background image

11

Effectuer le branchement électrique par le câble 

d’alimentation approprié. Actionner la montée du 

panneau  en  verre  comme  indiqué  au  chapitre 

Fonctionnement:  le  panneau  s’ouvre  complète-

ment quand la vitesse d’aspiration est au maxi-

mum (IVeme vitesse).

Retirer la grille, comme indiqué au dess. 10, et le 

filtre anti-graisse, puis serrer les vis qui se trou-

vent à l’intérieure de la hotte (dess. 8) et s’assu-

rer que la hotte soit bien fixée à la parois.

Remonter le filtre anti-graisse, la grille et refermer 

le  panneau  frontal  en  appuyant  la  touche  OFF, 

comme indiqué au chapitre Fonctionnement.

Enlever les vis de fixation du plafonnier inférieur 

(dess. 20), tourner le plafonnier (dess. 21) et fixer 

bien le produit par les vis fournies, comme indi-

qué au dess. 9.

Version aspirante (sortie supérieure)

Fixer  l’étrier  de  support  tuyau  (dess.  15)  sur  la 

paroi et/ou le plafond par les tasseaux et les vis 

en  dotation  (dess.  12),  en  position  centrale  par 

rapport  à  la  hotte.  Raccorder  le  collet  du  tuyau 

sortie d’air du moteur avec le trou d’évacuation 

par  un  tuyau  approprié.  Placer  les  tubes  déco-

ratifs sur le corps aspirant; soulever le tuyau in-

térieur jusqu’à l’étrier et le fixer par les 2 vis auto-

perceuses fournies. 

Version aspirante (sortie postérieure)

Il  est  nécessaire  de  tourner  le  moteur  d’aspira-

tion, comme indiqué dans la section “Installation” 

et les dess. 3 et 4, afin d’orienter la sortie d’air du 

moteur vers le côté postérieur du produit. Instal-

ler la grille de la sortie d’air dans son logement 

sur  la  hotte  (dess.  13).  Les  fûts  décoratifs  en 

acier ne sont pas nécessaires.

Version filtrante 

Installer la grille de la sortie d’air dans son loge-

ment sur la hotte (dess. 13). Les fûts décoratifs 

en acier ne sont pas nécessaires. Pour la version 

filtrante, il faut installer également le filtre à char-

bon, comme indiqué dans la section “Entretien”. 

Comme  accessoire,  il  est  disponible  un  déflec-

teur d’air permettant de dévier l’air en sortie du 

moteur directement vers les grilles des tubes dé-

coratifs en acier (dess 14); le déflecteur d’air doit 

être lié à la sortie d’air du moteur d’aspiration par 

un  tuyau  approprié  qui  n’est  pas  fourni  avec  la 

hotte. 

Содержание FONDI SLTC 75

Страница 1: ...FONDI SLTR75 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTION D INSTALLATION ET D UTILISATION GB F ...

Страница 2: ...ctive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé cor rectement vous favorisez la prévention des conséquences ...

Страница 3: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance GB 3 ...

Страница 4: ...provided in the fixed in stallation If the appliance is equipped with a power cord and a plug it shall be placed in such a way that the plug can be reached easily WARNINGS The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without super vision Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance For the models SLTR 75 and SLTC 75 the minimum dist...

Страница 5: ...nce Use an air outlet pipe of the shortest possible length Limit the number of pipe elbows Use a material approved by standards and regulations Avoid any sudden changes in the pipe section recommended constant diameter Ø 150 mm or equal surface area The manufacturer shall not respond for air ca pacity or noise problems due to non compliance with above mentioned instructions and no war ranty shall ...

Страница 6: ...just behind the grease filter WORKING SLTR Model fig 14 The rotary knob fig 14A allows you to select the various functions of the appliance All the indicators fig 14B are always lit in the stand by function functions are selected sequen tially by turning the knob the desired function is set by pressing the knob LIGHTS Indicator fig 14C This function allows you to switch the lights on or off turn t...

Страница 7: ...5W 7 An accurate maintenance guarantees good fun ctioning and long lasting performance Particular care is due to the grease filter It can be removed by following the instructions below Open the front glass panel by selecting the ma ximum speed remove the steel grid by pulling it outwards fig 8 then act on the filter handle and rotate it outwards Grease filters are inserted by following the rever s...

Страница 8: ...INDEX Avertissements Version de l appareil Installation Fonctionnement Maintenance FR 8 ...

Страница 9: ...ou handicapée ne peuvent utiliser l appareil que si elles sont sous la sur veillance d adultes L air aspiré ne doit pas être éva cué dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produ ites par des appareils alimentés par des sources d énergie autres que l énergie électrique installa tions de chauffage central radia teurs chauffe eau etc Pour évacuer l air qui doit être traité respectez ...

Страница 10: ...s les instructions reportées ci dessous Vérifier que tous les composants sont en bon état dans le cas contraire contacter le revendeur et interrompre l installation Utiliser un tuyau d évacuation ayant une lon gueur la plus courte possible limiter le nombre des coudes de la canalisation et utiliser un ma tériel approuvé par la réglementation Éviter tout changement drastique de direction diamètre c...

Страница 11: ...llet du tuyau sortie d air du moteur avec le trou d évacuation par un tuyau approprié Placer les tubes déco ratifs sur le corps aspirant soulever le tuyau in térieur jusqu à l étrier et le fixer par les 2 vis auto perceuses fournies Version aspirante sortie postérieure Il est nécessaire de tourner le moteur d aspira tion comme indiqué dans la section Installation et les dess 3 et 4 afin d orienter...

Страница 12: ...rmeture du panneau en verre Pour chaque vitesse sélectionnée correspond une ouverture déterminée du panneau en verre Le panneau se ferme automatiquement après avoir éteint le moteur aspiration Un dispositif de sécurité inverse la marche du pan neau en cas de chocs Tous les produits sont pourvus d un dispositif élec tronique qui permet l arrêt automatique de la hotte après quatre heures de marche d...

Страница 13: ...t le même procès à l invers Le nettoyage du filtre anti graisse peut s effec tuer à main ou dans le lave vasseille une fois tous les deux mois au minimum ou selon l usage Si l appareil est utilisé en version recyclage un filtre en charbon actif doit être installé et changé periodiquement Pour deplacer le filtre charbon il faut d avance deplacer le filtre anti graisse Pour nettoyer l appareil on co...

Страница 14: ...1 14 2 3 4 5 6 ...

Страница 15: ...7 15 8 9 11 ...

Страница 16: ...16 14 15 12 13 ...

Отзывы: