background image

©Copyright LOTRONIC 2016 

Page 9 

BENUTZUNG DER FUNKMIKROFONE 

Knopf 

7 auf der Frontplatte drücken, um die Funkübertragung zu aktivieren. Den 3

-

stufigen Schalter am Mikrofon auf ON stellen.  

 

BLUETOOTH Betrieb & PAIRING 

Den Eingangsw

ahlschalter (10) auf BLUETOOTH stellen

 

und den BLUETOOTH/MP3 Knopf 

(11) drücken, um in Bluetooth Betrieb zu schalten.  

Die Bluetooth Funktion auf Ihrem Handy aktivieren und die Suche nach Bluetooth Geräten 

starten (weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihres Handys).  

Während der Suche blinkt die Bluetooth LED schnell.  

Wählen Sie «BT SPEAKER » in der Liste der gefundenen Geräte.  

Der Identifizierungscode ist “0000”  

Nach erfolgreichem Pairing blinkt die Bluetooth LED langsam.  

 

HAUPTMERKMALE –KARAOKE-STAR3-WM VERSTÄRKER 

 

Versorgung 

220-240V AC -50/60Hz 

Frequenzbereich

 

20Hz-20KHz (±3dB) 

Hauptausgang des Kanals 

13W+13W 

Klirrfaktor 

≤0.5%

 

S/R Abstand 

≥80dB

 

Klangeinstellung 

Treble ±12dB (10KHz) 

Bass ±12dB (100Hz) 

Frequen

z Mikro 1 

204MHz 

Frequen

z Mikro 2 

209MHz 

 

FEHLERDIAGNOSE

 

Problem 

Mögliche Ursache 

Lösung 

Kein Strom 

Das Gerät ist nicht richtig 

angeschlossen 

Die Sicherung ist 

durchgebrannt  

Prüfen Sie die Netzsteckdose 

 

Wenden Sie sich an einen Techniker  

Kein Ton 

Die Kabel sind falsch 

angeschlossen 

Die LS-Kabel sind nicht 

angeschlossen. 

Die Lautstärke ist zu schwach 

Die Eingangsquelle ist auf 

MUTE eingestellt

 

Prüfen, ob alle Kabel fest verbunden 

sind. 

Anschlüsse zwischen Verstärker und 

Boxen prüfen  

Lautstärke erhöhen 

MUTE Betrieb an der Eingangsquelle 

verlassen.  

Geräusche in 

den 

Kabel sind beschädigt oder 

haben Wackelkontakt  

Kabel ersetzen oder Anschlußstecker 

prüfen.  

Lautsprechern  Starkes Magnetfeld, wenn sie 

in Verstärkernähe stehen.  

Verstärker weiter entfernt von den 

Boxen aufstellen 

Kein Ton 

durchs 

Mikrofon 

Das Mikrofon ist 

ausgeschaltet 

Die Lautstärke des Mikrofons 

ist zu schwach 

Mikrofon einschalten. 

Lautstärke des Mikrofons erhöhen. 

Larseneffekt 

Das Mikrofon ist zu dicht an 

den Boxen 

Entfernen Sie das Mikrofon von den 

Boxen oder stellen Sie den MIC VOL 

Regler auf einen niedrigeren Pegel ein.  

 

Warnung:  

Trennen Sie den Verstärker immer vom Netz, bevor Sie andere Geräte 

wie CD oder DVD Spieler anschließen.  

 

 
 
 

Gefeliciteerd voor de aankoop van uw nieuwe versterker. Lees deze handleiding 

aandachtig door alvorens U de versterker gebruikt en bewaar ze voor latere raadpleging 

op.  

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

W

AARSCHUWING:

 

OM  ELEKTRISCHE  SCHOKKEN  OF  VUUR  TE  VOORKOMEN  STEL  HET 

TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHTIGHEID.

 

 

 

 

LET OP  : OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN VERWIJDER NOOIT HET DEKSEL. 

HET  TOESTEL  BEVAT  GEEN  VAN  DE  GEBRUIKER  VERVANGBARE  ONDERDELEN.  ALL

REPARATIES ALLEEN VAN EEN ERVARENE TECHNICUS UITVOEREN LATEN.

 

 

De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrisch 

schokrisico. 

 

De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke 

gebruik- of onderhoud instructies. 

 

Ontkoppeling van het net 

Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd 

gemakkelijk bereikbaar zijn  

 

NL 

Содержание KARAOKE-STAR3-WM

Страница 1: ...iesienie ich do centrum recyklingu Zapytaj sprzedawcę o sposób postępowania NOTA IMPORTANTA Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la centrele de colectare special amenajate Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice Thank y...

Страница 2: ...vice the appliance yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel Replacement Parts when replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part Unauthorized substitutions may result in f...

Страница 3: ... Press button 7 on the front panel to activate the VHF feature Set the 3 position switch on the microphone to ON BLUETOOTH Mode PAIRING Set the input selector switch 10 to Bluetooth and press the BLUETOOTH MP3 11 button to select the BLUETOOTH input mode Activate the Bluetooth function on your Bluetooth cell phone so that the cell phone starts searching for Bluetooth devices please refer to the Us...

Страница 4: ...utilisation avant la mise en service de l ensemble Conserver le manuel Conserver le manuel pour référence ultérieure Respecter les avertissements Respectez tous les avertissements sur les appareils et dans le mode d emploi Nettoyage Débranchez l amplificateur de la prise murale avant le nettoyage Nettoyez l ensemble uniquement comme recommandé par le fabricant en utilisant un chiffon sec Ne pas ut...

Страница 5: ...utilisation faite par le consommateur du produit Le symbole qui apparaît sur l émetteur sans fil le packaging le manuel et sur le produit signifie que le produit ne peut être utilisé que dans certains pays de l UE FR BE PT D NL LU GR SP RO FONCTIONS EN FACADE AMPLIFICATEUR KARAOKE STAR3 WM 1a FICHES JACK MIC1 MIC2 Branchez les microphones sur ces fiches 1 CONTROLE DE VOLUME MIC1 MIC2 10 M ECHO Aug...

Страница 6: ...Appuyez sur le bouton 7en façade pour active la fonction VHF Mettez le commutateur à 3 positions du microphone sur ON MAINTENANCE Utilisez un chiffon humide et évitez les produits chimiques et aérosols sur le boîtier et la grille CARACTERISTIQUES PRINCIPALES AMPLIFICATEUR KARAOKE STAR3 WM Alimentation 220 240V AC 50 60Hz Bande passante 20Hz 20KHz 3dB Sortie principale du canal 13W 13W Distorsion h...

Страница 7: ...en auf dem Verstärker dienen zur Kühlung und gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb indem Sie den Verstärker gegen Überhitzung schützen Diese Öffnungen dürfen nicht verstopft werden Niemals den Verstärker in einem geschlossenen Gehäuse wie einem Bücherschrank oder einem Rack aufstellen es sei denn es wurde für ausreichende Belüftung gesorgt Lassen Sie einen Mindestabstand von 20cm hinter dem Ve...

Страница 8: ...3 USB Anschluss des USB Mediums 7 VHF Ein Aus taste Zum Ein und Ausschalten der VHF Funktion 14 MASTERLAUTSTÄRKE Stellt die Gesamtlautstärke der Boxen ein 8 M TREBLE Erhöht oder verringert den Anteil der hohen Töne im Mikrofon je nach Tonlage des Sängers 15 POWER Zum Ein und Ausschalten des Geräts auf Power drücken RÜCKSEITE KARAOKE STAR3 WM VERSTÄRKER 1 Versorgung 220 240VAC 50 60Hz 2 Lautspreche...

Страница 9: ...nd Boxen prüfen Lautstärke erhöhen MUTE Betrieb an der Eingangsquelle verlassen Geräusche in den Kabel sind beschädigt oder haben Wackelkontakt Kabel ersetzen oder Anschlußstecker prüfen Lautsprechern Starkes Magnetfeld wenn sie in Verstärkernähe stehen Verstärker weiter entfernt von den Boxen aufstellen Kein Ton durchs Mikrofon Das Mikrofon ist ausgeschaltet Die Lautstärke des Mikrofons ist zu sc...

Страница 10: ...zing stekken Zij kunnen gevaarlijke punten aanraken of kortsluitingen veroorzaken Nooit vloeistoffen op de behuizing gieten Reparaties Nooit het toestel zelfs repareren Laat alle reparaties van een erkende technicus uitvoeren Vervangdelen Alleen van de fabrikant aanbevolen onderdelen gebruiken Alle onderdelen moeten dezelfde specificaties hebben als de originele delen Hitte Nooit in de buurt van h...

Страница 11: ...e identificatie code is 0000 Indien de device gesynchroniseerd is flitst de Bluetooth LED traag ONDERHOUD Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek Gebruik geen reinigingsmiddelen om de behuizing niet te beschadigen SPECIFICATIES KARAOKE STAR3 WM VERSTERKER Voeding 220 240V AC 50 60Hz Frequentiebereik 20Hz 20KHz 3dB Hoofdkanaaluitgang 13W 13W THD 0 5 S R verhouding 80dB Toon Controle ...

Страница 12: ...os de montaje recomendados por el fabricante No cubrir o tapar las rejillas de ventilación No colocar el amplificador dentro de un mueble cerrado a menos que este suficientemente y generosamente ventilado Deje al menos 20 CMS De distancia entre algún objeto y la parte trasera del amplificador Salidas de alimentación El equipo solo puede estar alimentado por una corriente de 220 240V AC 50 60Hz Si ...

Страница 13: ...ivación de la función de radio 14 VOLUMEN MASTER Ajuste el volumen general 8 M TREBLE Aumente o baje la respuesta de agudos del micrófono 15 POWER Apriete para encender y apagar el equipo AMPLIFICADOR KARAOKE STAR3 WM 1 Alimentación 220 240VAc 50 60Hz 2 Salida altavoz derecho 3 Salida altavoz izquierdo4 Entada de señal DVD 5 Salida de señal USB CABLEADO DE LOS ALTAVOCES IMPORTANTE Apague el amplif...

Страница 14: ...OQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRE A TAMPA REPARAÇÕES DEVE SER FEITAS POR PESSOAL QUALIFICADO O símbolo de relâmpago com ponta de seta dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro de produtos que podem ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque eléctrico O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero preten...

Страница 15: ...racterísticas da peça original Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio choque eléctrico ou outros perigos Verificação de segurança após a conclusão de qualquer serviço ou reparo do aparelho peça ao técnico para executar verificações de segurança para determinar se o aparelho está em condições de funcionamento Calor O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor como radiado...

Страница 16: ...necerá iluminado após conexão bem sucedida para outro dispositivo Bluetooth Será OFF se não houver conexão Selecione LTC STAR3D BT na lista dos dispositivos encontrados Não há código de emparelhamento para a conexão UTILIZAÇÂO DE MICROFONES SEM FIOS Pressione o botão 7 no painel frontal para activar a funcionalidade VHF Configure o interruptor de 3 posições do microfone para ON MANUTENÇÃO Use um p...

Страница 17: ...zegać zaleceń producenta i stosować zalecane przez producenta akcesoria montażowe Szczeliny wentylacyjne i otwory w obudowie wzmacniacza służą do wentylacji i zapewniają niezawodne działanie wzmacniacza Otwory te nie mogą być blokowane lub przykrywane Wzmacniacz nie powinien być umieszczany w zabudowanych miejscach np szafce na książki chyba że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja Powinna by...

Страница 18: ...VHF mic On OFF Włączyć Wyłączyć sekcję mikrofonów bezprzewodowych 8 M TREBLE Zwiększyć lub zmniejszyć wysokie tony mikrofonu w zależności od głosu wokalisty 9 M ECHO 9 M ECHO Zwiększyć lub zmniejszyć głębokość echa mikrofonu 10 SELEKTOR SYGNAŁU Wybierz źródło sygnału wejściowego DVD lub MP3 Bluetooth 11 USB PRZYCISKI ODTWARZANIA PLAY PAUSE POPRZEDNI NASTEPNY EQ wybór różnych stylów muzycznych MP3 ...

Страница 19: ...ie 13W 13 W Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0 5 Stosunek S N 80dB kontrola tonów Wysokie 12dB 10KHz Niskie 12dB 100Hz Częstotliwość Mik 1 204MHz Częstotliwość Mik 2 209MHz USUWANIE USTEREK problem Możliwa przyczyna Zbadać i naprawić Brak zasilania Urządzenie nie jest podłączone prawidłowo spalony bezpiecznik Sprawdź gniazdko elektryczne Kontakt z serwisantem Brak dźwięku źle podłączone kable...

Страница 20: ... ventilare ale aparatului Amplasati aparatul in locuri unde exista suficienta ventilatie Pastrati o distanta libera de cel putin 20 cm in jurul aparatului Sursa de alimentare AParatul se vga alimenta de la reteaua de curent alternativ de 220 240V AC 50 60Hz Verificati ca tensiunea de alimentare sa corespunda cu cerintele aparatului Cablul de alimentare nu rasuciti sau indoiti cablul de alimentare ...

Страница 21: ...CONECTARE DIFUZOARE IMPORTANT Opriti difuzorul inainte de conectarea sau deconectarea difuzoarelor Respectati polaritatea cablurilor cand conectati cablurile la difuzoare rosu la negru la TESTARE Odata conectat porniti aparatul pornind de la volum minim si cresteti treptat volumul pana la nivelul dorit MODUL BLUETOOTH ASOCIERE Setati comutatorul de intrare 10 pe pozitia Bluetooth si apasati butonu...

Страница 22: ...odul MUTE Zgomot in difuzoare Cabluri deteriorate sau contact imperfect Camp magnetic puternic cand sunt aproape de amplificator Verificati cablurile si mufa jack Repozitionati difuzoarele mai departe de amplificator Nu exista sunet de la microfon Microfonul este oprit Volumul microfon este redus Porniti microfonul Mariti volumul de la microfon Microfonie Microfonul prea aproape de difuzoare Mutat...

Страница 23: ...NES Type or model KARAOKE STAR3WM conforms with the essential requirements of the LVD directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU RED directive 2014 53 EU based on the following specifications applied EN60065 2014 EN55032 2012 AC 2013 EN55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN62479 2010 EN301 489 1 V1 9 2 EN301 489 17 V2 2 1 EN300 328 1 V1 9 1 EN300 422 V1 8 1 Place and date of i...

Страница 24: ...re cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives LVD 2014 35 EU RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants Standards appliqués EN60065 2014 EN55032 2012 AC 2013 EN55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN62479 2010 EN301 489 1 V1 9 2 EN301 ...

Отзывы: