Louis 10014799 Скачать руководство пользователя страница 6

6

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

• Im Untergrund müssen Schrauben haltbar fixiert werden können.

• Bei Montage im Mauerwerk die beiliegenden Dübel und Schrauben verwenden.

• Bei Wänden mit z.B. Hohlräumen passende, separat zu erwerbende Dübel 

verwenden.

• Auf keinen Fall Nägel zur Befestigung verwenden.

4  | Montage

4.1 | Vorbereitung

Die nötige Zeit für die Montage einplanen, Ruhe bewahren und die Arbeit mit Sorgfalt ausführen. Es 

wird ggf. ein 8 mm Steinbohrer und Bohrmaschine, eine Wasserwaage sowie Schraubenschlüssel in 

der Größe 13 benötigt. 

4.2 | Vormontierung 

Zunächst das erste Armsegment mit den Einhängeschlaufen nach unten weisend an die Grundplatte 

montieren. Dabei wie folgt vorgehen.

Anschließend das zweite Armsegment am ersten verschrauben. 

Aufgrund von Fertigungstoleranzen müssen die Laschen u.U. etwas auseinandergedrückt 

werden, um die Wellenscheibe platzieren zu können.

Jetzt wird die Helmauflage am zweiten Armsegment montiert. Die Muttern zunächst so fest anzie-

hen, dass sich die Arme justieren lassen. Die Garderobe dann so ausrichten, wie es für das Aufbe-

wahren von Helm und Kleidung am praktischsten ist. Anschließend die Schrauben so festziehen, 

dass diese bei Belastung durch schwere Motorradbekleidung nicht nachgeben und die eingestellten 

Segmente in ihrer Position verbleiben.

1

Grundplatte

2

Armsegment mit  

Einhängeschlaufen

3

Armsegment ohne 

Einhängeschlaufen

4

Helmauflage

5

3 x Dübel (8 x 40 mm)

6

3 x Senkschraube (5 x 50 mm)

7

3 x Sechskantschraube M8 x 45

8

2x Außenzahnscheibe M8

9

2x Innenzahnscheibe M8

10

3 x Federring M8 

11

3 x Sicherungsmutter M8

12

6 x Kunststoffkappe M8

Содержание 10014799

Страница 1: ...KER GARDEROBE BIKER COAT HELMET RACK Best Nr 10014799 ORIGINAL GEBRAUCHS ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUKCJA U YTKOWANI...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...fbewahren 4 2 2 Zeichenerkl rung 5 3 Sicherheit 5 3 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 5 3 2 Sicherheitshinweise 5 4 Montage 6 4 1 Vorbereitung 6 4 2 Vormontierung 6 4 3 Anzeichnen 7 5 Lagerung 7 6 Reinigun...

Страница 4: ...e Anleitung f r die weitere Nutzung aufbewahren Wenn die Louis Biker Garderobe an Dritte weitergeben wird unbedingt diese Anleitung mitgeben Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europ ischen...

Страница 5: ...eiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen im Umgang mit Motorr dern beispielsweise ltere Kinder Zum Lieferumfang geh rende Verpackungsfolie und verschluckbare Kleinteile von Kindern fernhalten da Erst...

Страница 6: ...zweite Armsegment am ersten verschrauben Aufgrund von Fertigungstoleranzen m ssen die Laschen u U etwas auseinandergedr ckt werden um die Wellenscheibe platzieren zu k nnen Jetzt wird die Helmauflage...

Страница 7: ...in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit die Oberfl che mit wachshaltigen Kfz Pflegemitteln vor Korrosion sch tzen Verunreinigungen mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen 7 Gew hrleistung F r...

Страница 8: ...for use 9 2 2 Explanation of symbols 10 3 Safety 10 3 1 Intended use 10 3 2 Safety instructions 10 4 Installation 11 4 1 Preparation 11 4 2 Pre assembly 11 4 3 Marking out 12 5 Storage 12 6 Cleaning...

Страница 9: ...c Keep these instructions for future reference If you pass the Louis Coat Helmet Rack to a third party you must also hand over these instructions The instructions for use are based on the standards an...

Страница 10: ...mited physical and mental abilities or lack of experience and knowledge of handling motorcycles e g older children The packaging film and small parts which could be swallowed must be kept away from ch...

Страница 11: ...cond arm section to the first Due to the manufacturing tolerances you may need to press the lugs apart a little to make space for positioning the wave spring washer Now install the helmet pad on the s...

Страница 12: ...Cleaning and care If you install the Louis Biker Coat Helmet Rack in a place with high humidity it is best to protect it against corrosion by applying a wax care product Remove any dirt with a damp cl...

Страница 13: ...emploi 14 2 2 L gende 15 3 S curit 15 3 1 Utilisation conforme 15 3 2 Consignes de s curit 15 4 Montage 16 4 1 Pr paration 16 4 2 Pr montage 16 4 3 Marquage des trous 17 5 Stockage 17 6 Nettoyage et...

Страница 14: ...nt mode d emploi pour l utilisation ult rieure Si vous c dez le vestiaire motard Louis un tiers veuillez imp rativement transmettre le pr sent mode d emploi la personne correspondante Le mode d emploi...

Страница 15: ...sonnes souffrant d un handicap partiel ou personnes plus g es dont les capacit s physiques et mentales sont restreintes ou les personnes qui ne disposent pas de l exp rience ou des connaissances requi...

Страница 16: ...gardez votre calme et effectuez ce travail avec soin Le cas ch ant vous aurez besoin d une perceuse et d un foret pierre de 8 mm d un niveau bulle et d une cl plate de taille 13 4 2 Pr montage Commen...

Страница 17: ...age et vissez la plaque de base avec le vestiaire sur le support l aide des trois vis t te frais e de 5 x 50 mm REMARQUE Risque de dommage Ne surchargez pas le vestiaire vous devez toujours galement t...

Страница 18: ...structions veuillez contacter avant la premi re utilisation du produit notre Centre technique par e mail l adresse service louis moto fr Nous vous aiderons dans les plus brefs d lais De cette mani re...

Страница 19: ...Toelichting bij symbolen 21 3 Veiligheid 21 3 1 Beoogd gebruik 21 3 2 Veiligheidsinstructies 21 4 Montage 22 4 1 Voorbereiding 22 4 2 Voormontage 22 4 3 Aftekenen 23 5 Opslag 23 6 Reiniging en onderh...

Страница 20: ...Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik Als u de Louis bikergarderobe aan derden doorgeeft dient u deze gebruiksaanwijzing erbij te geven De gebruiksaanwijzing is gebaseerd op de normen en reg...

Страница 21: ...lijke beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis in de omgang met motoren bijvoorbeeld oudere kinderen Houd bij de levering horend verpakkingsfolie en kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt b...

Страница 22: ...a het tweede armsegment op het eerste Vanwege fabricagetoleranties moeten de verbindingsstukken in sommige gevallen een beetje uit elkaar worden gedrukt om plaats te bieden aan de gebogen ring Vervolg...

Страница 23: ...wordt gebruikt in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid moet het oppervlak met een washoudend onderhoudsmiddel voor motorvoertuigen worden beschermd tegen corrosie Verwijder vuil met een licht b...

Страница 24: ...l uso 25 2 2 Legenda 26 3 Sicurezza 26 3 1 Uso conforme 26 3 2 Istruzioni per la sicurezza 26 4 Montaggio 27 4 1 Preparazione 27 4 2 Premontaggio 27 4 3 Marcatura dei fori 28 5 Stoccaggio 28 6 Pulizia...

Страница 25: ...odire le istruzioni per eventuali utilizzi futuri Qualora l appendiabiti per motociclista Louis venga ceduto a terzi questo dovr essere accompagnato dalle presenti istruzioni Le istruzioni per l uso r...

Страница 26: ...petenze nell uso della moto ad es bambini pi grandi Tenere la pellicola di imballaggio compresa nella fornitura e pezzi di piccole dimensioni che possono essere inghiottiti fuori dalla portata dei bam...

Страница 27: ...e tolleranze di fabbricazione i passanti potrebbero richiedere di aumentare un po la distanza tra loro premendole verso l esterno per poter posizionare la rondella ondulata A questo punto si monta il...

Страница 28: ...caso di utilizzo dell appendiabiti per motociclista Louis in ambienti con un umidit dell aria elevata proteggere la superficie con un prodotto anticorrosione a base cerosa per autoveicoli Togliere ev...

Страница 29: ...so 30 2 2 S mbolos empleados 31 3 Seguridad 31 3 1 Uso previsto 31 3 2 Indicaciones de seguridad 31 4 Montaje 32 4 1 Preparaci n 32 4 2 Premontaje 32 4 3 Marcado 33 5 Almacenamiento 33 6 Limpieza y co...

Страница 30: ...tros Guarde las instrucciones para su uso posterior Si entrega el perchero de motociclista Louis a terceros adjunte siempre las presentes instrucciones Las instrucciones de uso se basan en las normas...

Страница 31: ...as o con falta de experiencia y conocimiento en el manejo de motocicletas por ejemplo ni os mayores La l mina de embalaje y las piezas peque as que se pueden ingerir forman parte del suministro y debe...

Страница 32: ...o del brazo en la placa base con los colgadores apuntando hacia abajo Para ello proceda como se describe a continuaci n A continuaci n atornille el segundo segmento del brazo al primero Debido a las t...

Страница 33: ...ado en su embalaje original en un lugar seco 6 Limpieza y conservaci n Si va a utilizar el perchero de motociclista Louis en entornos con una elevada humedad del aire proteja la superficie frente a la...

Страница 34: ...34 1 35 2 35 2 1 35 2 2 36 3 36 3 1 36 3 2 36 4 37 4 1 37 4 2 37 4 3 38 5 38 6 38 7 38 8 38 9 39...

Страница 35: ...35 SINGLE LOUIS 1 6 2 2 1 Single Louis Single Louis Louis 1 2 3 4 5 3 8 x 40 6 3 5 x 50 7 3 M8 x 45 8 2 8 9 2 8 10 3 M8 11 3 5 x 50 12 6 M8 13 11 10 7 12 1 4 2 5 6 3 8 9...

Страница 36: ...36 2 2 3 3 1 Louis Louis 3 2...

Страница 37: ...37 Louis 4 4 1 8 13 4 2 1 2 3 4 5 3 8 x 40 6 3 5 x 50 7 3 M8 x 45 8 2 8 9 2 8 10 3 M8 11 3 5 x 50 12 6 M8...

Страница 38: ...38 4 3 8 5 x 50 5 Louis 6 Louis 7 8...

Страница 39: ...39 service louis eu...

Страница 40: ...Obja nienie symboli 42 3 Bezpiecze stwo 42 3 1 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 42 3 2 Wskaz wki bezpiecze stwa 42 4 Monta 43 4 1 Przygotowanie 43 4 2 Wst pny monta 43 4 3 Zaznaczenia 44 5 Przechow...

Страница 41: ...korzystania w przysz o ci W przypadku przekazania wieszaka motocyklowego osobom trzecim nale y przekaza r wnie niniejsz instrukcj Instrukcja u ytkowania opiera si na normach i regulacjach obowi zuj cy...

Страница 42: ...b dysponuj cych niedostatecznym do wiadczeniem i wiedz w zakresie obs ugi motocykli na przyk ad starszych dzieci Foli opakowaniow i mo liwe do po kni cia ma e cz ci wchodz ce w zakres dostawy nale y...

Страница 43: ...egment ramienia z haczykami do zawieszania 3 Segment ramienia bez haczyk w do zawieszania 4 Podp rka pod kask 5 3 x ko ki 8 x 40 mm 6 3 x ruba z bem sto kowym 5 x 50 mm 7 3 x ruba z bem sze ciok tnym...

Страница 44: ...oni jego powierzchni przed korozj przy u yciu rodk w do piel gnacji pojazd w zawieraj cych wosk Zanieczyszczenia usuwa lekko zwil on ciereczk 7 R kojmia Niniejszy produkt jest obj ty ustawow dwuletni...

Страница 45: ......

Страница 46: ...Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 0049 0 40 734 193 60 www louis de service louis de Detlev Louis AG Im Schwanen 5 8304 Wallisellen Switzerland Tel 0041 044 832 56 10 se...

Отзывы: