©Copyright LOTRONIC 2016
Page 9
BENUTZUNG DER FUNKMIKROFONE
Knopf
7 auf der Frontplatte drücken, um die Funkübertragung zu aktivieren. Den 3
-
stufigen Schalter am Mikrofon auf ON stellen.
BLUETOOTH Betrieb & PAIRING
Den Eingangsw
ahlschalter (10) auf BLUETOOTH stellen
und den BLUETOOTH/MP3 Knopf
(11) drücken, um in Bluetooth Betrieb zu schalten.
Die Bluetooth Funktion auf Ihrem Handy aktivieren und die Suche nach Bluetooth Geräten
starten (weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihres Handys).
Während der Suche blinkt die Bluetooth LED schnell.
Wählen Sie «BT SPEAKER » in der Liste der gefundenen Geräte.
Der Identifizierungscode ist “0000”
Nach erfolgreichem Pairing blinkt die Bluetooth LED langsam.
HAUPTMERKMALE –KARAOKE-STAR3-WM VERSTÄRKER
Versorgung
220-240V AC -50/60Hz
Frequenzbereich
20Hz-20KHz (±3dB)
Hauptausgang des Kanals
13W+13W
Klirrfaktor
≤0.5%
S/R Abstand
≥80dB
Klangeinstellung
Treble ±12dB (10KHz)
Bass ±12dB (100Hz)
Frequen
z Mikro 1
204MHz
Frequen
z Mikro 2
209MHz
FEHLERDIAGNOSE
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Kein Strom
Das Gerät ist nicht richtig
angeschlossen
Die Sicherung ist
durchgebrannt
Prüfen Sie die Netzsteckdose
Wenden Sie sich an einen Techniker
Kein Ton
Die Kabel sind falsch
angeschlossen
Die LS-Kabel sind nicht
angeschlossen.
Die Lautstärke ist zu schwach
Die Eingangsquelle ist auf
MUTE eingestellt
Prüfen, ob alle Kabel fest verbunden
sind.
Anschlüsse zwischen Verstärker und
Boxen prüfen
Lautstärke erhöhen
MUTE Betrieb an der Eingangsquelle
verlassen.
Geräusche in
den
Kabel sind beschädigt oder
haben Wackelkontakt
Kabel ersetzen oder Anschlußstecker
prüfen.
Lautsprechern Starkes Magnetfeld, wenn sie
in Verstärkernähe stehen.
Verstärker weiter entfernt von den
Boxen aufstellen
Kein Ton
durchs
Mikrofon
Das Mikrofon ist
ausgeschaltet
Die Lautstärke des Mikrofons
ist zu schwach
Mikrofon einschalten.
Lautstärke des Mikrofons erhöhen.
Larseneffekt
Das Mikrofon ist zu dicht an
den Boxen
Entfernen Sie das Mikrofon von den
Boxen oder stellen Sie den MIC VOL
Regler auf einen niedrigeren Pegel ein.
Warnung:
Trennen Sie den Verstärker immer vom Netz, bevor Sie andere Geräte
wie CD oder DVD Spieler anschließen.
Gefeliciteerd voor de aankoop van uw nieuwe versterker. Lees deze handleiding
aandachtig door alvorens U de versterker gebruikt en bewaar ze voor latere raadpleging
op.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
W
AARSCHUWING:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VUUR TE VOORKOMEN STEL HET
TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHTIGHEID.
LET OP : OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN VERWIJDER NOOIT HET DEKSEL.
HET TOESTEL BEVAT GEEN VAN DE GEBRUIKER VERVANGBARE ONDERDELEN. ALL
E
REPARATIES ALLEEN VAN EEN ERVARENE TECHNICUS UITVOEREN LATEN.
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrisch
schokrisico.
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke
gebruik- of onderhoud instructies.
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd
gemakkelijk bereikbaar zijn
NL