background image

 

 

            Doc: I490FGB05_17                                10/05/2017                                                  p. 7 / 12 

Fonctions avancées 

Pour accéder aux fonctions avancées, suivre la procédure suivante : 
1.

 

En partant d'un affichage quelconque, appuyer sur 

 simultanément 

pendant 5 secondes. Si la protection par mot de passe est désactivée 
(par défaut, mot de passe d'usine = 0000), l'écran passe directement aux 
fonctions avancées (point 4), sinon il indique 

PASS

 pour indiquer la nécessité 

d'insérer le mot de passe. 

2.

 

Relâcher les boutons. L'écran attend maintenant l'insertion du mot de passe 
et indique 

0000

. Le premier chiffre clignote. En appuyant sur 

 pendant 

qu'un chiffre clignote, ce chiffre est augmenté ou diminué. En appuyant sur 

, le chiffre suivant commence à clignoter. Après avoir inséré le mot de 

passe, appuyer sur la touche 

 pour confirmer. 

3.

 

Si le mot de passe inséré n'est pas correct, l'écran affiche 

PASS E

r

 et revient 

à l'affichage normal. S'il est correct, on passe au point suivant. 

4.

 

L'écran indique le premier des choix dans la liste suivante. Pour passer d'un 
choix au suivant, appuyer sur 

 

 

 

CLEAR P 

= mise à zéro des compteurs d'énergie partiels 

 

CLEAR h

 = mise à zéro simultanée des 3 compteurs horaires partiels 

(si activés)  

 

CLEAR d

 = mise à zéro de la demande max. (si activée) 

 

SET-DEF

 = réglage des paramètres aux valeurs d'usine par défaut 

 

SETUP

 = programmation des paramètres 

 

INFO

 = révision du logiciel et total de contrôle interne  

 

--ESC--

 = retour au fonctionnement normal 

 
 

5.

 

Pour sélectionner une fonction, appuyer sur 

 pendant que la fonction 

souhaitée s'affiche. Pour les fonctions de mise à zéro, il est nécessaire de 
maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes. 

6.

 

Si aucune touche n'est appuyée pendant 60 secondes, l'appareil revient 
automatiquement au fonctionnement normal. 

 

Mot de passe oublié ou perdu 

Si le mot de passe est oublié ou perdu, après trois tentatives consécutives 
d'insertion d'un mot de passe incorrect, l'écran affiche un code de déblocage à 
6 chiffres. Contacter le Customer Service de Lovato Electric en communiquant le 
code de déblocage. Le mot de passe permettant l'accès vous sera fourni. 
L'utilisateur a ensuite la possibilité d'en insérer un nouveau (avec le paramètre 
P1.01) 
 

   

Advanced functions 

To access the advanced functions, use the following procedure:  
1.

 

Starting from any viewing screen, press 

 at the same time for 5s. If the 

password protection is disabled (factory default, password = 0000), the 
display jumps directly to advanced functions (point 4), otherwise it will show 

PASS

  to inform that the access code must be entered first. 

2.

 

Release the keys. The display now waits for the password and indicates 

0000

. The first digit flashes; by pressing 

 during the flashing, it is 

consequently changed. Pressing 

, the selection moves to the next digit.  

 

 After having entered the right password code, press 

 to confirm. 

3.

 

If the entered password is wrong, the display shows 

PASS

 

E

r

 and goes back 

to normal viewing.  

 

If instead the code is correct, it proceeds to next point.  

4.

 

The display shows the first item of the following list. To move through the list, 
push 

 

 

 

CLEAR P  

= clearing of partial energy meters  

 

CLEAR h  

= simultaneous clearing of all 3 partial hour counters (if 

enabled)

 

 

CLEAR d  

= clearing of max demand values (if enabled) 

 

SET-DEF

 = set all parameters to default values 

 

SETUP 

= programming of parameters (set-up) 

 

INFO 

= revision and checksum of internal software  

 

--ESC--  

= return to normal operation 

 
 
 
 

5.

 

To select a function, press 

 while the required function is displayed. For 

clearing commands, it is necessary to hold down the button for 3s.  

6.

 

If the button is never pressed for 60 consecutive seconds, the display 
automatically goes back to normal operation. 

 
 

Lost or forgotten password  

If password is lost or forgotten, after three consecutive faulty attempts to enter the 
password, the display shows a 6-digit unlock code.  
Please contact Lovato Electric Customer Service reporting this unlock code. The 
right password will be provided. The user is then free to change it as desired in the 
usual way (parameter P1.01).  

Réglage des paramètres (setup) 

 

Quand l’écran affiche 

SETUP

, appuyer sur 

.  

 

L'écran affiche le code du premier paramètre 

P1-01. 

 

 

Pour sélectionner les paramètres suivants

 P2-01, P2-01 

… utiliser 

 

Quand l'écran indique le code du paramètre devant être modifié, appuyer sur 

 

 

L'écran affiche la valeur actuelle de réglage du paramètre. La valeur du 
paramètre peut être modifiée avec 

 

En appuyant simultanément sur 

, la valeur par défaut est proposée. 

 

En confirmant avec 

 

on peut revenir à la sélection des paramètres.  

 

Lorsque l'écran affiche le code d'un paramètre, les paramètres sont 

sauvegardés en appuyant sur 

 pendant 1 seconde, puis l'appareil revient 

au fonctionnement normal. 
 

   

Parameters setting (setup) 

 

While display is showing 

SETUP

, press  

 

 

The display shows the first parameter code 

P1-01

 

To move to next parameters 

P2-01, P2-02

… etc, use 

 

When the display indicates the code of the parameter that needs to be modified, 

press 

.  

 

The display shows its present value of the parameter. Pushing 

 the 

value can be modified.  
By clicking 

 at the same time, the default value is set. 

 

Confirm with 

 

to go back to parameter code selection. 

 

Pressing buttons 

 together for 1s, parameters are saved and system 

goes back to normal operation.  

 

Tableau des paramètres de réglage 

 

 

 

 

Setup parameters table 

 

Code 

Description 

Défaut 

Plage 

 

 
 

 
 

 

 

Code        Description 

Default 

Range 

P1-01 

Mot de passe 

0000 

0000 - 9999 

P1-01 

Password 

0000 

0000 - 9999 

P1-02 

Affichage énergies 

exportées 

OFF 

OFF-ON 

P1-02 

Exported energies viewing 

enable 

OFF 

OFF-ON 

P2-01 

Mesure de référence pour 
seuil compteur horaire 1 

01 

kW  

(voir tableau 1). 

P2-01 

Reference measure for 
hour counter 1 threshold 

01 

kW 

(see table 1) 

P2-02 

Seuil ON 1 

10.00 

-9999.99 – 9999.99 

P2-02 

ON threshold 1  

10.00  

-9999.99 – 9999.99 

P2-03 

Seuil OFF 1 

5.00 

-9999.99 – 9999.99 

P2-03 

OFF threshold 1 

5.00 

-9999.99 – 9999.99 

P3-01 

Mesure de référence pour 
seuil compteur horaire 2 

01 

kW  

(voir tableau 1). 

   

P3-01 

Reference measure for 
hour counter 2 threshold 

01 

kW 

(see table 1) 

P3-02 

Seuil ON 2 

10.00 

-9999.99 – 9999.99 

P3-02 

ON threshold 2  

10.00  

-9999.99 – 9999.99 

P3-03 

Seuil OFF 2 

5.00 

-9999.99 – 9999.99 

P3-03 

OFF threshold 2 

5.00 

-9999.99 – 9999.99 

P4-01 

Mesure de référence pour 
seuil compteur horaire 3 

01 

kW  

(voir tableau 1). 

   

P4-01 

Reference measure for 
hour counter 3 threshold 

01 

kW 

(see table 1) 

P4-02 

Seuil ON 3 

10.00 

-9999.99 – 9999.99 

P4-02 

ON threshold 3 

10.00  

-9999.99 – 9999.99 

P4-03 

Seuil OFF 3 

5.00 

-9999.99 – 9999.99 

P4-03 

OFF threshold 3 

5.00 

-9999.99 – 9999.99 

Содержание DMED301

Страница 1: ...rennvorrichtung für das Gerät gekennzeichnet sein IEC EN 61010 1 6 11 2 Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen keine Scheuermittel Flüssigreiniger oder Lösungsmittel verwenden ADVERTENCIA Leer atentamente el manual antes de instalar y utilizar el regulador Este dispositivo debe ser instalado por personal cualificado conforme a la normativa de instalación vigente a fin de evitar daños personales...

Страница 2: ...ent accuracy is compliant with reference standard IEC EN 62053 21 Class 1 while the reactive energy with IEC EN 62053 23 Class 2 In addition to energy metering it can measure further quantities which can be viewed on the backlight LCD display The DME D301 has a standard 4U 72mm wide modular housing and is supplied with sealable terminal blocks Description Boîtier modulaire 4U 72 mm pour rail DIN 3...

Страница 3: ...L2 L3 Hz Fréquence 00 0 h Part Compteur horaire hhhhh mm 00000 00 L1 L2 L3 kW d Puissance active moyenne demande sur 15 min 00 00 kW d Max puissance active moyenne demande max 00 00 Selection of readings By pressing the keys it is possible to select the readings on the display following the sequence in the table reported below Each measurement unit is indicated by the correspondent icon in the low...

Страница 4: ...ce of imported and exported energy The pulsing rate of the LED gives an immediate indication of the power flowing in every moment The pulse duration colour and intensity of the LED are compliant with the reference standards that define its utilisation in order to verify the accuracy of the energy meter Indication du débit d énergie Quand un appareil détecte un débit d énergie vers la charge l écra...

Страница 5: ...if 1 Énergie Réactive Exp L3 2 kvarh 1000 1BFCh Tarif 2 Énergie Active Imp L3 2 kWh 1000 1C00h Tarif 2 Énergie Active Exp L3 2 kWh 1000 1C04h Tarif 2 Énergie Réactive Imp L3 2 kvarh 1000 1C08h Tarif 2 Énergie Réactive Exp L3 2 kvarh 1000 0002h Tension de Phase L1 2 V 100 0004h Tension de Phase L2 2 V 100 Modbus address table By modbus function 03 or 04 the following measures can be read from the d...

Страница 6: ...ction de l entrée L entrée peut être utilisée pour la sélection entre deux tarifs T1 et T2 avec compteurs d énergie séparés la mise à zéro des compteurs partiels des compteurs horaires et de la demande max en activant l entrée l activation du compteur horaire 0006h L3 Phase Voltage 2 V 100 0008h L1 Current 2 A 10000 000Ah L2 Current 2 A 10000 000Ch L3 Current 2 A 10000 000Eh L1 L2 Voltage 2 V 100 ...

Страница 7: ...hour counters if enabled CLEAR d clearing of max demand values if enabled SET DEF set all parameters to default values SETUP programming of parameters set up INFO revision and checksum of internal software ESC return to normal operation 5 To select a function press while the required function is displayed For clearing commands it is necessary to hold down the button for 3s 6 If the button is never...

Страница 8: ...is en référence au compteur horaire 3 P5 01 Sélectionne la fonction de l entrée programmable OFF Entrée désactivée ON Entrée activée pour fonctions génériques comme l activation du compteur horaire Tar Sélectionne le tarif pour le comptage de l énergie T1 T2 CLEAr P Met à zéro les compteurs d énergie partiels CLEAr H Met à zéro tous les compteurs horaires CLEAr d Met à zéro la demande max P6 01 Dé...

Страница 9: ...es seulement pour le protocole ASCII P08 04 Nombre de bits d arrêt P08 05 Choix du protocole de communication Tableau 1 Mesures pour réglage de P2 01 P3 01 et P4 01 Table 1 Measures for setting of P2 01 P3 01 P4 01 Réglage Mesure Setting Measure 01 kW Puissance active 01 kW Active power 02 kW Puissance active totale 02 kW Active power total 03 kW L1 Puissance active L1 03 kW L1 Active power L1 04 ...

Страница 10: ...mi les trois phases est sélectionnée selon que le seuil est un seuil maximal ou minimal Par exemple en appliquant un seuil maximal aux tensions de phase il suffit qu une seule des trois phases soit supérieure au seuil pour que ce dernier intervienne Note When thresholds are applied to these measurements the comparison is made using the highest or the lowest among the three phases depending on the ...

Страница 11: ...on maximale du milieu 2 Maximum pollution degree 2 Catégorie de surtension 3 Overvoltage category 3 Altitude 2000m Altitude 2000m Séquence climatique Z ABDM IEC EN 60068 2 61 Climatic sequence Z ABDM IEC EN 60068 2 61 Résistance aux chocs 10g IEC EN 60068 2 27 Shock resistance 10g IEC EN 60068 2 27 Résistance aux vibrations 0 7g IEC EN 60068 2 6 Vibration resistance 0 7g IEC EN 60068 2 6 Environne...

Страница 12: ...odule DIN 43880 Montage Coulisse 35 mm IEC EN 60715 ou à vis au moyen de clips extractibles Mounting 35mm DIN rail IEC EN 60715 or by screws using extractible clips Matériau Polyamide RAL 7035 Material Polyamide RAL 7035 Degré de protection IP40 sur façade IP20 connexions Degree of protection IP40 on front IP20 terminals Poids 360 g Weight 360 g Homologations et conformité Certifications and compl...

Отзывы: