LUCCI BREEZER SERIES Скачать руководство пользователя страница 27

27 

 

 

 

 

 

Felicitaciones  por  la  compra  de  este  producto  de  calidad  de  Lucci.  Para  garantizar  el 
funcionamiento y seguridad, por favor antes de utilizar el producto, lea detalladamente todas 
las instrucciones y guárdelas para futura referencia. 

 

   

 

 

La  información  contenida  en  las  páginas  siguientes  ha  sido  preparada  para  asegurar  el 
funcionamiento libre de problemas de su ventilador de techo. 

 

1. 

Este  aparato NO  ha  sido  diseñado  para  ser utilizado  por  personas  (incluidos niños)  con 
capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  disminuidas,  o  falta  de  experiencia  o 
conocimiento,  a  menos  que  haya  una  persona  responsable  de  su  seguridad  que  los 
supervise o brinde instrucción respecto al uso del dispositivo.   

2. 

Conforme a las normas de cableado, se debe incorporar en todos los cableados fijos un 
medio que permita desconectar todos los polos.   

3. 

Significado  del  contenedor  de  basura  con  ruedas  tachado:  No  deseche  los  aparatos 
eléctricos  como  basura  municipal  no  clasificada;  utilice  dispositivos  de  recolección 
específicos. Póngase en contacto con el gobierno local para obtener información sobre los 
sistemas  de  recolección  disponibles.  Al  desechar  los  aparatos  eléctricos  en  rellenos 
sanitarios  o  vertederos,  las  sustancias  peligrosas  que  contienen  se  pueden  filtrar  a  las 
aguas subterráneas e introducirse en la cadena alimentaria, lo que resulta prejudicial para 
su salud y bienestar.   

4. 

La estructura en la que se instale el ventilador debe poder soportar un peso de 30 kg.   

5. 

En Europa, el ventilador deberá montarse de forma que las aspas estén por lo menos a una 
altura de 2,3 metros sobre el suelo. 

6. 

En Australia, el ventilador deberá montarse de forma que las aspas estén por lo menos a 
una altura de 2,1 metros sobre el suelo.   

7. 

El  ventilador  está  diseñado  para  uso  en  interiores  únicamente.  Es  peligroso  instalar  el 
ventilador en un lugar adonde esté expuesto al agua o a la humedad.   

8. 

La instalación sólo la puede hacer un electricista calificado.   

 

 

FELICITACIONES POR SU COMPRA 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

Содержание BREEZER SERIES

Страница 1: ...EEZER V1 0 MUTIL CEILING FAN MANUAL INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION LUCCI BREEZER SERIES CEILING FANS CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATIO...

Страница 2: ...lation Instruction Manual 3 D Installationsanleitung 13 F Guide d installation 23 E Manual de instrucciones de instalaci n 33 I Manuale delle istruzioni di installazione 43 NL Installatiehandleiding 5...

Страница 3: ...nce 3 An all pole disconnection switch must be incorporated into the fixed wiring in accordance with local wiring rules 4 Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separa...

Страница 4: ...alance kit 11 x 1 set 3 Canopy 3 x 1 12 Wooden screws 12 x 2 4 Fan motor assembly 4 x 1 13 Flat washers 13 x 2 5 Blade holders 5 x 4 14 Spring washers 14 x 2 6 Blades 6 x 4 15 Blade mounting screw nut...

Страница 5: ...arrying a load of at least 30KG with the two long screws provided Ensure at least 30mm of the screw is threaded into the support NOTE The bracket screws provided are for use with wooden structures onl...

Страница 6: ...ly located in the hanger 5 4 Install canopy 3 over the downrod 2 5 Refit the ball joint 1 onto the downrod 2 Ensure all pins and screws are secure BLADE ATTACHMENT 1 Assemble the blades holders using...

Страница 7: ...the light bulbs into the E27 sockets Bulb not included 2 Carefully place the glass shade cover over the lamp and secure it by the three spring clips WARNING FOR YOUR SAFETY ALL ELECTRICAL CONNECTIONS...

Страница 8: ...10 Using the pull chain connectors 3 connect the Fan pendant 1 to the fan speed switch as shown in Fig 11 and the light pendant 2 to the light switch FAN SPEED CONTROL Your ceiling fan is controlled...

Страница 9: ...clockwise direction The airflow will be directed upwards assisting in the circulation of warm air for energy conservation in winter Reverse Switch WOBBLE NOTE CEILING FANS TEND TO MOVE DURING OPERATI...

Страница 10: ...riodic cleaning of your ceiling fan is the only maintenance required Use a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the paint finish Please turn off electricity power when you do so Do not us...

Страница 11: ...Restm ll sondern achten Sie auf umweltgerechte Entsorgung Falls Sie sich hierzu nicht sicher sind erkundigen Sie sich bei Ihrer rtlichen Beh rde nach den sachgerechten Entsorgungsm glichkeiten Elektr...

Страница 12: ...ewichte 11 x 1 Set 3 Lampenschirm 3 x 1 12 Schrauben f r Holz 12 x 2 4 Ventilator Motorgeh use 4 x 1 13 Flache Beilagscheibe 13 x 2 5 Ventilatorfl gelhalter 5 x 4 14 Federscheibe 14 x 2 6 Ventilatorfl...

Страница 13: ...dem Ventilator ausgeliefert wurden Stellen Sie sicher dass die Schraubengewinde mindestens 30mm in das Material eingedreht sind woran die Halterung f r den Ventilator befestigt ist HINWEIS Die mitgel...

Страница 14: ...igen Sie die Abdeckung 3 ber der Haltestange 2 5 Setzen Sie das Kugelgelenk 1 wieder auf die Haltestange 2 auf Stellen Sie sicher dass alle Stife und Schrauben fest angezogen und gesichert sind Anbrin...

Страница 15: ...auf festen Sitz Gl hbirnen werden nicht mitgeliefert 2 Setzen Sie den Lampenschirm aus Glas ber der Gl hbirne auf und sichern Sie diese mittels der Federklammern WARNHINWEIS IM INTERESSE IHRER PERS NL...

Страница 16: ...f r den Ventilator Geschwindigkeitsschalter wie in Abb 11 dargestellt anzubringen und befestigen Sie den Anh nger f r das Licht 2 am Lichtschalter VENTILATOR GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Die Geschwindigk...

Страница 17: ...e R cklauffunktion auf up WINTER steht dreht sich der Ventilator im Uhrzeigersinn Die Luftbewegung wird nach oben gelenkt um im Winter Energie zu sparen Reverse Switch WACKELN Die Fl gelbl tter des Ve...

Страница 18: ...te oder einen fusselfreien Lappen damit die Oberfl che nicht verkratzt wird Der Ventilator sollte zur Reinigung ausgeschaltet werden Den Ventilator nicht mit Wasser reinigen Wasser kann den Motor oder...

Страница 19: ...les appareils lectriques avec les d chets municipaux non tri s utilisez des installations de ramassage s par es Contactez votre mairie pour obtenir des informations relatives aux syst mes de ramassage...

Страница 20: ...ancier 11 x 1 set 3 Auvent 3 x 1 12 Vis bois 12 x 2 4 Assemblage du moteur au ventilateur 4 x 1 13 Rondelles plates 13 x 2 5 Porte lames 5 x 4 14 Rondelles lastique 14 x 2 6 Pales 6 x 4 15 Ecrou de vi...

Страница 21: ...ge de 30KG au moins avec l utilisation de deux vis longues Assurer qu au moins 30mm de vis soit ins r au support REMARQUE Les vis de support doivent tre seulement utilis es sur les structures bois Aut...

Страница 22: ...plac la bielle 5 4 Installer l auvent 3 sur le tige en bas 2 5 Remonter le joint sph rique 1 sur le tige en bas 2 Assurer que tous les clavettes et vis soient fix es Installation de pale 1 Assembler...

Страница 23: ...er les lampes filament dans les douilles E27 la lampe filament n est pas incluse 2 Placer soigneusement l abat jour sur la lampe et securer le avec trois pinces resort AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT...

Страница 24: ...eur 1 l interrupteur de vitesse comme montr dans le Fig 11 et connecter le pendant de lumi re 2 l interrupteur de lumi re CONTR LE DE LA VITESSE DE VENTILATEUR Votre ventilateur est contr l par la vit...

Страница 25: ...ER afin de faire tourner le ventilateur dans le sens des aiguilles d une montre La r partition de l air ambiant chauff vers le haut favorise les conomies d nergie Reverse Switch OSCILLATION Les pales...

Страница 26: ...ul entretien requis Utilisez uniquement une brosse poils doux ou un chiffon non pelucheux afin d viter d gratigner la finition Veuillez couper l lectricit lorsque vous proc dez cette op ration Ne nett...

Страница 27: ...he los aparatos el ctricos como basura municipal no clasificada utilice dispositivos de recolecci n espec ficos P ngase en contacto con el gobierno local para obtener informaci n sobre los sistemas de...

Страница 28: ...11 x 1 set 3 Dosel 3 x 1 12 Tornillos para madera 12 x 2 4 Unidad de motor 4 x 1 13 Arandelas planas 13 x 2 5 Soportes de aspas 5 x 4 14 Arandelas de resorte 14 x 2 6 Aspas 6 x 4 15 Tuercas de tornill...

Страница 29: ...on los dos tornillos largos suministrados Aseg rese de que el tornillo est roscado al menos 30mm dentro del soporte NOTA Los tornillos del soporte suministrados son solo para utilizarse en estructuras...

Страница 30: ...entrada en el soporte 5 4 Instale el dosel 3 sobre la varilla descendente 2 5 Vuelva a colocar la junta esf rica 1 sobre la varilla 2 Cerci rese de que todos los pasadores y tornillos est n seguros In...

Страница 31: ...UCES 1 Inserte y asegure las bombillas en los soportes E27 2 Con cuidado coloque la pantalla de cristal sobre la bombilla y aseg rela con los tres pasadores de muelle ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD TOD...

Страница 32: ...l colgante para Ventilador 1 a la cadena del interruptor de velocidad como muestra la Fig 11 y el colgante para Luz 2 a la cadena del interruptor de luz CONTROL DE VELOCIDAD La velocidad de su ventila...

Страница 33: ...riba WINTER el ventilador girar contra direcci n de reloj El flujo de aire estar dirigido hacia el techo para distribuir el aire calido cerca del techo Reverse Switch OSCILACI N Las paletas del ventil...

Страница 34: ...se un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado Al hacerlo desconecte la alimentaci n el ctrica No limpie su ventilador de techo con agua Esto podr a da ar el motor o las paletas y...

Страница 35: ...arrato non smaltire gli elettrodomestici tra i rifiuti municipali generici ma utilizzare le campane della raccolta differenziata Rivolgersi all ente locale preposto per informazioni sul sistema di rac...

Страница 36: ...i bilanciere 11 x 1 set 3 Tettucio 3 x 1 12 Vite in legno 12 x 2 4 Assemblaggio del motore del ventilatore 4 x 1 13 Rondelle piatte 13 x 2 5 Porta lame 5 x 4 14 Rondelle elastiche 14 x 2 6 Pale 6 x 4...

Страница 37: ...eno 30KG con le due viti lunghe in dotazione Assicurarsi di avvitare le viti per almeno 30 mm nel supporto NOTA Le viti in dotazione per fissare la staffa sono destinate ad essere usate soltanto con s...

Страница 38: ...essa nel sopporto 5 4 Installare il tettucio 3 sulla barra 2 5 Rimontare il giunto sferico 1 sulla barra 2 Assicurare che tutte le puntine e vite siano fissate Installazione delle pale 1 Assemblare le...

Страница 39: ...incandescenza nei portautensili E27 la lampada ad incandescenza non inclusa 2 Mettere meticolosamente il paralume sulla lampada e assicurarlo con i tre annelli di serraggio ATTENZIONE PER RAGIONI DI...

Страница 40: ...nettere il pendente del ventilator 1 all interrutore di velocit come presentato Fig 11 e il pendente di luce 2 all interrutore di luce CONTROLLO DELLA VELOCIT DEL VENTILATORE Il vostro ventilator cont...

Страница 41: ...funzione di ritorno si trova su up ESTATE significa che ventilatore gira in senso orario In questo caso l aria viene deviata in alto allo scopo di risparmiare energia in inverno Reverse Switch TRABAL...

Страница 42: ...zzare una spazzola a setole morbide o un panno non lanoso per non graffiarne la superficie verniciata Disattivare l alimentazione prima di pulirlo Non utilizzare l acqua per pulire il ventilatore poic...

Страница 43: ...rische apparatuur moet apart ingezameld en verwerkt worden Winkeliers gemeenten en reparatiebedrijven zijn samen verantwoordelijk voor de inzameling van al dit zogeheten wit en bruingoed Storten op de...

Страница 44: ...11 x 1 set 3 Overkapping 3 x 1 12 Houten schroef 12 x 2 4 Assemblage ventilatormotor 4 x 1 13 Platte sluitring 13 x 2 5 Schoepenhouder 5 x 4 14 Veerring 14 x 2 6 Schoep 6 x 4 15 Moer voor assemblage...

Страница 45: ...ing van tenminste 30 kg te dragen met de twee lange bijgesloten schroeven Zorg dat tenminste 30 mm van de schroeven in de plug gedraaid is NOTITIE De bijgesloten schroeven voor de beugel zijn alleen b...

Страница 46: ...de hanger gemonteerd is 5 4 Bevestig de overkapping 3 over de staaf 2 5 Zet de kogelscharnier 1 weer op de staaf 2 Draai alle pinnen en schroeven aan Vastzetten van de bladen 1 Zet de bladen en de ho...

Страница 47: ...E27 fittingen Lamp niet inbegrepen 2 Plaats de glazen kap voorzichtig over de lamp en maak deze vast met de drie klemringen WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID DIENEN ALLE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN GEMAAK...

Страница 48: ...schroeven Fig 10 Gebruik van de kettingen 3 sluit de ventilatorhanger aan 1 op de snelheidsschakelaar zoals in Fig 11 en de lichthanger 2 op de lichtschakelaar SNELHEID U laat de plafondventilator via...

Страница 49: ...m in de winter energie te besparen Reverse Switch WIEBELEN De ventilatorbladen zijn in de fabriek afgesteld om zo weinig mogelijk te wiebelen NB TIJDENS BEDRIJF ZIT ER SPELING IN PLAFONDVENTILATOREN O...

Страница 50: ...van uw plafondventilator Hierdoor kunnen de motor of de bladen schade oplopen en kan het risico van een elektrische schok ontstaan De motor heeft permanent gesmeerde kogellagers Oli n is niet nodig N...

Отзывы: