background image

2

I645 GB

 F

02 22   

          

    

     

         

     31

100

4

83

INTRODUCTION

Within the EASY BRANCH system, the EXS4000 device is a current measurement module which 
concentrates the measurement of the loads monitored by the electronic current transformers EXS3... 
(three-phase or single-phase) or EXS1... (single-phase) types. Each module can measure up to 4 
three-phase loads or 12 single-phase loads or in mixed single-phase and three-phase configuration.
The module is able to automatically recognize the connected electronic current transformer and 
highlights the correct self-configuration of the measurement points by means of diagnostic LEDs.
EXS4001 offers the possibility of monitoring measurement points connected through traditional 
current transformers, managing for each module up to 2 three-phase loads or 6 single-phase loads or 
in a mixed single-phase and three-phase configuration. Current transformers of any type with 
secondary / 5A or / 1A can be used.
Both modules highlight the successful coupling with the power analyzer via diagnostic LEDs: all the 
measurements read by the current measuring modules are available on the power analyzer display and 
communication ports.

INTRODUCTION

Au sein du système EASY BRANCH, le dispositif EXS4000 est un module de mesure de courants qui 
concentre la mesure des charges surveillées via des transformateurs de courant électroniques 
EXS3... (triphasé ou monophasé) ou EXS1... (monophasé). Chaque module peut mesurer jusqu'à 4 
charges triphasées ou 12 charges monophasées, ou dans une configuration mixte monophasée et 
triphasée. Le module est capable de reconnaître automatiquement le transformateur de courant 
électronique connecté et indique par des LED de diagnostic l'auto-configuration correcte des points 
de mesure.
L'EXS4001 offre la possibilité de connecter les points de mesure surveillés avec des transformateurs 
de courant conventionnels, en traitant jusqu'à 2 charges triphasées ou 6 charges monophasées par 
module, ou dans une configuration mixte monophasée et triphasée. Des transformateurs de courant 
de tous types avec un secondaire de /5A ou /1A peuvent être utilisés. 
Les deux modules indiquent par des LED de diagnostic le couplage réussi avec l'analyseur de 
réseau : toutes les mesures prises par les modules de mesure de courants sont disponibles sur 
l'écran de l'analyseur de réseau et ses ports de communication.

DESCRIPTION

Current measuring modules.

DIN rail mounting, 35mm omega profile (IEC/EN/BS 60715), 4 modules.

Versions:

EXS4000: compatible with EXS1… and EXS3… electronic current transformers, up to 4 CTs

EXS4001: compatible with traditional current transformers with secondary /5A or /1A, up to 6 

CTs.

Self-powered by the communication bus of the EASY BRANCH system.

Diagnostic LEDs.

Measurements on 4 quadrants.

True RMS measurements (TRMS).

Measures:

phase current

power (active, reactive and apparent phase and total powers)

P.F. (power factor of each phase and total)

maximum value (HIGH), minimum value (LOW) and average value (AVERAGE) function for all 

measurements

peak values (max demand) of power and current

current asymmetry

total harmonic distortion (current THD)

harmonic analysis of current up to 63rd order.

active, reactive, apparent energy meters (partial and total).

Measurement accuracy (IEC/BS 61557-12):

current: Class 0.5 (Iref = 5AAC)

power: Class 1 (Active), Class 2 (Reactive)

power factor: Class 1

THD and current harmonics: Class 5

active energy: Class 1 (IEC / EN / BS 6205321)

reactive energy: Class 2 (IEC / EN / BS 6205323).

DESCRIPTION

Modules de mesure de courants.

Montage sur rail DIN, profilé omega 35 mm (IEC/EN/BS 60715), 4 modules.

Versions :

EXS4000 : compatible avec les transformateurs de courant électroniques EXS1… et EXS3…, 

jusqu’à 4 TA

EXS4001 : compatible avec les transformateurs de courant traditionnels avec secondaire /5A ou 

/1A jusqu’à 6 TA.

Autoalimentés par le bus de communication du système EASY BRANCH.

LED de diagnostic.

Mesures sur 4 quadrants.

Mesure valeur efficace réelle (TRMS).

Les mesures prises :

courant de phase

puissance (puissances actives, réactives et apparentes de phase et totales)

P.F. (facteur de puissance de chaque phase et totale)

fonction de la valeur maximale (HIGH), valeur minimale (LOW) et valeur moyenne (AVERAGE) 

pour toutes les mesures

valeurs de pointe (demande maximale) de puissance et de courant

asymétrie du courant

distorsion harmonique totale (THD courants)

analyse harmonique de courant jusqu'au 63e ordre.

compteurs d'énergie active, réactive, apparente (partielles et totales).

Précisions des mesures (IEC/BS 61557-12):

courant : Classe 0,5(= 5AAC)

Puissance : Classe 1 (Active), Classe 2 (Réactive)

facteur de puissance : Classe 1

THD et harmoniques de courant : Classe 5

énergie active : Classe 1 (IEC/EN/BS 62053-21)

énergie réactive : Classe 2 (IEC/EN/BS 62053-23).

FRONTAL LEDS FUNCTIONS

FONTIONS LEDS FRONTALES

LED dedicated to the BUS

ON:

flashing during configuration

steady green at the conclusion of a successful configuration

steady red in case of error (for example when the bus is connected with IN and OUT reversed).

COM:

steady red with not configured or not active module

flashing green during communication.

After the first configuration, in case of modification (for example if a current measurement module is 
added) it is necessary to disconnect and reconnect the cable connected to BUS IN of the first module 
or restart the DMG power analyzer. This restart happens automatically when entering the parameters 
for the new measurement points.

LEDs dedicated to CT current transformers

EXS4000:

off if the power analyzer parameter P20.x.01 (Type of load) = OFF

flashing green to indicate the 4 possible current primaries:

1 flash = 32A

2 flashes = 63A

3 flashes = 80A

4 flashes = 125A

EXS4001:

off if the power analyzer parameter P20.x.01 (Type of load) = OFF

steady green if P20.x.01 is set to a value other than OFF.

LEDS dédiées au BUS

ON :

clignotant pendant la configuration

vert fixe à la fin de la configuration réussie

rouge fixe en cas d'erreur (par ex., un bus connecté avec IN et OUT inversés).

COM : 

rouge fixe avec module non configuré ou non actif

clignotant en vert pendant la communication.

Après la première configuration, si elle est modifiée (par exemple si un module de mesure de courants 
est ajouté), le câble connecté à BUS IN du premier module doit être déconnecté et reconnecté, ou 
l'analyseur de réseau DMG doit être redémarré. Ce redémarrage se produit aussi automatiquement 
après la configuration de nouveaux points de mesure.

LEDS dédiées aux transformateurs de courant CT

EXS4000 :

éteint si le paramètre de l'analyseur de réseau P20.x.01 (Type de charge) = OFF

clignotant vert pour indiquer les 4 primaires possibles :

1 clignotement = 32 A

2 clignotements = 63 A

3 clignotements = 80 A

4 clignotements = 125A

EXS4001 :

éteint si le paramètre de l'analyseur de réseau P20.x.01 (Type de charge) = OFF

vert fixe si P20.x.01 est réglé sur une valeur autre que OFF.

                                                                                               

LED dedicated to CTs

LEDS dédiés aux CT

CT1  – CT2  – CT3  –

LED dedicated to CTs

LEDS dédiés aux CT

CT1 – CT2

LED BUS ON

LED BUS ON

LED BUS 

COM

LED BUS 

COM

Отзывы: