35
Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного
оборудования). Применяется в странах Европейского Союза и других европейских странах
с раздельной системой сбора мусора. Эта маркировка на продукте или описании к нему указывает,
что оно не должно выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами в конце его срока службы.
Для предотвращения возможного ущерба для окружающей среды и здоровья человека
от неконтролируемой утилизации отходов, пожалуйста, отделите этот продукт от других типов
отходов и утилизируйте его надлежащим образом для рационального повторного использования материальных
ресурсов. Бытовые пользователи должны обратиться либо в магазин, где был приобретен продукт, или в органы
местного самоуправления, чтобы получить информацию, где и как они могут утилизировать данный прибор
для экологически безопасной переработки. Предприятия должны обратиться к поставщику и ознакомиться
со сроками и условиями хранения и утилизации продукта. Этот продукт не должен быть смешан с другими
производственными отходами.
Производитель заявляет под свою исключительную ответственность, что данное изделие
отвечает всем требованиям и стандартам 93/42 EEC + 2007/47/EC для класса II.
Продукт изготовлен со вторым классом защиты
Этот продукт не является игрушкой. Все части держите в недоступном для ребенка месте. Сохраните
инструкцию для дальнейшего использования. Код партии и срок годности размещены на упаковке.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
•
Никогда не используйте бракованную продукцию, с видимым наличием повреждений.
•
Запрещается использовать устройство во время купания.
•
Никогда не используйте изделие в местах, где возможен прямой контакт с водой, например, рядом с ванной,
раковиной, кухонной раковиной или душевой кабиной.
•
Запрещается использовать устройство в том случае, если Вы можете уснуть во время его эксплуатации.
•
Не подключайте устройство на улице, к адаптеру переменного тока.
•
Никогда не используйте продукт, который упал на твердую поверхность. В этом случае продукт должен быть
передан в ремонтную службу для его проверки.
•
Никогда не используйте изделие, которое не соответствует назначениям и условиям эксплуатации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Режим работы от батареи
4 x AA 1,5 V – alkaline
Мощность
230 V / 50 Hz / 0,4A max; output: =12 V / 1A
Максимальная мощность
12 W
Вес (вместе с адаптером без батареи)
516 g
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
ВНИМАНИЕ!
1. Убедитесь, что полярность батареи и устройства совпадают.
2. Извлеките батарейки, если молокоотсос долго не используется.
3. Утилизируйте батареи в соответствии с требованиями по охране окружающей среды и утилизации.
4. Заменяйте батарейки одновременно.
5. Удалите батарейки, если устройство не эксплуатируется более 24 часов.
6. Не вскрывайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно.
RU
S
2460
Содержание Prolactis
Страница 132: ...130 ...
Страница 133: ...131 AR 2460 ...
Страница 134: ...132 المجموعة مكونات ...
Страница 135: ...133 الثدى شفاط تركيب كيفية AR ...
Страница 136: ...134 الطاقة مصدر التاليتين الطريقتين احدى طريق عن يعمل بروالكتيس الكهربائى الثدى شفاط 90o ...
Страница 138: ...136 On Off ...
Страница 139: ...137 AR ...
Страница 144: ...142 ...
Страница 147: ...PL ...
Страница 148: ......
Страница 149: ......