LuminAID PackLite Titan Скачать руководство пользователя страница 6

Anleitung

Rahmen

2

3

5

2

luminAID.com

Inflate using air valve. 

Valve allows partial 

airflow for easier inflation 

and deflation.

Press button to cycle 

through lighting modes 

and power on/off. When 

not in use, twist and 

compress to flatten.

Press battery button to 

see how much charge is 

in battery.

Charge outside in direct 

sun for 16 hours. Charge 

by micro-USB input in 2-4 

hours. Red LED indicates 

battery is charging.

lumin

AID

1

4

lumin

AID

Plug portable device into 

USB port. Press battery 

indicator button to turn on 

the power to the port. 

Recharge phones, tablets, 

and cameras in 2-4 hours 

with built-in 4000 mAh 

battery and 2 A output.  

Laden Sie das  

Gerät für 16 bis 20 

Stunden im Freien 

mit direkter  

Sonneneinstrahlung 

oder für 2 bis 4 

Stunden über den 

Micro-USB-Eingang. 

Das Rote LED-Licht 

zeigt an, dass der 

Akku geladen wird.

2

3

5

2

luminAID.com

Inflate using air valve. 

Valve allows partial 

airflow for easier inflation 

and deflation.

Press button to cycle 

through lighting modes 

and power on/off. When 

not in use, twist and 

compress to flatten.

Press battery button to 

see how much charge is 

in battery.

Charge outside in direct 

sun for 16 hours. Charge 

by micro-USB input in 2-4 

hours. Red LED indicates 

battery is charging.

lumin

AID

1

4

lumin

AID

Plug portable device into 

USB port. Press battery 

indicator button to turn on 

the power to the port. 

Recharge phones, tablets, 

and cameras in 2-4 hours 

with built-in 4000 mAh 

battery and 2 A output.  

Um das Gerät zu  

vergrößern, öffnen  

Sie das Ventil an  

der Unterseite der 

Lichtquelle und ziehen 

Sie die Ober- und 

Unterseite durch eine 

Drehbewegung ausein-

ander. Zum Einklappen 

muss das Ventil geöff-

net und das Ober-  

und Unterteil beim  

Verdrehen  

zusammengedrückt 

werden.

2

3

5

2

luminAID.com

Inflate using air valve. 

Valve allows partial 

airflow for easier inflation 

and deflation.

Press button to cycle 

through lighting modes 

and power on/off. When 

not in use, twist and 

compress to flatten.

Press battery button to 

see how much charge is 

in battery.

Charge outside in direct 

sun for 16 hours. Charge 

by micro-USB input in 2-4 

hours. Red LED indicates 

battery is charging.

lumin

AID

1

4

lumin

AID

Plug portable device into 

USB port. Press battery 

indicator button to turn on 

the power to the port. 

Recharge phones, tablets, 

and cameras in 2-4 hours 

with built-in 4000 mAh 

battery and 2 A output.  

Drücken Sie die 

Taste, um durch die 

Beleuchtungsmodi 

und das Ein- /  

Ausschalten zu  

blättern. Wenn  

nicht in Gebrauch,  

verdrehen und  

komprimieren,  

um zu glätten.

2

3

5

2

luminAID.com

Inflate using air valve. 

Valve allows partial 

airflow for easier inflation 

and deflation.

Press button to cycle 

through lighting modes 

and power on/off. When 

not in use, twist and 

compress to flatten.

Press battery button to 

see how much charge is 

in battery.

Charge outside in direct 

sun for 16 hours. Charge 

by micro-USB input in 2-4 

hours. Red LED indicates 

battery is charging.

lumin

AID

1

4

lumin

AID

Plug portable device into 

USB port. Press battery 

indicator button to turn on 

the power to the port. 

Recharge phones, tablets, 

and cameras in 2-4 hours 

with built-in 4000 mAh 

battery and 2 A output.  

Stecken Sie das  

tragbare Gerät in den  

USB-Port. Drücken Sie  

die Batteriestatus-Taste, 

um die Stromversorgung 

des Anschlusses  

einzuschalten. Laden  

Sie Telefone, Tablets  

und Kameras in 2-4  

Stunden mit eingebautem 

4000 mAh Akku auf.

2

3

5

2

luminAID.com

Inflate using air valve. 

Valve allows partial 

airflow for easier inflation 

and deflation.

Press button to cycle 

through lighting modes 

and power on/off. When 

not in use, twist and 

compress to flatten.

Press battery button to 

see how much charge is 

in battery.

Charge outside in direct 

sun for 16 hours. Charge 

by micro-USB input in 2-4 

hours. Red LED indicates 

battery is charging.

lumin

AID

1

4

lumin

AID

Plug portable device into 

USB port. Press battery 

indicator button to turn on 

the power to the port. 

Recharge phones, tablets, 

and cameras in 2-4 hours 

with built-in 4000 mAh 

battery and 2 A output.  

Drücken Sie die 

Batterie-Taste, 

um zu sehen, wie 

viel Ladung in der 

Batterie übrig ist.

PVC

Fabriqué en Chine

Made in China Hecho en China

In China hergestellt

!

WARNUNG:

ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.  

Von Feuer fernhalten. Nicht bei Temperaturen über 113F / 45C lagern.

Elektrochemisches Akku System: Li-Ion

Warnhinweise: Setzen Sie Zellen oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus. 

Keine Zelle oder Batterie kurzschließen.

1 YEAR 

FULL WARRANTY

1 YEAR 

FULL WARRANTY

lifetime hours 

of rechargeable 

battery

lifetime hours 

of rechargeable 

battery

lifetime hours 

of rechargeable 

battery

lifetime hours 

of rechargeable 

battery

waterproof

& floats

4 LED 

battery

indicators

24 hour 

max run time 

on low setting

2 years of 

storage life

recharges 

in 10 hours 

of sun

75

75 lumens

PVC free

Red LED 

charging

indicator

4 LED 

battery

indicators

Red LED 

charging

indicator

5 brightness 

settings

Efficient in 

overcast 

conditions

12h

35,000+

Hours

35,000+

Hours

125 sq. ft

Lighting 

area

200 sq.ft. 

Lighting 

area

4 LED 

battery

indicators

Red LED 

charging

indicator

5 brightness 

settings

200 sq.ft. 

Lighting 

area

12h

24h

5 brightness 

settings

10h

PVC

PVC

PVC

PVC

waterproof

& floats

4 LED 

battery

indicators

12 hour 

max run time 

on low setting

2 years of 

storage life

recharges 

in 10 hours 

of sun

9 color modes 

including white 

LED and 

multi-color fade 

mode

PVC free

Red LED 

charging

indicator

Efficient in 

overcast 

conditions

10h

PVC

PackLite Nova USB

PackLite Spectra USB

1 YEAR 

FULL WARRANTY

waterproof

& floats

50 hour 

max run time 

on low setting

2 years of 

storage life

recharges in 

12-14 hours 

of sun

150

150 lumens

PVC free

Efficient in 

overcast 

conditions

80,000+

Hours

PackLite Max Phone Charger

50h

12-14h

able to recharge 

lantern with 

micro USB input 

in 1-2 hours

1 YEAR 

FULL WARRANTY

waterproof

& floats

50 hour 

max run time 

on low setting

2 years of 

storage life

recharges in 

12-14 hours 

of sun

150

150 lumens

PVC free

Efficient in 

overcast 

conditions

80,000+

Hours

PackLite Max 

50h

12-14h

able to recharge 

lantern with 

micro USB input 

in 1-2 hours

able to recharge 

lantern with 

micro USB input 

in 1-2 hours

able to recharge 

lantern with 

micro USB input 

in 1-2 hours

Charges phones & 

devices. 5V 2Amp 

Output, 2000 mAh 

battery

8.5 Oz

5 Oz

5 Oz

8.4 Oz

1 YEAR 

FULL WARRANTY

lifetime hours 

of rechargeable 

battery

waterproof

& floats

10  hour 

max runtime 

on low setting

2 years of 

storage life

recharges 

in 10 hours 

of sun

50

50 lumens

PVC free

Red LED 

charging

indicator

75 sq.ft. 

Lighting 

area

4 brightness 

settings

Efficient in 

overcast 

conditions

15,000+

Hours

 10h 

10h

PackLite Halo

1 JAHR  

VOLLGARANTIE

Deutsch

Gerät

Smartphone

125-200% Ladung

*Je nach Telefontyp

2-3  Ladungen

2 volle Ladung

25-60% Ladung

Scheinwerfer

Digitalkamera

Tablette

Ladung Ausgang

Hoch

Turbo

Mittel
Niedrig
SOS

Rahmen

Lumen

PackLite Max Phone Charger

PackLite Spectra USB

Click 2x for ORANGE

Click 1x for RED

Click 3x for YELLOW
Click 4x for GREEN
Click 5x for BLUE
Click 6x for TURQUOISE
Click 7x for PINK

Click 9x for WHITE

Click 8x for MULTICOLOR FADE

PackLite Nova USB

Clicks

Setting

Lumens

Run Time 

on Full Battery

Turbo
High 
Medium
Low
Flashing

75
50
25
12
12

3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs

Clicks

Setting

Lumens

Run Time

Turbo
High 
Medium
Low
Flashing

150
75
18
15
15

3-5 hrs
6-8 hrs
16-18 hrs
44-50 hrs
60-72 hrs

Device

Charge Output

Smartphone 

 

75-100% Charge

Headlamp  

 

1-2 Full Charges

Digital Camera   

1 Full Charge

Tablet 

 

 

15-25% Charge

*Depending on phone type

PackLite Hero 2-in-1 Supercharger

Clicks

Setting

Lumens

Run Time

Turbo
High 
Medium
Low
SOS

300
150
75
10
15

3-5 hrs
8-10 hrs
14-16 hrs
72-100 hrs
100+ hrs

Device

Charge Output

Smartphone 

 

125-200% Charge

Headlamp  

 

2-3 Full Charges

Digital Camera   

2 Full Charges

Tablet 

 

 

25-60% Charge

*Depending on phone type

PackLite Halo

Clicks

Setting

Lumens

Run Time

High 
Medium
Low
Flashing

50
30
12
12

2 hrs
4 hrs
10 hrs
24+ hrs

Color

Run Time

9-11 hrs
5-7 hrs
4-6 hrs
7-9 hrs
10-12 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
3-5 hrs

Solar 

Run Time

2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs

*Solar run time is defined as the run time you can expect from one 

typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time 

you can expect when the battery is fully charged.

PackLite Firefly

Clicks

Setting

Lumens

Run Time 

on Full Battery

Turbo
High 
Medium
Low
Flicker

75
50
25
12
12

3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs

Solar 

Run Time

2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs

*Solar run time is defined as the run time you can expect from one 

typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time 

you can expect when the battery is fully charged.

*Depending on tablet type

150

8-10 Std.

300

3-5 Std.

75

14-16 Std.

10

72-100 Std.

15

100+ Std.

Klicks

Laufzeit

PackLite Titan 2-in-1 Phone Charger

 

•Der Akku ist teilweise geladen. Laden Sie das  

Gerät vor ersten Gebrauch entweder im Freien  
mit direkter Sonneneinstrahlung oder mit dem  
mitgelieferten Micro-USB-Kabel. Denken Sie  
daran, dass Fenster das Licht blockieren und den  
Ladevorgang verlangsamen. Für eine optimale  
Solarladeleistung, laden Sie das Gerät im Freien.  
Die Solarladezeiten variieren je nach Standort  
und Jahreszeit.

 

•Für beste Leistung auf der TURBO-Einstellung,  

stellen Sie sicher, dass das Produkt in voller  
Sonne voll aufgeladen ist. Wenn Sie in bewölktem  
Himmel aufladen, verwenden Sie die MEDIUM- oder 
LOW-Einstellung für maximale Batterielebensdauer.

 

•Setzen Sie das Produkt nicht Feuer aus.  

Vermeiden Sie das Aufladen auf schwarzen oder 
dunklen Flächen für längere Zeit, um zu verhindern, 
dass der Akku überhitzt.

 

•Eingebaute Batterie behält genügend Ladung nach 

2 Jahren Lagerung für eine Nacht der Nutzung.  
Um sicherzustellen, dass das Produkt vollständig 
aufgeladen ist, wenn Sie es brauchen, empfehlen 
wir, mindestens alle 3-4 Monate aufzuladen.

Отзывы: