background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ù 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USO E MANUTENZIONE 

USE AND MAINTENANCE 

BEDIENUNG UND WARTUNG 

MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN

 

 

Содержание MiniStraw UNIBALL 1500

Страница 1: ...Ù USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BEDIENUNG UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN ...

Страница 2: ...NO CONFORMI AI REQUISITI DI SICUREZZA STABILITI DALLA DIRETTIVA 89 392 CEE COME MODIFICATA DALLE DIRETTIVE 91 368 CEE 93 44 CEE E 93 68 CEE DESCRIPTION OF MACHINES PRODUCED CHOPPER AND DISTRIBUTOR OF PRODUCTS FOR ANIMAL BEDDING AND OF FORAGE SAFETY RULES THE MACHINES COMPLY WITH THE REQUISITES ESTABLISHED BY DIRECTIVE 89 392 EEC AS MODIFIED BY DIRECTIVES 91 368 ECC 93 44 ECC AND 93 68 ECC MODELLI ...

Страница 3: ...ERKOPER CANIMBO E ASSINATURA DO FORNECEDOR ΣΦΡΑΓΙ Α ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦ Η ΤΟ ΠΩΛΗΤΗ ELENCO DEI RIPARATORI PIU VICINI AL LUOGO DI UTILIZZO DELLA MACCHINA LISTE DER MECHANIKER DIE IN DER NÄHE DES EINSATZORTES DER MASCHINE ZU FINDEN SIND LISTE DES REPARATEURS LES PLUS PROCHES DE L ENDROIT D UTILISATION DE LA MACHINE LIST OF EXPERT REPAIR MEN CLOSEST TO PLACE OF USE LISTA DE LOS TECNICOS REPARADORES MAS CERCA...

Страница 4: ...d Atenção Partes em movimento afastar as pessoas da zona perigosa s e se ap µa etet a p ap t ep d Indicazione di PERICOLO GEFAHRENHINWEIS Indication de DANGER DANGER sign Indicación de PELIGRO GEVAARAANDUIDING Indicação de PERIGO de Segnalazione punti di INGRASSAGGIO Hinweis für die SCHMIERSTELLEN Signalisation des points de GRAISSAGE GREASE POINT marker Señalización de los puntos de ENGRASE Signa...

Страница 5: ...en des Traktors und Drehrichtung Angebracht an der Maschinendeichsel Régime maximum de la prise de force du tracteur et sens de rotation Placé sur le timon de l équipement Maximum rpm of power takeoff on tractor and direction of rotation Placed on machine rudder Número máximo de revoluciones de la toma de fuerza del tractor y sentido de rotación Situado sobre la vara del equipo Maximum aantal toer...

Страница 6: ...REPLACEMENT a pagina 6 7 TOPPING UP TESTING AND GREASING FREQUENCY a pagina 7 8 LOADING CHAIN MAINTENANCE a pagina 7 9 ROTOR BLOCKING a pagina 8 10 SAFETY VALVES a pagina 8 11 THIRD POINT a pagina 9 12 TABLE OF SUGGESTED LUBRICANTS a pagina 9 13 KIT FOR THE CONNECTION TO THE ELECTRIC CIRCUIT a pagina 9 14 KIT FOR THE CONNECTION TO THE HYDRAULIC CIRCUIT a pagina 9 III WARNINGS a pagina 9 IV WARRANT...

Страница 7: ...ter than 10 The machine has been planned and manufactured to operate under the normal conditions use by a single operator The operation of the machine through several people at the same time can be dangerous even if safety measures are taken Maintenance and repair interventions for which adequate precautionary measures according to this handbook must be taken are an exception The control of all op...

Страница 8: ... sure that the light signal device works IF THE LIGHT SIGNAL DEVICE DOES NOT WORK STOP OPERATING THE MACHINE UNTIL IT HAS BEEN RESTORED 2 TRANSPORT AND INSTALLATION a The machine is not certified for road traffic b The applicable transport modalities are the following tractor towing by hitching the eyelet to the hitch by means of a steel bolt with a min diameter of 35 mm equipped with a transverse...

Страница 9: ...t and switching off the electric and hydraulic connections between the tractor and the machine The variables subject to modification and their relative setting points are 1 FEED SPEED OF THE LOADING CONVEYOR It can be modified by means of the regulation valve placed above the distributor 2 SPEED OF ROTOR ROTATION It can be modified in the two positions allowed 540 rpm 270 rpm by means of the gearb...

Страница 10: ...l draining lower hole 4 OIL OF THE TRANSMISSION REDUCTION GEAR OF THE CONVEYOR The reduction gear located at the side of the machine is provided with 3 threaded holes for the oil filling upper hole the oil level control intermediate hole the oil draining lower hole THE FILLING AND THE DRAINING OF THE ABOVE MENTIONED FLUIDS MUST BE CARRIED OUT UNSCREWING THE CLOSE NIPPLES ON CORRESPONDING HOLES USI...

Страница 11: ...VEYOR The greasers are located on the rotation bushings JOURNALS PIROUETTING WHEELS SEMI LIFTED MODEL The greasers are located on the rotation bushing ALL THE GREASING POINTS ARE MARKED BY APPROPRIATE LABEL In the trailer model the lubrication the disassembling and the remounting of the AXLES for the periodic maintenance or repairs must be performed by SKILLED PERSONNEL or by EXPERIENCED MECHANICS...

Страница 12: ...ragraph 2 should also be considered 7 The frequency according to which all testing topping up replacing and greasing operations must be carried out is described as follows a AXLES bearings Testing Greasing by skilled personnel at least every year b WHEELS The tightening of the wheels to the hub must be tested every 6 six months or at least every 200 working hours c ROTOR BLADES Testing Replacement...

Страница 13: ...sons The machine frame has been planned so as NOT to allow any operator to go up to the above edge of the caisson Should it be necessary to reach this area because of maintenance repairs interventions provisional works MUST be arranged scaffolding bridges safety belts etc and carried out in conformity with the accident prevention rules in force 10 SAFETY VALVES The machine hydraulic circuit is equ...

Страница 14: ...ectric connection includes N 1 two poled plug with cable code 361000070 N 1 two poled socket code 361000072 14 The KIT for the connection of the hydraulic circuit includes N 2 quick attach hoses of 1 2 code 260011000 III W A R N I N G S The observance of the rules indicated in the present booklet guarantees a good performance of the machine less power absorption and consequently less wear Do not m...

Страница 15: ...e B d Connect the PTO shaft to the tractor Power take off 540 rpm 2 MACHINE LOADING a Put the bale on an hard and flat surface b Lower the loading chute until it touches the surface of the ground by operating the lever B See picture 1 c Reverse with the machine until the bale is completely on the loading conveyor or load by means of other loading equipments d Before closing the loading chute cut t...

Страница 16: ...11 ...

Страница 17: ...i abgestellter maschine durchführen ENTRETIEN A effectuer quand la machine n est pa en fonction MAINTENANCE To br carried out when the mascine is out of operation MANTIENIMENTO A efectuar col maquina parada COLLEGAMENTO VERBINDUNG CONNEXION CONNECTION CONEXION ...

Страница 18: ......

Страница 19: ... mouve ment OPENING OF TTHE CHUTE FOR FOR BALE LOADING To be carried out wit disengaged PTO APERTURA DE LA RAMPA PARA CARGAR LA BALA A efectuar con la transmisión cardánica mo activa CHIUSURA DELLO SCIVOLO La trasmissione cardanica è ancora inattiva SCHLIESSEN DER SELBSTLADEKLAPPE Die gelenkwelle bleibt noch ausgeschaltet FERMETURE DE LA PORTE La trasmission à cardans n est pa en mouvement CLOSING...

Страница 20: ...TER ROTATION OF THE LOADING CONVEYOR The PTO is still desengaged ASENTAMIENTO DEL MATERIAL MEDIANTE ROTACION CONTRARIA DE LA CINTA DE ALIMENTACION La transmisión cardánica tadaviá singue inactiva APERTURA DEL DEFLETTORE DI SCARICO La trasmissione cardanica è ancora inattiva OEFFNEN DER ENTLADUNGSKLAPPE Die gelenkwelle bleibt noch ausgeschaltet OUVERTURE DE LA GOULOTTE DE DISTIBUTION La trasmission...

Страница 21: ...ITS FEED SPEED VALVE A CONEXION DE LA TRANSMISION CARDANICA PUESTA EN MARCHA DE LA CINTA DEALIMEN TACION Y CORRECTO AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE AVANCE DE LA CINTA VALVULA A SELEZIONE DELLA VELOCITA DI RATAZIONE DEL ROTORE IN FUNZIONE DELLE ESIGENZE DI LANCIO E TRINCIATURA DEL PRODOTTO AUSWAHL DER UMDREHUNGS GESCHWINDIGKEIT DES ROTORS JE NACH WUNSCH DER EINSTREUWEITE UND ZERKLEINERUNG DES PRODUKTES S...

Отзывы: