background image

LOADING DOCK LIGHTS

Luces del muelle de carga

Les lumières du quai de chargement

Description

LumaPro loading dock lights. Models 5AY50, 5AY51, 5AY52, and 24K346 are incandescent 

light fixtures with aluminum shade, high temperature porcelain socket, and pushbutton spring 

loaded suspension lamp mounting (to make relamping easier). The light turns on with a 

rubber-booted push-button switch. Incandescent lamp is not included.
LumaPro loading dock light model 5AY53, 24K344, 24K345, and 24K348 are die cast 

aluminum. The light head that uses a 500 Watt type T3 quartz halogen lamp is included.
Replacement wire guard 34K349 (for 5AY50, 5AY51, 5AY52, and 24K346), 24K350 (for 5AY53, 

24K344, 24K345, and 24K348).

Descripción

LumaPro luces del muelle de carga. Modelos 5AY50, 5AY51, 5AY52, y 24K346 son luz 

incandescente con la cortina de aluminio, toma de corriente de alta temperatura de porcelana, 

y el montaje de lámpara de suspensión cargada con pulsador de botón (para facilitar el 

cambio de la bombilla). Las luces se encienden con caucho arrancado pulsador, en las cuales, 

la lámpara incandescente no está incluido.
LumaPro luz del muelle de carga modelo 5AY53, 24K344, 24K345, y 24K348 emplea una 

cabeza de aluminio inyectada que utiliza lámpara halógena de cuarzo tipo T3 de 500 vatios 

(incluido).
Reemplazo de cable de guardia 34K349 (para  5AY50 , 5AY51 , 5AY52 y 24K346 ) , 24K350 

(para 5AY53 , 24K344 , 24K345 , y 24K348 ) .

Description

Les lumières du quai de chargement de LumaPro. Les modèles 5AY50, 5AY51, 5AY52, et 

24K346 sont des luminaires à incandescence dispositifs d’ombre d’aluminium, de haute 

température, de douille en porcelaine, de bouton-poussoir à ressort équipé d’une lampe à 

suspension (afin de changer facilement la lampe). Les lumières sont allumées avec un 

commutateur démarré d’un bouton-poussoir en caoutchouc. La lampe à incandescence n’est 

pas inclue.
La modèle 5AY53, 24K344, 24K345, et 24K348 des lumières du quai de chargement de 

LumaPro emploie une pièce coulée sous pression en aluminium. La tête de lampe utilise le type T3 à halogène de quartz de 500Watt 

(inclus).
Remplacement de la garde des fils 34K349 (pour 5AY50, 5AY51, 5AY52, et 24K346), 24K350 (pour 5AY53, 24K344, 24K345, et  24K348).

Unpacking

After unpacking unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing, or damaged parts. 

Shipping damage claim must be filed with carrier.
Parts pack for 5AY50, 5AY51, 5AY52, 5AY53, 24K344, and 24K345: (4) 3/8” x 2”L lag screws for securing mounting arm assembly to 

mounting surface.
Parts pack for 24K346 and  24K348: (1) flat washer ID13, (1) flat washer ID15, (1) nylon washer ID14, (1) nylon nut 1/2”, (1) hex screw 1/2”,

for securing the fixture head assembly to mounting arm.

Desembalaje

Después de desempacar la unidad, inspeccione cuidadosamente por cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el tránsito. 

Compruebe si hay piezas sueltas, faltantes o dañadas. Y se debe presentar el daño durante el envío con el portador.
Piezas de embalaje para el 5AY50 y 5AY51 y 5AY52 y 5AY53 y 24K344 y 24K345 : (4) 3/8 " x 2" tirafondo L para asegurar la unidad de 

montaje del brazo de montaje en superficie.
Piezas de embalaje para el 24K346 y 24K348 : (1) arandela plana ID13 , (1) arandela plana ID15 , (1) arandela de nylon ID14 , (1) tuerca 

de nylon 1/2 " , (1) tornillo hexagonal de 1/2" , para asegurar el conjunto de cabeza de la lámpara de brazo de montaje.

Déballage

Après avoir déballé l’unité, il faut examiner soigneusement pour qu’il n’y ait aucun dommage survenu pendant le transit. Vérifiez pour éviter 

les pièces lâches, manquantes ou endommagées. Réclamation de dommages d'expédition doit être déposée auprès du transporteur. 
Parties emballées pour 5AY50, 5AY51, 5AY52, 5AY53, 24K344, et 24K345: (4) 3/8” x 2”L la vis à tête carrée pour fixer le montage de 

l'ensemble des bras au montage de surface
Parties emballées pour 24K346 et  24K348: (1) rondelle plate ID13, (1) rondelle plate ID15, (1) rondelle en nylon ID14, (1) écrou en nylon 

1/2”, (1) vis à tête hexagonale 1/2”,pour fixer la fixation de l'ensemble des têtes  au montage des bras.

                                                                                Max. Lamp

Model                   Volts                 Hertz                Wattage                  Lamp Type                                     Arm  Length / Number of Arms

5AY50                   120                    60                     300                         R-40/PAR-38 Med. Base                 24”/ one 24” arm

5AY51                   120                    60                     300                         R-40/PAR-38 Med. Base                 40”/ one 24” arm, one 16” arm

5AY52                   120                    60                     300                         R-40/PAR-38 Med. Base                 60”/ one 34” arm, one 26” arm

5AY53                   120                    60                     500                         Type T3 Quartz Halogen                 40”/ one 24” arm, one 16” arm

24K344                 120                    60                     500                         Type T3 Quartz Halogen                 24”/ one 24” arm

24K345                 120                    60                     500                         Type T3 Quartz Halogen                 60”/ one 34” arm, one 26” arm

24K346                 120                    60                     300                         R-40/PAR-38 Med. Base

24K348                 120                    60                     500                         Type T3 Quartz Halogen

5AY50

5AY51

5AY52

5AY53

24K344

24K345

24K346

24K348

24K349     24K350

Содержание 5AY50

Страница 1: ...nit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Check for loose missing or damaged parts Shipping damage claim must be filed with carrier Parts pack for 5AY50 5AY51 5AY52 5AY53 24K344 and 24K345 4 3 8 x 2 L lag screws for securing mounting arm assembly to mounting surface Parts pack for 24K346 and 24K348 1 flat washer ID13 1 flat washer ID15 1 nylon washer ID14 1 nylon n...

Страница 2: ...es that accept the appliances plug B Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection is to be provided on the circuit s to be used for the wet location portable luminaries C Use only with an extension cord to outdoor use such as extension cord type SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW S SJOW SJOW A SJTW SJTW A SJTOW SJTOW A WARNING lighted lamp is HOT To reduce the risk of fire electri...

Страница 3: ...os B La protección del circuito de falla a tierra GFCI debe ser proporcionado en el circuito s que se utilizará para la ubicación de las luminarias portátiles mojadas C Use sólo con un cable de extensión para uso al aire libre como el tipo de cable de extensión SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW S SJOW SJOW A SJTW SJTW A SJTOW SJTOW A ADVERTENCIA lámpara encendida está CALIENTE Para r...

Страница 4: ...air qui ont trois fiches mises à la terre et les récipients de terre qui acceptent la prise appareil B La protection du Ground Fault Circuit GFCI est fourni sur le s circuit s utilisés pour les luminaires portables dans les endroits humides C Utilisez uniquement un cordon à l extension en plein air comme le type des cordons à l extention SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW S SJOW SJOW ...

Отзывы: