CLIP CLEVIS PIN Figure 8 3 8 Slide the Clevis Pin through the Motor Coupler holes Install the Hairpin Clip through the Clevis Pin Hole...

Страница 9: ...re 11 Be sure that the Ceiling Cover and the Motor Coupler Cover are both oriented correctly Figure 11 3 Ceiling Fan Assembly Continued PIN 4 5 DOWNROD HANGER BALL PHILLIPS SET SCREW Figure 12 3 12 Ro...

Страница 10: ...up approximately 6 to 9 inches above top of Hanger Ball Downrod Assembly Figure 13 Cut off excess Wires and strip back insulation 1 2 inch from end of Wires You have now partially completed the assem...

Страница 11: ...f at the main fuse box before wiring All wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARN...

Страница 12: ...n doubt WARNING Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the...

Страница 13: ...ING If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician 5 1 Position the Supply Wires to the left side of the Outlet Box...

Страница 14: ...neutral Wire to the Receiver White AC IN N Wire using a 12 ga Wire Connector supplied in parts bag Figure 19 SUPPLY BLACK WIRE RECEIVER BLACK WIRE Figure 20 5 4 Securely connect the Supply Black hot W...

Страница 15: ...iver White FOR LIGHT Wire using a 18 ga Wire Connector supplied with receiver Figure 21 RECEIVER BLUE WIRE FAN BLUE WIRE Figure 22 5 6 Securely connect the Fan Blue Wire to the Receiver Blue FOR LIGHT...

Страница 16: ...n Yellow Wire to the Receiver Yellow TO MOTOR Wire using a 18 ga Wire Connector supplied with receiver Figure 25 RECEIVER RED WIRE FAN RED WIRE Figure 24 5 8 Securely connect the Fan Red Wire to the R...

Страница 17: ...all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until blades are in place Noise and fan damage could r...

Страница 18: ...2 CEILING COVER 1 1 4 THREADED STUD 2 8 32 KNURLED KNOB 2 Figure 29 6 2 Lift the Ceiling Cover up to the Threaded Studs and turn until studs protrude through the holes in the Ceiling Cover Figure 29 S...

Страница 19: ...e and Retain the Battery Cover Phillips Head Screw Figure 30 Press down and pull back on the Remote Control Battery Cover Lip Figure 30 Install one new CR2032 Lithium Battery into the Battery Compartm...

Страница 20: ...frequency Within 1 Minute of Restoring Electricity to the Ceiling Fan push and hold the Remote Control FAN POWER OFF Button for 3 to 5 seconds to set the Code in the Receiver Figure 32 Up to 5 Remote...

Страница 21: ...7 6 Ceiling Fan Air Flow Speed Control If Airflow is desired in the opposite direction press the REVERSE Button on the Remote Control Figure 34 The Fan must be operating at any Speed for the REVERSE B...

Страница 22: ...s provided for holding your Remote Control when not in use If you desire to use the Bracket install it on a Wall that is away from excess heat or humidity Slide the Wall Bracket Cover up to expose the...

Страница 23: ...t allows install the fan 8 9 feet above the floor for optimal airflow Consult your Luminance Brands Retailer for optional mounting accessories Using the Ceiling Fan Year Round In the summer use the ce...

Страница 24: ...11 Repair Parts 2H 4H 8H PARTS BAG 11 10 12 6 11 14 13 8 9 17 18 15 16 10 7 5 6 4 8 9 5 1 2 3 4 19 20 24 ETL Model No CF345 CF355...

Страница 25: ...isting of 1 Hanger Bracket 1 2 Hanger Ball 1 3 4 5 Downrod 1 Hardware Bag Containing 765207 SS 765207 SS 4 Threaded Studs 8 32 x 1 1 4 2 5 Lockwashers External Tooth 8 2 6 Knurled Knobs 8 32 2 7 Wire...

Страница 26: ...or an experienced radio TV technician for help This equipment has been certified to comply with the limits for a class B computing device pursuant to FCC Rules In order to maintain compliance with FC...

Страница 27: ...uminance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage res...

Страница 28: ...the fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Ques...

Страница 29: ...03 No de formulario BP7570 3 Revisi n 02052021 No de modelo ETL CF345 y CF355 English page 1 Fran ais page 57 2H 4H 8H LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MODERNO ARLO INDOOR Manual del usuario para vent...

Страница 30: ...que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles antes de realizar el cableado y no utilice el ventilador sin paletas 2 Todo el cableado se debe realizar de acuerdo con el C digo El ctrico...

Страница 31: ...mente por Luminance Brands para utilizarse con este producto La sustituci n con piezas o accesorios no dise ados por Luminance Brands para utilizarse con este producto podr a causar lesiones corporale...

Страница 32: ...rvase llamar a servicio al cliente al 1 800 777 4440 si tiene alguna pregunta sobre la instalaci n y utilizaci n de este ventilador de techo Antes de ensamblar su ventilador de techo consulte la secc...

Страница 33: ...sobre la paleta del ventilador dicha placa de soporte est posicionada incorrectamente Fije la placa de soporte para paleta de ventilador y la paleta del ventilador sobre el ensamblaje de la carcasa de...

Страница 34: ...tornillos de cabeza troncoc nica 6 32 x 3 8 de pulgada con arandelas de seguridad para sujetar firmemente el ensamblaje de la carcasa del kit de iluminaci n al n cleo del ensamblaje del motor Figura 3...

Страница 35: ...6 Separe desenrede y desanude los cinco cables de conexi n del motor de 80 pulgadas Encamine los cinco cables de conexi n del motor de 80 pulgadas a trav s de la varilla descendente de 4 5 pulgadas Fi...

Страница 36: ...motor Es crucial que el pasador de horquilla est correctamente instalado y firmemente sujeto Es crucial que el pasador de horquilla y el clip de horquilla ubicados en el acoplador del motor est n corr...

Страница 37: ...e que el aro de refuerzo de caucho est instalado apropiada mente sobre la cubierta del acoplador del motor Luego deslice dicha cubierta sobre la varilla descendente hasta que descanse sobre la carcasa...

Страница 38: ...endente Figura 13 Corte el exceso de los cables de conexi n y pele el aislamiento hasta 1 2 pulgada del extremo de dichos cables Usted ha completado ahora parcialmente el ensamblaje de su nuevo ventil...

Страница 39: ...r conectada a tierra para que el funcionamiento sea seguro ADVERTENCIA No basta con poner el interruptor de pared en la posici n de apagado Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de que...

Страница 40: ...macorriente marcada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilice los tornillos de montaje suministrados...

Страница 41: ...ra 18 NOTA Haga todas las conexiones de cableado utilizando conec tores de cables suministrados Aseg rese de que las conexiones est n bien apretadas incluyendo la conexi n a ti excepto el cable de con...

Страница 42: ...tro al cable blanco del receptor AC IN N ENTRADA DE CA N utilizando un conector de cables de calibre 12 suministrado en la bolsa de piezas Figura 19 5 4 Conecte firmemente el cable negro de suministro...

Страница 43: ...ble azul del receptor FOR LIGHT PARA LA LUZ utilizando un conector de cables de calibre 18 suministrado con el receptor Figura 22 5 7 Conecte firmemente el cable gris del ventilador al cable gris del...

Страница 44: ...OTOR AL MOTOR utilizando un conector de cables de calibre 18 suministrado con el receptor Figura 25 CABLE ROJO DEL RECEPTOR CABLE ROJO DEL VENTILADOR Figura 24 5 8 Conecte firmemente el cable rojo del...

Страница 45: ...que las paletas est n colocadas en la posici n correcta El resultado podr a ser ruido y da os al ventilador RECEPTOR CABLE DE LA ANTENA CAJA DE TOMA CORRIENTE GND STANDARD WALL CONTROL BLACK BLACK WH...

Страница 46: ...a cubierta del techo en la posici n correcta deslizando las arandelas de seguridad suministradas por los esp rragos roscados e instalando los dos pomos estriados suministrados Figura 29 Apriete de man...

Страница 47: ...Presione hacia abajo y jale hacia atr s el reborde de la cubierta de la bater a del control remoto Figura 30 Instale una bater a de ion litio CR2032 nueva en el compartimiento de la bater a siguiendo...

Страница 48: ...s NOTA La luz LED del ventilador parpadear y las paletas rotar n parcialmente hacia la izquierda y hacia la derecha al establecer el c digo El control remoto est dise ado para controlar por separado l...

Страница 49: ...ador de techo Si se desea que el aire circule en sentido contrario presione el bot n de INVERSI N ubicado en el control remoto Figura 34 El ventilador debe estar funcionando a cualquier velocidad para...

Страница 50: ...cender la luz indicadora 8H 7 9 Se suministra un soporte de almacenamiento para albergar el control remoto cuando ste no se est usando Si desea usar el soporte inst lelo en una pared que est alejada d...

Страница 51: ...lador de techo y el ahorro de energ a se basan fundamentalmente en su instalaci n y uso correctos A continuaci n se dan unos consejos para asegurar la calidad y el rendimiento del producto Selecci n d...

Страница 52: ...52 No de modelo ETL CF345 y CF355 2H 4H 8H PARTS BAG 11 10 12 6 11 14 13 8 9 17 18 15 16 10 7 5 6 4 8 9 5 1 2 3 4 19 20 11 Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS...

Страница 53: ...Varilla descendente 4 5 pulg 1 Bolsa de herrajes que contiene 765207 SS 765207 SS 4 Esp rrago roscado 8 32 x 1 1 4 pulg 2 5 Arandela de seguridad con dientes externos 8 2 6 Pomo estriado 8 32 2 7 Cone...

Страница 54: ...cepci n de radio y TV Se avisa al usuario que los cambios y las modificaciones que se hagan al equipo sin aprobaci n del fabricante podr an anular la autoridad del usuario para operar este equipo Este...

Страница 55: ...nente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos d...

Страница 56: ...ficaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted...

Страница 57: ...STRUCTIONS MODERNE 1 800 777 4440 www luminancebrands com Questions probl mes pi ces manquantes Avant de retourner un produit au magasin t l phoner le service la client le ARLO INDOOR Mode d emploi du...

Страница 58: ...coupez l alimentation lectrique au niveau du panneau de service et verrouillez les moyens de d connexion du panneau de service de fa on emp cher toute remise sous tension accidentelle Lorsque les moye...

Страница 59: ...at riel AVERTISSEMENT Pi ce Description Quant 1 Goujons filet s N 8 32 x 1 1 4 po 2 2 Rondelles de blocage dents externes N 8 2 3 Boutons molet s N 8 32 2 4 Capuchons de connexion de fils cal 12 5 5 A...

Страница 60: ...doit tre ancr solidement et tre capable de supporter une charge d au moins 50 livres Si votre ventilateur doit remplacer un luminaire pour plafond existant coupez l alimentation lectrique du coffret...

Страница 61: ...de la pale du ventilateur est positionn e de fa on incorrecte S curisez la plaque de support dfe la pale du ventilateur et la pale du ventilateur sur l ensemble de bo tier du ventilateur en utilisant...

Страница 62: ...du kit de luminaire au moyeu de l ensemble de moteur Figure 3 Une vis t te bomb e N 6 32 x 3 8 po avec rondelle de blocage de rechange se trouve dans le sac de petit mat riel de montage si besoin est...

Страница 63: ...OWNROD 80 FAN MOTOR WIRES 5 Figure 6 3 6 S parez d tordez et d sentortillez les cinq conducteurs du moteur de 80 po Acheminez les cinq c bles du moteur travers la tige de suspension descendante de 4 5...

Страница 64: ...tall correctement et solidement assujetti Il est essentiel que l axe paulement et la pince de retenue soient install s correctement et solidement assujettis dans le dispositif de couplage du moteur Si...

Страница 65: ...uc est install correctement dans le cache du coupleur du moteur Faites glisser le cache du coupleur sur la tige de suspension descendante jusqu ce qu il repose sur le bo tier du moteur Figure 10 3 12...

Страница 66: ...nudez l isolation 1 2 po de l extr mit des conducteurs Vous avez maintenant presque termin l assemblage de votre nouveau ventilateur de plafond Vous pouvez pr sent passer la rubrique indiquant commen...

Страница 67: ...au niveau du bo tier des fusibles avant d effectuer le c blage Tout le c blage doit tre conforme aux dispositions du Code national d lectricit et des codes d lectricit locaux Le ventilateur de plafon...

Страница 68: ...es de courant comportant l indication suivante Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Acceptable pour support de ventilateur de 22 7 kg 50 lbs ou moins et utilisez les vis fournies avec...

Страница 69: ...ien serr es y compris la mise la terre et qu aucun fil nu n est visible au niveau des capuchons de connexion l exception du fil de mise la terre 5 Comment effectuer le c blage pour raccorder votre ven...

Страница 70: ...fil blanc du r cepteur AC IN N au moyen d un capuchon de connexion de calibre 12 fourni dans le sac de pi ces d tach es Figure 19 5 4 Connectez de fa on s curis e le fil noir d alimentation sous tensi...

Страница 71: ...fil gris du r cepteur TO MOTOR au moyen d un capuchon de connexion de calibre 18 fourni avec le r cepteur Figure 23 5 6 Connectez de fa on s curis e le fil jaune du ventilateur au fil jaune du r cepte...

Страница 72: ...ventilateur au fil jaune du r cepteur TO MOTOR au moyen d un capuchon de connexion de calibre 18 fourni avec le r cepteur Figure 25 5 Comment effectuer le c blage pour raccorder votre ventilateur de...

Страница 73: ...lateur et causer beaucoup de bruit 5 Comment effectuer le c blage pour raccorder votre ventilateur de plafond suite R CEPTEUR FIL DE L ANTENNE BO TIER DE PRISES DE COURANT GND STANDARD WALL CONTROL BL...

Страница 74: ...ant glisser les rondelles de blocage fournis par dessus les goujons filet s et en installant les deux boutons molet s fournis Figure 29 Serrez autant que possible les boutons molet s jusqu ce que la m...

Страница 75: ...ur Dip sur DIM pour activer la fonction de r glage de l intensit lumineuse R glez le commutateur Dip sur ON OFF pour d sactiver la fonction de r glage de l intensit lumineuse Remplacement du couvercle...

Страница 76: ...ommandes REMARQUE La lampe DEL du ventilateur clignotera et les pales tourneront partiellement vers la gauche et vers la droite lorsque le code aura t r gl La t l commande est con ue pour contr ler s...

Страница 77: ...e dans le sens contraire appuyez sur le bouton REVERSE Sens contraire sur la t l commande Figure 34 Le ventilateur doit fonctionner n importe quelle vitesse pour que le bouton REVERSE puisse produire...

Страница 78: ...continuera fonctionner pendant huit heures Le voyant 8H s allumera 7 9 Un support de rangement est fourni pour que vous puissiez y placer votre t l commande lorsque vous ne vous en servez pas Si vous...

Страница 79: ...les conomies pouvant tre r alis es en termes nerg tiques d pendent fortement du caract re appropri de l installation et de la mani re dont le ventilateur de plafond est utilis Voici quelques conseils...

Страница 80: ...80 Mod le ETL N CF345 et CF355 2H 4H 8H PARTS BAG 11 10 12 6 11 14 13 8 9 17 18 15 16 10 7 5 6 4 8 9 5 1 2 3 4 19 20 11 Pi ces de rechange SAC DE PI CES...

Страница 81: ...1655 17 761655 17 1 Support de suspension 1 2 Rotule de la tige de suspension 1 3 Tige de suspension descendante de 4 5 po 1 Sac de pi ces contenant 765207 SS 765207 SS 4 Goujons filet s N 8 32 x 1 1...

Страница 82: ...et a d montr qu il respecte les limites applicables pour un dispositif num rique de classe B conform ment la partie 15 des R glements de la FCC Ces limites sont con ues pour assurer une protection rai...

Страница 83: ...un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t...

Страница 84: ...u bo tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver...

Отзывы: