background image

INSTALLATION INSTRUCTION

URBINI LED

Version 02/2022/009

1/

4

IA-1309

INSTRUCTION INDEX

IP

66

4/

4

LUG Light Factory

 Sp. z o.o.

65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11
e-mail: [email protected]
tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 |
fax

  

+48 68 411 72 88 | 89

www.lug.com.pl

Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych 

5

3

1-2

LED

220-240 V

50/60 Hz

F

P

едуктор

 60/76mm

Réducteur 60/76mm

Reduktor 60/76mm

Reducer 60/76mm

Redutor 60/76mm

Minderer 60/76mm

150170.00817 

 

AKCESORIA | ACCESSORIES | ACCESSOIRES | ACESSÓRIOS | 

АКСЕССУАРЫ

 | ZUBEHÖR | 

АКСЕСУАРИ

 | 

مزاوﻟ

INSTRUKCJA MONTAŻU | 

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТЖАУ  |  MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | N

ÁVOD K MONTÁZI  |  SZERELÉSI UTASÍTÁSOK

MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM  |  MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO  -  JA KIINNITYSOHJEET

MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ

 | 

IНСТРУКЦІЯ МОНТАЖУ | MONTAJ Y

ÖNERGESI |

MONTAŻU   POWINNA   DOKONAĆ  OSOBA  
POSIADAJĄCA  ODPOWIEDNIE  UPRAWNIENIA.

PL

GB

INSTALLATION  MUST  BE  PERFORMED
BY  AN  AUTHORIZED  TECHNICIAN.

МОНТАЖ  НУЖЕН  БЫТЬ  СОВЕРШЕН  ЧЕРЕЗ
ЛИЦО  ИМЕЮЩЕ  СООТВЕТСТВЕННЫЕ  ПРАВА.

RU

DE

DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
KENNTNISSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.

FR

LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI 
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.

A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
UM

 

TÉCNICO AUTORIZADO

.

BR/PT

بﯾﻛرﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ

ﺪﻤﺘﻌﻣ ﻲﻨﻓ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ

 

ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﻢﺘﯾ نأ ﺐﺠﯾ

رﻋ

UA

МОНТАЖ МАЄ ВИКОНУВАТИ КОМПЕТЕНТНИЙ СПЕЦІАЛІСТ

WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES  

INFORMAÇÕES ÚTEIS | 

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | 

WICHTIGE INFORMATIONEN | 

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

 

|

  

ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ

Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Use luvas de proteção durante a montagem.

При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки.

Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden. 

Під час монтажу використовувати захисні рукавички

.

بﯾﻛرﺗﻟا ءﺎﻧﺛأ ﺔﯾﻗاو تازﺎﻔﻗ مدﺧﺗﺳا

Unikać bezpośredniego patrzenia na źródła led.
Avoid direct looking at led source light.
Il faut eviter un regard direct sur les sources led.
Evite olhar direto para a fonte de luz led.

Не следует смотреть непосредственно на светодиодные источники света.

Den direkten augenkontakt in die led vermeiden.

Не дивитися безпосередньо на джерела світла.

.دﯾﻟ ءوﺿ ردﺻﻣ ﻲﻓ رﺷﺎﺑﻣﻟا رظﻧﻟا بﻧﺟﺗ

Wymienić stłuczoną szybę.
Replace broken glass.
Remplacement du vitre cassé.
Substituir o vidro quebrado.
Замена разбитого стекла.
Austausch zerbrochenes Glas.

Замінити розбите скло.

روﺳﻛﻣﻟا جﺎﺟزﻟا لدﺑﺗﺳا

Niniejszą instrukcję należy zachować do przyszłego wykorzystania.
Keep this instruction leaflet for any further reference.
Conserver cette notice jusqu'à un emploi prochain.
Este manual deve ser mantido para futuro uso.

Das vorliegende Bedienungsanleitung für zukünftigen Bedarf aufbewahren.

Дану інструкцію слід зберігти до наступного використання

Настоящую инструкцию следует сохранить для будущего использования.

.ﻲﻓﺎﺿإ ﻊﺟرﻣ يﻷ هذھ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ةرﺷﻧﺑ ظﻔﺗﺣا

Перехідник

 60/76mm

INFORMACJA KGO

W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się 

z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego

ElektroEko Organizacja Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego SA

02-457 Warszawa, ul. Łopuszańska 95

tel. 22 375 92 60
KRS 0000256581

nr BDO 000005953

www.elektroeko.pl

[email protected]

D

D

C

C

C

C

E

D

D

D

D

D

D

C

C

B

C

C

D

D

C

C

C

C

722

727

730

740

757

765

822

827

830

840

857

865

O56, O57

  

Energy class [X] depending on CRI/RA+COLOR (K)

OPTYKA

OPTICS

TEN PRODUKT ZAWIERA ŹRÓDŁO ŚWIATŁA O KLASIE EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ 

[X].

PL

FR

CE PRODUIT CONTIENT UNE SOURCE LUMINEUSE DE CLASSE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE 

[X].

BR/PT

ESTE PRODUTO CONTÉM UMA FONTE DE

 

LUZ COM CLASSE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 

[X].

(EU) 2019/2015.

UA

ЦЕЙ ВИРІБ МІСТИТЬ ДЖЕРЕЛО СВІТЛА КЛАСУ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ

 

[X].

GB

THIS PRODUCT CONTAINS A LIGHT SOURCE

 

WITH EFFICIENCY ENERGY CLASS 

[X].

RU

ЭТОТ ПРОДУКТ СОДЕРЖИТ ИСТОЧНИК СВЕТА КЛАССА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ

 

[X].

DE

DAS PRODUKT ENTHÄLT EINE LICHTQUELLE DER ENERGIEEFFIZIENZKLASSE 

[X].

رﻋ

ﺔﺋﻓ نﻣﺔﻗﺎطةءﺎﻔﻛ وذ ءوﺿ ردﺻﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ يوﺗﺣﯾ

[X]

XXXXXX.XXXXX.XXX

MADE IN POLAND

UL.GORZOWSKA 11
65-127 ZIELONA GÓRA

URBINI LED
XX XXXXlm/ 

   

865 O9 

 

  XXXXXXXX

O9, O10

 

     
 
 
   

Klasa energetyczna [X] dla parametru CRI/RA+ KOLOR (K)

Отзывы: