LOADING DOCK LIGHTS
Luces del muelle de carga
Les lumières du quai de chargement
Description
LumaPro loading dock lights. Models 5AY50, 5AY51, 5AY52, and 24K346 are incandescent
light fixtures with aluminum shade, high temperature porcelain socket, and pushbutton spring
loaded suspension lamp mounting (to make relamping easier). The light turns on with a
rubber-booted push-button switch. Incandescent lamp is not included.
LumaPro loading dock light model 5AY53, 24K344, 24K345, and 24K348 are die cast
aluminum. The light head that uses a 500 Watt type T3 quartz halogen lamp is included.
Replacement wire guard 34K349 (for 5AY50, 5AY51, 5AY52, and 24K346), 24K350 (for 5AY53,
24K344, 24K345, and 24K348).
Descripción
LumaPro luces del muelle de carga. Modelos 5AY50, 5AY51, 5AY52, y 24K346 son luz
incandescente con la cortina de aluminio, toma de corriente de alta temperatura de porcelana,
y el montaje de lámpara de suspensión cargada con pulsador de botón (para facilitar el
cambio de la bombilla). Las luces se encienden con caucho arrancado pulsador, en las cuales,
la lámpara incandescente no está incluido.
LumaPro luz del muelle de carga modelo 5AY53, 24K344, 24K345, y 24K348 emplea una
cabeza de aluminio inyectada que utiliza lámpara halógena de cuarzo tipo T3 de 500 vatios
(incluido).
Reemplazo de cable de guardia 34K349 (para 5AY50 , 5AY51 , 5AY52 y 24K346 ) , 24K350
(para 5AY53 , 24K344 , 24K345 , y 24K348 ) .
Description
Les lumières du quai de chargement de LumaPro. Les modèles 5AY50, 5AY51, 5AY52, et
24K346 sont des luminaires à incandescence dispositifs d’ombre d’aluminium, de haute
température, de douille en porcelaine, de bouton-poussoir à ressort équipé d’une lampe à
suspension (afin de changer facilement la lampe). Les lumières sont allumées avec un
commutateur démarré d’un bouton-poussoir en caoutchouc. La lampe à incandescence n’est
pas inclue.
La modèle 5AY53, 24K344, 24K345, et 24K348 des lumières du quai de chargement de
LumaPro emploie une pièce coulée sous pression en aluminium. La tête de lampe utilise le type T3 à halogène de quartz de 500Watt
(inclus).
Remplacement de la garde des fils 34K349 (pour 5AY50, 5AY51, 5AY52, et 24K346), 24K350 (pour 5AY53, 24K344, 24K345, et 24K348).
Unpacking
After unpacking unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing, or damaged parts.
Shipping damage claim must be filed with carrier.
Parts pack for 5AY50, 5AY51, 5AY52, 5AY53, 24K344, and 24K345: (4) 3/8” x 2”L lag screws for securing mounting arm assembly to
mounting surface.
Parts pack for 24K346 and 24K348: (1) flat washer ID13, (1) flat washer ID15, (1) nylon washer ID14, (1) nylon nut 1/2”, (1) hex screw 1/2”,
for securing the fixture head assembly to mounting arm.
Desembalaje
Después de desempacar la unidad, inspeccione cuidadosamente por cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el tránsito.
Compruebe si hay piezas sueltas, faltantes o dañadas. Y se debe presentar el daño durante el envío con el portador.
Piezas de embalaje para el 5AY50 y 5AY51 y 5AY52 y 5AY53 y 24K344 y 24K345 : (4) 3/8 " x 2" tirafondo L para asegurar la unidad de
montaje del brazo de montaje en superficie.
Piezas de embalaje para el 24K346 y 24K348 : (1) arandela plana ID13 , (1) arandela plana ID15 , (1) arandela de nylon ID14 , (1) tuerca
de nylon 1/2 " , (1) tornillo hexagonal de 1/2" , para asegurar el conjunto de cabeza de la lámpara de brazo de montaje.
Déballage
Après avoir déballé l’unité, il faut examiner soigneusement pour qu’il n’y ait aucun dommage survenu pendant le transit. Vérifiez pour éviter
les pièces lâches, manquantes ou endommagées. Réclamation de dommages d'expédition doit être déposée auprès du transporteur.
Parties emballées pour 5AY50, 5AY51, 5AY52, 5AY53, 24K344, et 24K345: (4) 3/8” x 2”L la vis à tête carrée pour fixer le montage de
l'ensemble des bras au montage de surface
Parties emballées pour 24K346 et 24K348: (1) rondelle plate ID13, (1) rondelle plate ID15, (1) rondelle en nylon ID14, (1) écrou en nylon
1/2”, (1) vis à tête hexagonale 1/2”,pour fixer la fixation de l'ensemble des têtes au montage des bras.
Max. Lamp
Model Volts Hertz Wattage Lamp Type Arm Length / Number of Arms
5AY50 120 60 300 R-40/PAR-38 Med. Base 24”/ one 24” arm
5AY51 120 60 300 R-40/PAR-38 Med. Base 40”/ one 24” arm, one 16” arm
5AY52 120 60 300 R-40/PAR-38 Med. Base 60”/ one 34” arm, one 26” arm
5AY53 120 60 500 Type T3 Quartz Halogen 40”/ one 24” arm, one 16” arm
24K344 120 60 500 Type T3 Quartz Halogen 24”/ one 24” arm
24K345 120 60 500 Type T3 Quartz Halogen 60”/ one 34” arm, one 26” arm
24K346 120 60 300 R-40/PAR-38 Med. Base
24K348 120 60 500 Type T3 Quartz Halogen
5AY50
5AY51
5AY52
5AY53
24K344
24K345
24K346
24K348
24K349 24K350