Lovato T-FAST ie60 Скачать руководство пользователя страница 1

Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione

Assembling instructions and maintenance

Montage - und Wartungsanleitung

Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance

T-FAST ie60

 

Modulo di produzione ACS

DHW production modules

Frischwasserstationen

Modules de production ECS

Содержание T-FAST ie60

Страница 1: ...one Assembling instructions and maintenance Montage und Wartungsanleitung Instructions relatives à l installation l utilisation et la maintenance T FAST ie60 Modulo di produzione ACS DHW production modules Frischwasserstationen Modules de production ECS ...

Страница 2: ...ng list Avvertenze generali e regole fondamentali di sicurezza SEZIONE 2 DATI TECNICI Componenti principali Tabella dati tecnici Grafico di produzione ACS Curve caratteristiche circolatore circuito primario Schema idraulico SEZIONE 3 DIMENSIONI E CONNESSIONI Esempio di applicazione SEZIONE 4 ESEMPIO DI APPLICAZIONE SEZIONE 5 INSTALLAZIONE SEZIONE 6 MESSA IN FUNZIONE Installazione e messa in funzio...

Страница 3: ...azione deve avvenire in conformità alle leggi ed ai regolamenti di ciascun paese La responsabilità del produttore è limitata alla fornitura dell apparecchio Il suo impianto va realizzato in modo conforme alla regola dell arte secondo le prescrizioni delle presenti istruzioni e le regole della professione da personale qualificato che agisce a norma di imprese adatte ad assumere l intera responsabil...

Страница 4: ...di calore a piastre inox saldobrasate con isolamento Valvola mix TV3 DN25 con servomotore NRYC230 Valvola a sfera DN25 con calotta 1 Maniglia rossa Maniglia blu Rubinetto di carico scarico da Valvola di sfiato aria manuale 3 8 Regolatore elettronico mod LFWC Misuratore di portata Vortex flow sensor 5 100 l min Componenti principali 13 Kit di ricircolo sanitario fornito separatamente composto da ci...

Страница 5: ...a sfera DN25 T 1 2 3 4 5 6 7 EAFS 8 9 9 10 10 CURVE CARATTERISTICHE CIRCOLATORE CIRCUITO PRIMARIO Q m3 h 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 H m Q l s Q lgpm 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 0 4 8 12 Q m3 h 0 1 2 3 4 20 40 60 80 100 120 P 1 W 140 160 2m 4m 6m 8m 10m max Q m3 h 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 H m Q l s Q lgpm 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 0 4 8 12 Q m3 h 0 1 2 3 4 20 40 60 80 100 120 P 1 W 140 160 2m ...

Страница 6: ...ccorderia sia montata in fabbrica occorre controllare e serrare ulteriormente tutti i raccordi a vite Altrettanto è importante fare una prova di tenuta prova a pressione durante la messa in servizio Attenzione il superamento dei valori della tabella di lato potrebbe portare al danneggiamento del moduloT FASTI e inevitabilmente al decadimento della garanzia IMPORTANTE COMPONENTI UNITA DI MISURA VAL...

Страница 7: ... ciascun paese La responsabilità del produttore è limitata alla fornitura dell apparecchio Il suo impianto va reallizzato in modo conforme alla regola dell arte da personale qualificato che agisce per aziende che si assumono l intera responsabilità dell impianto realizzato MONTAGGIO E MESSA IN FUNZIONE Prima di procedere al montaggio attenersi a quanto segue Il modulo è progettato per la produzion...

Страница 8: ...site asole nella parte posteriore del modulo Successivamente la sciar scivolare verso il basso fino al completo inseriento delle viti nelle asole 3 Successivamente stringere le viti della staffa metallica dalla parte anteriore del modulo utilizzando gli appositi fori come evidenziato nel particolare in figura 3 ATTENZIONE MANEGGIARE CON CURA 1 IMPORTANTE POSIZIONARE IL MODULO IN MANIERA CORRETTA 3...

Страница 9: ...e B riempire il circuito primario e sfiatare l aria presente 2 Riempire il circuito secondario sanitario utilizzando gli appositi rubinetti di carico scarico 1 e 2 3 Controllare la tenuta idraulica del modulo 4 Dare tensione al modulo 5 Verificare il corretto funzionamento del circuito A B 1 2 ...

Страница 10: ...to del kit vedi capitolo regolazione elettronica Aprire i rubinetti rif 1 e rif 2 e mettere in pressione l impianto Alimentare il modulo con tensione 230V Impostare i parametri di ricircolo dalla centralina Alloggiamento sonda ricircolo S2 Circolatore Wilo YONOS PARA Z 15 7 PWM2 FSM 4 Rubinetto di intercettazione Valvola di ritegno COLLEGAMENTO ELETTRICO IN CENTRALINA Linee in tensione 230VAC 50 6...

Страница 11: ...colo 0 10V PPWM Segnale pompa primario 0 10V PWM PT1000 accumulo alto PT1000 primario PT1000 ricircolo Sonda ponte Bassa tensione max 12VAC DC Connessione nella parte sinistra della morsettiera Linee in tensione 230VAC 50 60Hz Connessione nella parte destra della morsettiera Terra GND Linea principale fase L Linea principale neutro N ...

Страница 12: ...portata temperatura VORTEX FLOWSENSOR VFS 5 100 l min Circolatori circuito primario e secondario Circolatore ad alta efficienza circuito primario Wilo STRATOS PARA 25 1 11 Le curve caratteristiche dei circolatori sono visibili a pag 5 Connessione elettrica 4 cavi per controllo 0 10V e SSM 3 cavi di alimentazione 230V 50Hz AC Alimentazione nero marrone L1 230V AC 50 60Hz Blu N neutro Giallo verde t...

Страница 13: ...otazione 1 3 sec 1 secondo 4 8 4 Fattore pausa 0 1 4 sec 0 4 8 5 Confort on off off 5 FUNZIONI PROTEZIONE 5 1 Antilegionella on off off 5 2 Protezione calcare on off off 5 3 Autoregolazione Setpoint on off off 5 4 Antibloccaggio quotidiano settimanale off off 6 FUNZIONI SPECIALI 6 1 Pompa V1 pompa primario 6 1 1 Tipo pompa 0 10V 6 1 2 Pompa solare riscaldamento profilo heating 1 11 manuale Profilo...

Страница 14: ...ar 0 2 5 bar 0 4 bar 0 6 bar 0 10 bar 6 14 Ora legale si no si 6 15 Modalità risparmio energetico on off on 7 BLOCCO MENU 7 1 Blocco menu on off off 7 2 Modalità esperto semplice esperto esperto NB Per maggiori informazioni sui parametri del regolatore leggere il manuale del regolatore all interno dell imballo Installazione uso e manutenzione Dichiarazione n 005 Dichiarazione di incorporazione per...

Страница 15: ...ONS AND CONNECTIONS Example of use SECTION 4 EXAMPLE OF USE SECTION 5 INSTALLATION SECTION 6 START UP Recirculation kit connections and start up SECTION 7 ELECTRICAL CONNECTION SEZIONE 8 MAINTENANCE SEZIONE 9 COMPONENTS SEZIONE 10 Electrical regulator initial settings Picture and technical data are not binding LOVATO Spa will reserve the right to bring change without obbligation of notice It is fo...

Страница 16: ...on the product must be made with power disconnected from the mains Installation should be done in accordance with the laws and regulations of each country Producer responsibility is limited to providing the equipment Its installation should be made in conformity with the rules of art according to the requirements of these instructions and the rules of their profession by qualified staff acting und...

Страница 17: ...ed plate iron steel heat exchanger with insulation 3 way mixing valve type TV3 DN25 with electric actuator NRYC230 Ball valve DN25 with nut 1 Red handle Blue handle Load drain tap Manual air vent valve 3 8 Regolatore elettronico mod LFWC Misuratore di portata Vortex flow sensor 5 100 l min ComponenTS 13 Recirculation kit separately supplied composed by high efficiency pump type Wilo YONOS PARA Z 1...

Страница 18: ...ap 10 DN25 ball valve T 1 2 3 4 5 6 7 EAFS 8 9 9 10 10 Primary circuit pump characteristics Q m3 h 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 H m Q l s Q lgpm 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 0 4 8 12 Q m3 h 0 1 2 3 4 20 40 60 80 100 120 P 1 W 140 160 2m 4m 6m 8m 10m max Q m3 h 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 H m Q l s Q lgpm 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 0 4 8 12 Q m3 h 0 1 2 3 4 20 40 60 80 100 120 P 1 W 140 160 2m 4m 6m ...

Страница 19: ...connections Equally important is to do a pressure test during the operation Exceeding above listed limits may cause damages to module and impair warranty terms consequently IMPORTANT DESCRIPTION UNIT LIMIT VALUES FOR COPPER SOLDERED HEAT EXCHANGER PH 7 9 including saturation factor Saturation factor delta PH 0 2 0 0 2 Total hardness Fr 15 30 Conductivity µS cm 10 500 Sediments mg l 30 Clorine mg l...

Страница 20: ...onnected to the electricity grid The installation must be done in compliance with the local regulations The responsibility of the manufacturer shall be limited to the products The installation must be carried out by qualified personnel ASSEMBLING AND COMMISSIONING The module is designed for the distribution of the water into the heating and DHW production systems The installation setting and maint...

Страница 21: ...ENTION HANDLE IT WITH CARE 1 IMPORTANT PLACE THE BRACKET IN THE CORRECT PLACE 3 t FAST IE 60 back detail 2a 2a 394 15 495 45 SCREW ANCHORS NOT SUPPLIED 2 2 Fix No 3 plugs on the wall picture 2 respecting the distance as shown in rif 2a Install the module on the the plugs through the slots on the back of the module Slide it down and fix the screws in the plugs ...

Страница 22: ... START UP 1 Open the ball valves A e B Fill the primary circuit and venting the air 2 Fill the secondary circuit hygenic water through the load unload caps 1 e 2 3 Check the hydraulic tight 4 Powering the module 5 Check the correct working of the module A B 1 2 ...

Страница 23: ...et the parameters see the chapter Electronic regulation Open the valves ref 1 and ref 2 and put the system under pressure Input 230V Set parameters from the digital controller Position of recircu lation sensor S2 Pump type Wilo YONOS PARA Z 15 7 PWM2 FSM 4 Ball valve Check valve DIGITAL CONTROLLER CONNECTIONS Powered lines 230VAC 50 60Hz Connection on the right part of the terminal board Low volta...

Страница 24: ...ion pump signal 0 10V PPWM Primary pump signal 0 10V PWM puffer high PT1000 PT1000 primary side PT1000 recirculation Sensor link Ground GND Phase line L Neutral line N Low voltage max 12VAC DC Connection on the left part of the terminal board Powered lines 230VAC 50 60Hz Connection on the right part of the terminal board ...

Страница 25: ...n Primary circuit circulator High efficiency circulator of the primary circuit Wilo STRATOS PARA 25 1 11 Check the characteristic curves of the circulators at page 5 Electric connection 4 control wires 0 10V and SSM 3 power wires 230V 50Hz AC Alimentazione Black brown L1 230V AC 50 60Hz Light blue N neutral Yellow green protective ground Cavi di controllo Brown 0 10V signal return White 0 10V sign...

Страница 26: ...2 Max flow primary circuit 30 80 C 65 C 4 8 3 Rotating time 1 3 sec 1 second 4 8 4 Pause factor 0 1 4 sec 0 4 8 5 Comfort on off off 5 PROTECTION FUNCTION 5 1 Antilegionella on off off 5 2 Limescale protection on off off 5 3 Self adapting set point on off off 5 4 Anti lock daily weekly off off 6 SPECIAL FUNCTION 6 1 V1 pump primary pump 6 1 1 Pump type 0 10V 6 1 2 Pump solar heating profile heatin...

Страница 27: ... 2 RPS1 RPS2 off 0 0 6 bar 0 1 bar 0 2 5 bar 0 4 bar 0 6 bar 0 10 bar 6 14 Summer time yes no si 6 15 Saving energy mode on off on 7 MENU LOCK 7 1 Menu lock on off off 7 2 Expert mode easy expert esperto Control unit data and values are available on the manual included in the packaging Declaration of Incorporation for partly completed machinery RYDWR 6 3 9LD 6HOYD D ROR G UFROH 95 RYDWR 6 3 9LD 6H...

Страница 28: ...SCHNITT 1 EINFÜHRUNG Beschreibung Packliste Allgemeine Hinweise und Sicherheitsgrundregeln ABSCHNITT 2 TECHNISCHE DATEN Bestandteile Verteiler technische Daten Grafik Produktion Warmwasser Charakteristische Kurve Pumpe Primärkreis Hydraulikplan ABSCHNITT 3 DIMENSIONEN UND ANSCHLÜSSE Anwendungsbeispiel ABSCHNITT 4 Anwendungsbeispiel ABSCHNITT 5 INSTALLATION ABSCHNITT 6 INBETRIEBNAHME Installation u...

Страница 29: ...ss gemäß dem aktuellen Stand derTechnikerfolgen entsprechend den Anweisungen dieser Anleitung und den Vorschriften Ihres Berufes durch qualifiziertes Personal sowie durch fachkundigUnternehmen welche die volle Verantwortung für die gesamten Anlage übernehmen Die LOVATO SpA ist nicht für das Produkt verantwortlich wenn unerlaubte Veränderungen vorgenommen wurden oder Originalkomponentendurch Fremdt...

Страница 30: ...er Primärkreis Inoxplatten Wärmeaustauscher mit Isolierung 3 Wege Mischerventil TV3 DN25 mit stellmotor NRYC230 Messingkugelventil DN25 überwurfmutter 1 Handgriff Rot Handgriff Blau Ein Auslasshahn zu Manuelles Auslassventil zu 3 8 Elektronischen Kontrolle LFWC Traglastmessvorrichtung Vortex flow sensor 5 100 l min Bestandteile 13 Zirkulationseinheit separat geliefert bestehend aus pumpe Wilo YONO...

Страница 31: ...entil T 1 2 3 4 5 6 7 EAFS 8 9 9 10 10 Leistungsdiagramm Pumpe Primärkreis Q m3 h 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 H m Q l s Q lgpm 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 0 4 8 12 Q m3 h 0 1 2 3 4 20 40 60 80 100 120 P 1 W 140 160 2m 4m 6m 8m 10m max Q m3 h 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 H m Q l s Q lgpm 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 0 4 8 12 Q m3 h 0 1 2 3 4 20 40 60 80 100 120 P 1 W 140 160 2m 4m 6m 8m 10m max Für we...

Страница 32: ...eine Druckprüfung während der Inbetriebnahme durchzuführen Das Überschreiten dieser spezifischen Werte kann zu Schäden an T_FAST ie und unweigerlich zum Garantieverfall führen Wichtig Warmwasser auslass Kaltwasser auslass Ausgang Warmwasser Vorlauf Primär Rücklauf Primär 480 840 185 70 M 1 F 1 F 1 F 100 75 80 100 F 1 M A Fig 2 F 3 4 F 1 Fig 1 Fig 2 Fig 1 Montage und Wartungsanleitung KOMPONENTEN M...

Страница 33: ...schränkt sich auf die Lieferung des Gerätes IhreAnlage muss fachgerecht nach den in diesenAnweisungen enthal tenen Vorschriften und nach den Regeln des Metiers von qualifiziertem Personal realisiert werden das Personal handelt nach den Vorschriften seines Unternehmen die dafür geeignet sind die gesamte Verantwortung für die Anlage in ihrer Gesamtheit zu tragen MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Vor der Mo...

Страница 34: ...tels der entsprechenden Schlitzen an der Rückseite aufhängen Dann das Modul nach unten verschieben bis die Schrauben in den Schlitzen komplett verschraubt sind 3 Dann die Schrauben am Hinterteil in den Löchern festziehen gemäss Abb 3 ACHTUNG MIT SORGFALT BEHANDELN 1 WICHTIG DIE HALTERUNG KORREKT POSIZIONIEREN 3 DETAIL RÜCKWAND T FAST IE60 2a 2a 394 15 495 45 ANMERKUNG DÜBEL IM LIEFE RUMFANG NICHT ...

Страница 35: ...aufmachen A e B Primärklreislauf einfüllen und Luft auslassen 2 Sekundärkreislauf einfüllen indem die entsprechenden Ein Auslasshähne verwendet 1 e 2 3 Hydraulische Dichtigkeit des Moduls kontrollieren 4 Modul einspeisen 5 Korrekte Funktionsweise des Kreislauf kontrollieren A B 1 2 ...

Страница 36: ...eter des Zirkulationssets einstellen wie im Kapitel Steuerelektro nik beschrieben Hähne 1 und 2 öffnen und das System unter Druck setzen Modul mit Spannung 230V versorgen Parameter des Zyrkulationssets durch die Steuereinheit eingeben Positionierung Halterung Zirkulationsfühlre S2 Pumpe Wilo YONOS PARA Z 15 7 PWM2 FSM 4 Absperrventil Rückschlagventil elektrischer anschluss Netzspannungen 230VAC 50...

Страница 37: ...N TENSIONE Signal Zirkulationpumpe 0 10V PPWM Signal Primärpumpe 0 10V PWM PT1000 Speicher oben PT1000 primär PT1000 Zirkulation Brücke Sensor Kleinspannungen max 12VAC DC Anschluss im linken Klemmraum Netzspannungen 230VAC 50 60 Hz Anschluss im rechten Klemmraum Ground GND Netz Außenleiter L Netz Neutralleiter N ...

Страница 38: ...bar Durchfluss Temperaturmesser Vortex Flowsensor VFS 5 100 l min Pumpen Primär und Sekundärkreis Hocheffizienzpumpe im Primärkreis Wilo Stratos PARA 25 1 11 Die Kennlinien der Pumpen sind auf Seite 5 sichtbar Elektrischer Anschluss 4 Leitungen für 0 10 V Steuerung und SSM 3 Stromkabel 230V 50Hz AC Leistung schwarz braun L1 230V 50 60 Hz Blau N neutral Gelb Grün Erde Kontrollkabel Brown 0 10 V Mas...

Страница 39: ...65 C 4 8 3 Drehzeit 1 3 sec 1 secondo 4 8 4 Pause 0 1 4 sec 0 4 8 5 Komfort on off off 5 Schutzfunktionen 5 1 Antilegionellen on off off 5 2 Kalkschutz on off off 5 3 Entladeschutz on off off 5 4 Antiblockierschutz täglich wochentlich off off 6 Sonderfunktionen 6 1 Pumpentyp V1 Pumpe Primärkreis 6 1 1 Pumpentyp 0 10V 6 1 2 Pumpe solare riscaldamento profilo heating 1 11 manuale Profilo 7 6 1 3 Sig...

Страница 40: ...off 0 0 6 bar 0 1 bar 0 2 5 bar 0 4 bar 0 6 bar 0 10 bar 6 14 Uhrzeit ja nein ja 6 15 Modus Energieersparnis on off on 7 BLOCCO MENU 7 1 Menü Stop on off off 7 2 Modus Erfahren einfach erfahren erfahren Anmerkung Für weitere Informationen über die Regler Parameter sehen Sie bitte das entsprechende Handbuch in der Verpackung Montage und Wartungsanleitung RYDWR 6 3 9LD 6HOYD D ROR G UFROH 95 RYDWR 6...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...Solutions www lovatospa com LOVATO S p A Via Selva 4 a 37040 Gazzolo d Arcole VERONA ITALY 22004143 07 2014 39 045 618 2012 fax 39 045 618 2017 mail info lovatospa com www lovatospa com web lovatospa Smart Energy Solutions ...

Отзывы: