background image

I665 GB I 07 21

31100501

2

(Original instruction)

INDEX                                                                                                                                                     Page
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Installation and electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Instructions concerning connection cables.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Pinout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Checklist after installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

Characteristics of the output circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

Status indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4

Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4

OVERVIEW

This symbol indicates an important personal safety warning. Failure to comply with the warning

may result in very high risk for exposed personnel.

This symbol indicates an important instruction.

The SRASM20 is a safety relays expansion used to connect the machine safety circuit to 2 OSSD output
devices i.e.:
–   Photoelectric light curtain
–   Laser scanner
–   RFID sensor.
See details below about light curtain models, wiring, etc.

When deciding on the safety category to be adopted, carefully consider the risks analysis of the
machine.

For safe use of the device, it is essential to read and understand the contents of this handbook.

Failure to comply with the prescriptions indicated in this notice may result in very high risks for the
operating personnel of the protected machine.

INSTALLATION AND ELECTRICAL CONNECTIONS
SRASM20 is provided with terminal blocks for the electrical connections. 
The unit provides 16 terminals.

Terminal tightening torque: 5...7lb.in (0.6...0.7 Nm). 

Install SRASM20 in an enclosure with a protection class of at least IP54.

Connect the safety relay when it is not powered.

The supply voltage to the units must be 24VDC ±20%; PELV (in compliance with the standard
IEC/EN/BS 60204-1).

Do not use the SRASM20 to supply external devices. 

The same ground connection (0VDC) must be used for all system components.

(Traduzione dalle istruzioni originali)

INDICE                                                                                                                                                 Pagina
Descrizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Installazione e collegamenti elettrici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Istruzioni sui cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Pinout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Checklist al termine dell'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

Caratteristiche del circuito di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

Segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4

DESCRIZIONE

Questo simbolo indica un'importante avvertenza di sicurezza personale. Il mancato rispetto

dell'avvertenza può comportare un rischio molto elevato per il personale esposto.

Questo simbolo indica un'istruzione importante.

SRASM20 è un modulo di sicurezza utilizzato per collegare il circuito di azionamento della macchina a
dispositivi con due uscite OSSD come:
–   barriere fotoelettriche;
–   scanner laser;
–   sensore RFID.
Vedere i dettagli qui sotto sui dispositivi collegabili, il cablaggio, ecc.

Quando si decide la categoria di sicurezza da adottare, considerare attentamente l'analisi dei rischi
della macchina.

Per un utilizzo sicuro del dispositivo, è essenziale leggere e comprendere il contenuto del presente
manuale. 

Il mancato rispetto delle prescrizioni indicate può comportare rischi molto elevati per il personale
operativo della macchina protetta.

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI ELETTRICI
SRASM20 è dotato di morsettiere per i collegamenti elettrici. 
L'unità è provvista di 16 morsetti.

Coppia di serraggio dei morsetti: 5...7lb.in (0,6...0,7Nm). 

Installare SRASM20 in un alloggiamento con una classe di protezione di almeno IP54.

Collegare il modulo quando non è alimentato.

La tensione di alimentazione delle unità deve essere 24VDC ±20%; PELV (in conformità alla norma
IEC/EN/BS 60204-1). 

Non utilizzare SRASM20 per alimentare dispositivi esterni. 

Lo stesso collegamento di terra (0VDC) deve essere utilizzato per tutti i componenti del sistema.

INSTRUCTIONS CONCERNING CONNECTION CABLES 

Wire size range: AWG 12...30, (solid/stranded) (UL). 

Use 60/75°C copper (Cu) conductor only.

We recommend the use of separate power supplies for the safety relay and for other electrical 

        power equipment (electric motors, inverters, frequency converters) or other sources of disturbance.

Cables used for connections longer than 50m must have a cross-section of at least 1mm

2

(AWG16).

The path of the connection cables between the safety relay and the sensors, the connection referring 

        to the feedback contact must be different from that of other power cables.

ISTRUZIONI SUI CAVI DI COLLEGAMENTO

Dimensione conduttori: AWG 12...30, a filo pieno/a trefolo (UL).

Utilizzare solo conduttori di rame (Cu) 60/75°C.

Si consiglia di tenere separata l'alimentazione dei moduli di sicurezza da quella di altre apparecchiature 

        elettriche di potenza (motori elettrici, inverter, variatori di frequenza) o altre fonti di disturbo.

Per collegamenti di lunghezza superiore a 50m occorre utilizzare cavi di almeno 1mm

2

di sezione 

        (AWG16).

Il percorso dei cavi di collegamento tra il modulo di sicurezza e i sensori, il collegamento relativo al 

        contatto di feedback deve essere diverso da quello degli altri cavi di alimentazione.

PINOUT

 TERMINAL NUMBER        SIGNAL NAME           TYPE OF SIGNAL      DESCRIPTION

               A2                              0VDC                               -                   Power supply 0VDC

              S11                           INPUT1                          Input                Safety input 1

              S21                           INPUT2                          Input                Safety input 2

                7                        K1 K2 FBK IN                     Input                Feedback K1 K2 input 

                8                       K1 K2 FBK OUT                  Output               Feedback K1 K2 output

               13                             B NO1                          Output               Safety relay B, contact 1 (NO)

               14                             B NO2                          Output               Safety relay B, contact 2 (NO)

               23                             A NO1                          Output               Safety relay A, contact 1 (NO)

               24                             A NO2                          Output               Safety relay A, contact 2 (NO)

PINOUT

        MORSETTO                   SEGNALE                         TIPO                DESCRIZIONE

               A2                              0VDC                               -                   Alimentazione 0VDC

              S11                           INPUT1                          Input                Ingresso di sicurezza 1

              S21                           INPUT2                          Input                Ingresso di sicurezza 2

                7                        K1 K2 FBK IN                     Input                Ingresso Feedback K1 K2 

                8                       K1 K2 FBK OUT                  Output               Uscita Feedback K1 K2

               13                             B NO1                          Output               Relè di sicurezza B, contatto 1 (NA)

               14                             B NO2                          Output               Relè di sicurezza B, contatto 2 (NA)

               23                             A NO1                          Output               Relè di sicurezza A, contatto 1 (NA)

               24                             A NO2                          Output               Relè di sicurezza A, contatto 2 (NA)

Содержание SRASM20

Страница 1: ...niger oder Lösungsmittel verwenden ADVERTENCIA Leer atentamente el manual antes de instalar y utilizar el regulador Este dispositivo debe ser instalado por personal cualificado conforme a la normativa de instalación vigente a fin de evitar daños personales o materiales Antes de realizar cualquier operación en el dispositivo desconectar la corriente de las entradas de alimentación y medida y cortoc...

Страница 2: ...anuale Il mancato rispetto delle prescrizioni indicate può comportare rischi molto elevati per il personale operativo della macchina protetta INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI ELETTRICI SRASM20 è dotato di morsettiere per i collegamenti elettrici L unità è provvista di 16 morsetti Coppia di serraggio dei morsetti 5 7lb in 0 6 0 7Nm Installare SRASM20 in un alloggiamento con una classe di protezione di ...

Страница 3: ...X 1 6 8 4 2 3 TX 1 5 5 2 24VDC K1 K2 FBK OUT K1 K2 FBK IN INPUT2 INPUT1 USE INTERFACE SUPPRESSOR 8 A2 7 S21 S11 13 23 24 14 L1 RELAY A RELAY B B NO1 A NO1 B NO2 A NO2 LOAD LOAD N RESTART B FBK B NO A FBK A NO SRASM20 Further details regarding connections can be found on each curtain technical manual CHARACTERISTICS OF THE OUTPUT CIRCUIT For the output circuit the safety relay uses two guided conta...

Страница 4: ... Vibration resistance IEC EN BS 60068 2 6 2009 1 5mm 9 200Hz Bump resistance IEC EN BS 60068 2 27 2012 15g 6ms half sine ENCLOSURE DATA VALUE Description Electronic housing 16 pole with locking latch mounting Enclosure protection rating IP20 Terminal block protection rating IP20 Fastening Fast attachment to rail according to IEC EN BS 60715 Weight 150g GB CARATTERISTICHE TECNICHE DATI SULLA SICURE...

Отзывы: