background image

Montage des Motorschutzbügel 

vorne oben rechts:

Der Motorschutzbügel wird von hinten an 

der Rahmenlasche verschraubt. 

Zwischen Motorschutzbügel und 

Rahmenlasche die Distanz Ø18 x Ø 9 x 

7mm einfügen. Die Verschraubung 

erfolgt mit der Zylinderschraube 

M8 x 40mm, U-Scheiben Ø8,4 und 

selbstsichernder Mutter M8.

3

Fahrtrichtung

2x

1x

1x

1x

Fastening of the engine guard front top right:
on the inside of the frame flap.

Add spacer Ø18 x Ø 9 x 7mm between 

crash bar and flap.

Fixing with allen screws M8x40, washers 

ø8,4 and self lock nut M8.

driving direction

Die vordere Schraube  am Hauptrahmen 

ausdrehen. Schraube wird wieder verbaut.

Befestigung des Motorschutzbügels 

hinten unten links und rechts:

Fastening of the engine guard 

left and right bottom:

Unscrew the front bolt on the main frame.

Screw is installed again.

 

Fastening of the engine guard

left and right front bottom:

at the free borings at the engine block. 

Use allen screws M8x20 with washers 

Ø8,4. Add washer Ø8,4 x 3mm between 

engine guard and engine block.

Torque 19 NM

+Schraubensicherung/Threadlocker

Befestigung des Motorschutzbügels 

vorne unten links und rechts:

An der freien Bohrung am Motorblock 

mit der Zylinderschraube M8x20 sowie 

U-Scheibe Ø8,4. Zwischen Motor-

schutzbügel und Motorblock eine 

U-Scheibe Ø8,4 x 3mm fügen.

2x

Fahrtrichtung

2x

2x

Drehmoment 19 NM

+Schraubensicherung/Threadlocker

driving direction

MONTAGEANLEITUNG

MOUNTING INSTRUCTIONS       

Motorschutzbügel/ Engine guard

Отзывы: