
HINWEIS:
Wenn Sie eine Pumpe ohne Motor erworben haben, stellen Sie sicher,
dass sich der Motor zum Anschluss an die Pumpe eignet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Pumpe eignet sich für:
• Wasserversorgung und Kläranlagen
• Kühlwasser- oder Warmwasserversorgung in der Industrie oder
Gebäudetechnik
• Filtrieranlagen u. a.
• Bewässerungsanlagen und Sprinkleranlagen
• Drainage
• Heizungsanlagen
• Kondensatableitung
Anwendungen bei Verwendung der optionalen Werkstoffe:
• Fernwärmeversorgung
• Allgemeine Industrie
• Lebensmittel- und Getränkeindustrie
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG:
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Pumpe
kann gefährliche Bedingungen verursachen und zu Perso-
nen- und Sachschäden führen.
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkt führt zum
Verlust der Gewährleistung.
Beispiele für die nicht bestimmungsgemäße Verwendung:
• Flüssigkeiten, die nicht mit den Pumpenwerkstoffen kompatibel
sind
• Gefährliche Flüssigkeiten (wie giftige, explosionsgefährliche, ent-
zündliche oder korrosive Flüssigkeiten)
• Andere trinkbare Flüssigkeiten als Wasser (zum Beispiel Wein
oder Milch)
Beispiele für ungeeignete Montageorte:
• Gefährliche Standorte (wie explosionsgefährdete oder korrosive
Atmosphären).
• Standorte mit hoher Lufttemperatur oder schlechter Belüftung.
• Installationen im Freien ohne Schutz vor Regen oder Frost.
GEFAHR:
Verwenden Sie diese Pumpe nicht zur Förderung von ent-
flammbaren und/oder explosiven Fördermedien.
HINWEIS:
• Verwenden Sie diese Pumpe nicht zur Förderung von Förderme-
dien, die abrasive, feste oder faserartige Stoffe enthalten.
• Verwenden Sie die Pumpe nicht für einen größeren Durchfluss
als auf dem Typenschild angegeben.
Sonderanwendungen
Wenden Sie sich an den lokalen Vertriebs- und Servicevertreter
• Wenn die Dichte und/oder Viskosität des Fördermediums die ent-
sprechenden Werte von Wasser überschreiten, wie zum Beispiel
Wasser mit Glykol; in diesem Fällen kann ein leistungsstärkerer
Motor erforderlich sein.
• Wenn das Fördermedium chemisch behandelt ist (zum Beispiel
entionisiert, entmineralisiert, mit Weichmacher versetzt, usw.).
• Andere flüssigkeitsbezogene Aspekte, die von den hier beschrie-
benen abweichen.
3.2 Beschreibung der Pumpe
Eine Erklärung des Produktkennzeichnungscodes der Pumpe sowie
3.3 Typenschild
Das Typenschild ist ein Metallschild, das sich am Lagerträger befindet.
Das Typenschild enthält wichtige Produktspezifikationen. Weitere Infor-
mationen entnehmen Sie bitte
Das Typenschild enthält Informationen und Werkstoffangaben zu Lauf-
rad, Gehäuse und Gleitringdichtung. Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte
.
IMQ, TÜV oder IRAM oder andere Zeichen (nur für elektrische
Pumpe)
Sofern nicht anders angegeben, bezieht sich die Zulassung bei Pro-
dukten mit Zulassungszeichen zur elektrischen Sicherheit ausschließ-
lich auf die elektrische Pumpe.
3.4 Konstruktiver Aufbau
• Abmessungen gemäß EN 733 und zusätzlich nicht genormte grö-
ßere Ausführungen
• Spiralgehäusepumpe mit abziehbarer Antriebseinheit
• Einstufig
• Für horizontale Aufstellung
Teil
Beschreibung
Gehäuse
• Radial geteiltes Spiralgehäuse mit Radialauslauf
• Austauschbarer Spaltring
Laufrad
• Geschlossenes Radiallaufrad mit Spaltringen auf
beiden Seiten
Wellendicht-
ring
• Einzel-Gleitringdichtung nach EN 12756
• Optionale Gleitringdichtungspatrone
Lager
• Radialkugellager im Motor
• Fettschmierung
Siehe die Schnittzeichnung
.
3.5 Material
Metallteile der Pumpe, die mit Wasser in Berührung kommen können,
bestehen aus:
Standard/
optional
Werkstoff-
bezeich-
nung
Werkstoff
für Gehäu-
se/Laufrad
EN733-Be-
reich
32–125 bis
150-400
Erweiterter
Bereich
200–250,
200–315,
250–315
Standard
CC
Grauguss/
Grauguss
X
Standard
CB
Gusseisen/
Bronze
X
Standard
CN
Grauguss/
Rostfreier
Stahl
X
Standard
DE
Kugelgra-
phit/Grau-
guss
X
Standard
DB
Kugelgra-
phit/Bronze
X
Standard
DN
Kugelgra-
phit/Rostfrei-
er Stahl
X
Standard
NN
Rostfreier
Stahl/Rostf-
reier Stahl
X
Optional
RR
Doppel /
Doppel
X
X
3.6 Gleitringdichtung
Druckbelastete Einzel-Gleitringdichtung nach EN 12756, Version K Ab-
messungen siehe
.
3.7 Anwendungsgrenzen
Maximaler Arbeitsdruck
Dieses Flussdiagramm zeigt den maximalen Arbeitsdruck in Abhängig-
keit vom Pumpenmodell und der Temperatur des Fördermediums.
de - Übersetzung vom Original
e-nscs Installation, Operation, and Maintenance Manual
31
Содержание e-NSCS Series
Страница 73: ...28 it en fr de tr ru e nscs Installation Operation and Maintenance Manual 73 ...
Страница 78: ......
Страница 79: ......