background image

 

 

Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg  

18.07.2013 Rev. A1- Seite/ Page  1  

50061012 Chevrolet Corvette Coupe Typ C6 

Einbauanleitung  

LamboStyleDoors 

(Die Anleitung bezieht sich auf eine Fahrzeugseite – 

 gültig aber für beide Seiten)

 

 

Installation Instructions 

LamboStyleDoors 

(The instruction are to be used as a reference. Please repeat 

for both doors)

 

 

Vorbereitungen:  

(Demontage nach Fahrzeughersteller-Richtlinien)

 

 

Preparations:  

(Disassemble parts according to vehicle manufacturer  

specifications)

 

- Türfangband demontieren  

- Disassemble the door stopper. 

- Kabelsteckverbindung zwischen Tür 

und A-Säule trennen 

- Disconnect the cable connector between chassis 

and door 
 

- Tür demontieren. 

 

- Disassemble the door. 

 

- Türkabelbaum mit beigelegtem Kabelsatz verlängern  

(siehe Anlage „Kabelverlängerung“) 

- Extend the factory door wire harness with the 

enclosed extension kit (please see enclosure “wire 
harness extension”) 

- Kotflügelbearbeitung 

(siehe Anlage „Kotflügelbearbeitung“) 

- Modify the fender   
  (please see enclosure “modifying the fender”) 

- Türbearbeitung 

(siehe Anlage „Türbearbeitung“) 

- Modify the door  
  (please see enclosure “modifying the door”) 

Einbauvoraussetzungen:

 

 

Pre installation check list

- Gutachten mit Fahrzeugdaten überprüft. 

- Double check vehicles data with TUV certificate 

- Batterie abgeklemmt. 

- Battery disconnected 

- Vordere Stossstange demontiert. 

- Front bumper removed 

- Vorderen Kotflügel demontiert. 

- Front fender removed 

- Unfallfreies Fahrzeug. 

- Vehicle must be accident free 

- Radhausverkleidung vorhanden. 

- Vehicle must have inner fender cover 

Содержание 50061012

Страница 1: ...assis and door T r demontieren Disassemble the door T rkabelbaum mit beigelegtem Kabelsatz verl ngern siehe Anlage Kabelverl ngerung Extend the factory door wire harness with the enclosed extension ki...

Страница 2: ...l door operation zone Alle Fahrzeugt ren m ssen bei jedem Fahrtbeginn korrekt geschlossen sein Fahren mit ge ffneten T ren ist verboten All vehicle doors must be securely closed before setting vehicle...

Страница 3: ...ginnenraum bzw zur T r ist sicherzustellen In case any chassis modifications were performed please use the supplied chassis glue if required for specific application to seal any openings on the A pill...

Страница 4: ...bber grommet Sperrzahnschraube Serrated bolt Sperrzahnschraube Serrated bolt Unterlage Washer 9x I 1x J 1x K 4x L Sperrzahnschraube Serrated bolt Befestigungswinkel Fastening angle Befestigungswinkel...

Страница 5: ...e Typ C6 1x Q 1x R 1x S 1x T Gasd mpfer Gas damper LSD T rbeschlag LSD door system LSD Schwingarm LSD swing arm LSD Grundplatte LSD ground plate 2x U 1x V 0 5x W Aufkleber Sticker Karosseriekleber Cha...

Страница 6: ...ube MAGIC STICK 2 C Profil 3 3 Befestigungspunk 4 Gleitrolle 5 Einstellschraube Begrenzung ffnungswinkel 6 Unterer Kotfl gelhalter 7 Oberer Kotfl gelhalter 1 MAGIC STICK lower adjustement screw 2 M A...

Страница 7: ...m S off the chassis plate T Abbildung nur symbolisch Picture only for reference T S 2 Original Kabelbaumdurchf hrung mit der Abdeckung C und Schrauben M verschlie en erforderliche Bohrung 2 mm und zus...

Страница 8: ...en Schrauben I befestigt werden Mittig montieren 3 Mount the LSD ground plate T to the original hinge mounting holes points on the chassis Use supplied bolts I Mount in central Die Anzugsdrehmomente e...

Страница 9: ...m S an den Original Scharnieraufnahmen mit den mitgelieferten Schrauben I befestigen 4 Now the LSD swing arm S has to be installed in the original mounting points on the door with the supplied bolts I...

Страница 10: ...fernten Schrauben 4x m ontieren und m ittels Verschieben des C Profil 2 die T re in L ngsrichtung ausrichten Spaltma e wie Original Bei Fertigstellung Anzugsdrehmoment 27 Nm 6 Attach the swing arm to...

Страница 11: ...just the height of the door by moving the ground plate T vertically You might have to loosen bolts I on the ground plate to do this T rtiefe durch horizontales verschieben des Schwingarms S ausrichten...

Страница 12: ...61012 Chevrolet Corvette Coupe Typ C6 9 T re Schlie en Befestigungswinkel J mit der mitgelieferten Schraube F I und Mutter N O montieren Erforderliche Bohrung 9 mm 0 35 inch 9 Close the door Install t...

Страница 13: ...n k t d e r Grundplatte einh ngen und ebenfalls mit dem beigelegten Sicherungs Ring sichern 11 Carefully pivot the door up place in the gas spring Q on the according mounting point on the chassis plat...

Страница 14: ...ck Einstellschraube 1 beim herunterschwenken nicht in der F hrung so ist das C Profil 2 mit der Unterlage D zu unterlegen Dabei T re nach oben schwenken 12 Only if required If the Magic Stick lower ad...

Страница 15: ...hrt wird 13 Only if required and if available Carefully reopen the door and adjust the opening angle with the limiting adjustment screw 5 Consider the fender distance Then lock adjustment screw 5 aga...

Страница 16: ...Kotfl gel wieder entfernen und T re schlie en 17 Remove the fender again and close the door 15 T r schlie en und ins T rschloss einrasten 15 Close the door again and let the door lock and set in plac...

Страница 17: ...berg 18 07 2013 Rev A1 Seite Page 17 50061012 Chevrolet Corvette Coupe Typ C6 19 Kabel verlegen und mit Kabelbinder B an den markierten Punkten befestigen 19 Lay the wire harness on and attach it to t...

Страница 18: ...Eine Marke der KW automotive GmbH Aspachweg 14 D 74427 Fichtenberg 18 07 2013 Rev A1 Seite Page 18 50061012 Chevrolet Corvette Coupe Typ C6 B B B W...

Страница 19: ...le the modified fender back on the car 21 Danach den Halter K f r den Kotfl gel montieren 21 After that install the fender holder K K G P L L N N 22 Einstellschraube 7 muss so eingestellt werden damit...

Страница 20: ...des T rkabel baums entfernen Remove the insulation from the wire harness Kabelverl ngerung Empfehlung Kabel immer 1 1m verl ngern Extending the wire harness Recommend Extend the cable always 43 30 inc...

Страница 21: ...ase cut and uninsulate each wire off the wire harness separately at various lengths This will ensure a reduced size when completed Nun jedes einzelne Kabel des T rkabelbaums mit den mitge lieferten Ka...

Страница 22: ...eat up the solder shrink connectors from outside to inside Heat up the solder shrink connectors until the tin solder inside the connector is becoming liquid and surrounding the core ends completely Pl...

Страница 23: ...ness Die vorangegangen Schritte nun mit allen Kabeln wiederholen Please repeat the earlier steps to all wires Bei Verl ngerungen am CAN Datenbus ist besonderst auf die Schirmung und Verdrillung zu ach...

Страница 24: ...m mitgelieferten Gewebeband ummantelt werden The shrinkable connectors can now be wrapped with the supplied waterproof insulation tape Am Schluss dann den kompletten Kabelbaum mit Hilfe des Gewebeband...

Страница 25: ...lbearbeitung Modifying the fender Empfohlenes Werkzeug Presslufts ge Pneumatic air saw Folgende Schritte sind Empfehlungen und f r beide Kotfl gelseiten zu wiederholen Steps below are to be used as a...

Страница 26: ...2 Kotfl gelbearbeitung Modifying the fender Chevrolet Corvette C6 5 cm 2 inch Erforderliche Bohrung 6 5 mm Drill a 6 5 mm 0 26 inch hole in the fender Anschlie end den Kotfl gel mit den Schrauben L un...

Страница 27: ...013 Rev A1 Seite Page 3 Kotfl gelbearbeitung Modifying the fender Chevrolet Corvette C6 3 4 1 Dieser Bereich muss ausgeschnitten werden This part must be cut out Max 10 mm entlang dieser Kante stehen...

Страница 28: ...Eine Marke der KW automotive GmbH Aspachweg 14 D 74427 Fichtenberg 18 07 2013 Rev A1 Seite Page 4 Kotfl gelbearbeitung Modifying the fender Chevrolet Corvette C6 1 5 cm 0 6 inch 4 2 2 5 cm 1 inch...

Страница 29: ...Eine Marke der KW automotive GmbH Aspachweg 14 D 74427 Fichtenberg 18 07 2013 Rev A1 Seite Page 5 Kotfl gelbearbeitung Modifying the fender Chevrolet Corvette C6 2 5 cm 1 inch 10 mm 0 4 inch...

Страница 30: ...ung Modifying the fender Chevrolet Corvette C6 Innenverkleidung des Kotfl gels an der gestrichelten Linie k rzen und mit Karosseriekleber V ankleben Cut off the inside fender cover on the dashed line...

Страница 31: ...ahrert r Exterior view co driver s door T r abkleben und Kante entfernen Mask the door and remove the edge 1 T rbearbeitung Modifying the door Empfohlenes Werkzeug Recommended tool Presslufts ge Pneum...

Страница 32: ...Rev A1 Seite Page 2 T rbearbeitung Modifying the door Chevrolet Corvette C6 3 4 T rkante an der gestrichelten Linie mit einer Presslufts ge oder Winkelschleifer abtrennen Cut the turn signal in center...

Страница 33: ...hweg 14 D 74427 Fichtenberg 18 07 2013 Rev A1 Seite Page 3 T rbearbeitung Modifying the door Chevrolet Corvette C6 Innenseite Beifahrert r Inside view co driver s door 6 5 T rkante anschlie end nachsc...

Страница 34: ...Eine Marke der KW automotive GmbH Aspachweg 14 D 74427 Fichtenberg 18 07 2013 Rev A1 Seite Page 4 T rbearbeitung Modifying the door Chevrolet Corvette C6...

Страница 35: ...4 D 74427 Fichtenberg 18 07 2013 Rev A1 Seite Page 5 T rbearbeitung Modifying the door Chevrolet Corvette C6 7 Innenseite Befahrert r Inside view co driver s door Ge nderte T re Modified door Innensei...

Страница 36: ...Eine Marke der KW automotive GmbH Aspachweg 14 D 74427 Fichtenberg 18 07 2013 Rev A1 Seite Page 6 T rbearbeitung Modifying the door Chevrolet Corvette C6...

Отзывы: