2
I645 GB
F
02 22
31
100
4
83
INTRODUCTION
Within the EASY BRANCH system, the EXS4000 device is a current measurement module which
concentrates the measurement of the loads monitored by the electronic current transformers EXS3...
(three-phase or single-phase) or EXS1... (single-phase) types. Each module can measure up to 4
three-phase loads or 12 single-phase loads or in mixed single-phase and three-phase configuration.
The module is able to automatically recognize the connected electronic current transformer and
highlights the correct self-configuration of the measurement points by means of diagnostic LEDs.
EXS4001 offers the possibility of monitoring measurement points connected through traditional
current transformers, managing for each module up to 2 three-phase loads or 6 single-phase loads or
in a mixed single-phase and three-phase configuration. Current transformers of any type with
secondary / 5A or / 1A can be used.
Both modules highlight the successful coupling with the power analyzer via diagnostic LEDs: all the
measurements read by the current measuring modules are available on the power analyzer display and
communication ports.
INTRODUCTION
Au sein du système EASY BRANCH, le dispositif EXS4000 est un module de mesure de courants qui
concentre la mesure des charges surveillées via des transformateurs de courant électroniques
EXS3... (triphasé ou monophasé) ou EXS1... (monophasé). Chaque module peut mesurer jusqu'à 4
charges triphasées ou 12 charges monophasées, ou dans une configuration mixte monophasée et
triphasée. Le module est capable de reconnaître automatiquement le transformateur de courant
électronique connecté et indique par des LED de diagnostic l'auto-configuration correcte des points
de mesure.
L'EXS4001 offre la possibilité de connecter les points de mesure surveillés avec des transformateurs
de courant conventionnels, en traitant jusqu'à 2 charges triphasées ou 6 charges monophasées par
module, ou dans une configuration mixte monophasée et triphasée. Des transformateurs de courant
de tous types avec un secondaire de /5A ou /1A peuvent être utilisés.
Les deux modules indiquent par des LED de diagnostic le couplage réussi avec l'analyseur de
réseau : toutes les mesures prises par les modules de mesure de courants sont disponibles sur
l'écran de l'analyseur de réseau et ses ports de communication.
DESCRIPTION
–
Current measuring modules.
–
DIN rail mounting, 35mm omega profile (IEC/EN/BS 60715), 4 modules.
–
Versions:
–
EXS4000: compatible with EXS1… and EXS3… electronic current transformers, up to 4 CTs
–
EXS4001: compatible with traditional current transformers with secondary /5A or /1A, up to 6
CTs.
–
Self-powered by the communication bus of the EASY BRANCH system.
–
Diagnostic LEDs.
–
Measurements on 4 quadrants.
–
True RMS measurements (TRMS).
–
Measures:
–
phase current
–
power (active, reactive and apparent phase and total powers)
–
P.F. (power factor of each phase and total)
–
maximum value (HIGH), minimum value (LOW) and average value (AVERAGE) function for all
measurements
–
peak values (max demand) of power and current
–
current asymmetry
–
total harmonic distortion (current THD)
–
harmonic analysis of current up to 63rd order.
–
active, reactive, apparent energy meters (partial and total).
–
Measurement accuracy (IEC/BS 61557-12):
–
current: Class 0.5 (Iref = 5AAC)
–
power: Class 1 (Active), Class 2 (Reactive)
–
power factor: Class 1
–
THD and current harmonics: Class 5
–
active energy: Class 1 (IEC / EN / BS 6205321)
–
reactive energy: Class 2 (IEC / EN / BS 6205323).
DESCRIPTION
–
Modules de mesure de courants.
–
Montage sur rail DIN, profilé omega 35 mm (IEC/EN/BS 60715), 4 modules.
–
Versions :
–
EXS4000 : compatible avec les transformateurs de courant électroniques EXS1… et EXS3…,
jusqu’à 4 TA
–
EXS4001 : compatible avec les transformateurs de courant traditionnels avec secondaire /5A ou
/1A jusqu’à 6 TA.
–
Autoalimentés par le bus de communication du système EASY BRANCH.
–
LED de diagnostic.
–
Mesures sur 4 quadrants.
–
Mesure valeur efficace réelle (TRMS).
–
Les mesures prises :
–
courant de phase
–
puissance (puissances actives, réactives et apparentes de phase et totales)
–
P.F. (facteur de puissance de chaque phase et totale)
–
fonction de la valeur maximale (HIGH), valeur minimale (LOW) et valeur moyenne (AVERAGE)
pour toutes les mesures
–
valeurs de pointe (demande maximale) de puissance et de courant
–
asymétrie du courant
–
distorsion harmonique totale (THD courants)
–
analyse harmonique de courant jusqu'au 63e ordre.
–
compteurs d'énergie active, réactive, apparente (partielles et totales).
–
Précisions des mesures (IEC/BS 61557-12):
–
courant : Classe 0,5(= 5AAC)
–
Puissance : Classe 1 (Active), Classe 2 (Réactive)
–
facteur de puissance : Classe 1
–
THD et harmoniques de courant : Classe 5
–
énergie active : Classe 1 (IEC/EN/BS 62053-21)
–
énergie réactive : Classe 2 (IEC/EN/BS 62053-23).
FRONTAL LEDS FUNCTIONS
FONTIONS LEDS FRONTALES
LED dedicated to the BUS
–
ON:
–
flashing during configuration
–
steady green at the conclusion of a successful configuration
–
steady red in case of error (for example when the bus is connected with IN and OUT reversed).
–
COM:
–
steady red with not configured or not active module
–
flashing green during communication.
After the first configuration, in case of modification (for example if a current measurement module is
added) it is necessary to disconnect and reconnect the cable connected to BUS IN of the first module
or restart the DMG power analyzer. This restart happens automatically when entering the parameters
for the new measurement points.
LEDs dedicated to CT current transformers
–
–
off if the power analyzer parameter P20.x.01 (Type of load) = OFF
–
flashing green to indicate the 4 possible current primaries:
–
1 flash = 32A
–
2 flashes = 63A
–
3 flashes = 80A
–
4 flashes = 125A
–
–
off if the power analyzer parameter P20.x.01 (Type of load) = OFF
–
steady green if P20.x.01 is set to a value other than OFF.
LEDS dédiées au BUS
–
ON :
–
clignotant pendant la configuration
–
vert fixe à la fin de la configuration réussie
–
rouge fixe en cas d'erreur (par ex., un bus connecté avec IN et OUT inversés).
–
COM :
–
rouge fixe avec module non configuré ou non actif
–
clignotant en vert pendant la communication.
Après la première configuration, si elle est modifiée (par exemple si un module de mesure de courants
est ajouté), le câble connecté à BUS IN du premier module doit être déconnecté et reconnecté, ou
l'analyseur de réseau DMG doit être redémarré. Ce redémarrage se produit aussi automatiquement
après la configuration de nouveaux points de mesure.
LEDS dédiées aux transformateurs de courant CT
–
–
éteint si le paramètre de l'analyseur de réseau P20.x.01 (Type de charge) = OFF
–
clignotant vert pour indiquer les 4 primaires possibles :
–
1 clignotement = 32 A
–
2 clignotements = 63 A
–
3 clignotements = 80 A
–
4 clignotements = 125A
–
–
éteint si le paramètre de l'analyseur de réseau P20.x.01 (Type de charge) = OFF
–
vert fixe si P20.x.01 est réglé sur une valeur autre que OFF.
LED dedicated to CTs
LEDS dédiés aux CT
CT1 – CT2 – CT3 –
LED dedicated to CTs
LEDS dédiés aux CT
CT1 – CT2
LED BUS ON
LED BUS ON
LED BUS
COM
LED BUS
COM