Lumex DROP ARM VERSAMODE Скачать руководство пользователя страница 4

6810A-INS-LAB-RevRevC15

Hacer Pivotar / Separar los Reposapiés

Los reposapiés del VersaMode hacen pivotar lejos o separan para facilitar transferencia. Para 

hacer pivotar el reposapié lejos, presione la palanca y hágala pivotar apartada. Para quitar el 

reposapié, hágalo pivotar lejos, después levántelo para arriba de los soportes. Para trabar el 

reposapié en el lugar, hágalo pivotar adentro hacia el centro del VersaMode hasta que se trabe en 

lugar.

MANTENIMIENTO

Asegure que todos los tuercas, tornillo y tiradores están apretados semanalmente.

  ADVERTENCIA: Revise el VersaMode semanalmente para función propio y uso. Si algún 

componente no está trabajando correctamente o se parece usado, contacte a su 

distribuidor autorizado de GF para reparación y partes reemplazados apropiados.

Limpiando

Limpie el VersaMode con una solución suave de jabón y agua, aclare con agua clara, entonces 

séquese con un paño suave. Asegúrese que el VersaMode esté aclarado bien antes de usar.

s

  AVISO: NO DEBE usar los solventes, los polvos abrasivos, o los cojines de fregado en 

cualquier parte del VersaMode.

s

  AVISO: Limpie siempre el uso posterior del VersaMode cuanto antes. Para contener olor 

hasta que el VersaMode puede ser limpiado, substituya la tapa de la cómoda en la cuba 

de la cómoda inmediatamente después del uso.

GARANTÍA LIMITADA

La información de garantía siguiente es un SUMARIO de la Garantía del Producto completa provisto de GF Health Products, Inc. 

Para la garantía completa, por favor de visitar a la página de web www.grahamfield.com.
GF Health Products, Inc. (“GF”) garantía al comprador original o  arrendatario (cualquiera is el “Cliente”) solamente, que va 

reemplazar o reparar componentes, a la decisión solo de GF, cuales son defectos en material o calidad utilizado normalmente 

y con servicio. La garantía es para partes solamente y no incluye fuerza laboral o el costo de transporte. Todas garantías con 

condicionales por el uso apropiado del producto estrictamente en acuerdo con las instrucciones aplicables de GF. Producto 

próvido a usuarios como réntales deben ser serviciados por el proveedor y inspeccionado antes de entrega. Cada usuario debe 

ser preparado en la operación y seguridad de este producto antes de uso. Dentro las reglas normales en este documento, el marco 

tiene garantía de tres (3) años; asiento / respaldo, las piernas de extensión y los brazos tienen garantía de seis (6) meses; y los 

componentes de uso normal, tales como puntas, ruedas y manijas, tienen garantía de tres (3) meses. El periodo de garantía se 

comencia en la fecha de transporte al Cliente a menos que haya una fecha de expiración en el componente en cual la garantía se 

expira en la periodo de garantía o la fecha de expiración.

OBTENIENDO SERVICIO DE GARANTÍA

La garantía limitada solamente aplica a defectos reportados al Distribuidor de quien el Cliente compro el producto dentro el 

periodo de garantía aplicable. Si no hay Distribuidor, debe llamar a GF directamente llamando 770-368-4700, mandando fax a 

770-368-2386 o por email a cs@grahamfield.com. Direcciones específicos se van a dar por el Representante de Servicio De Clientes.

EXCLUSIONES

La garantía no cubre ni GF será responsable por lo siguiente: 1) Defectos, daño o otras condiciones causadas por mal uso, 

abuso, negligencia, alteración, accidente, daño de transporte o falta de buscar y obtener reparo o repuesto en manera puntual; 

2) Productos no instalados, utilizados or mantenidos correctamente; y 3) Cargos de labor o transporte. Otras exclusiones se 

aplican.

GARANTIA ENTERO, REMEDIO EXCLUSIVO Y DESCARGO DE DANOS CONSIGUIENTE

ESTA GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA DE GF Y ES EN VEZDE TODAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESIDAS O IMPLICITADAS.

Para la garantía completa por este producto, por favor de visitar a la página www.grahamfield.com.

Содержание DROP ARM VERSAMODE

Страница 1: ...th Products Inc assumes no responsibility for any damage or injury caused by improper assembly or use of this product INTENDED USE To provide transport transfer and commode functions with one device ASSEMBLY SEE PICTURE AT RIGHT 1 Carefully remove components from box 2 Install back and arm assembly on base and seat frame assembly by inserting back tubes into base frame tubes If necessary loosen bu...

Страница 2: ...d upon the proper use of the product strictly in accordance with applicable GF instructions Product provided to users as rentals must be serviced by the provider and inspected prior to delivery Each user must be properly trained on the operation and safety of this product prior to use Within the guidelines set forth in this document the frame is warranted for three 3 years seat back extension legs...

Страница 3: ...O PREVISTO Para proporcionar transporte transferencia y funciones de cómoda con un único aparato ENSAMBLAJE VÉASE LA ILUSTRACIÓN 1 Quite cuidadosamente los componentes de la caja 2 Instale el montaje de respaldo y asiento en el montaje de marco bajo y asiento insertando los tubes del respaldo en los tubos del baso Si es necesario afloje pero no retire las perillas 3 Apriete las perillas en el asie...

Страница 4: ...rvicio La garantía es para partes solamente y no incluye fuerza laboral o el costo de transporte Todas garantías con condicionales por el uso apropiado del producto estrictamente en acuerdo con las instrucciones aplicables de GF Producto próvido a usuarios como réntales deben ser serviciados por el proveedor y inspeccionado antes de entrega Cada usuario debe ser preparado en la operación y segurid...

Отзывы: