Lotus FT 712ET Series Скачать руководство пользователя страница 27

 

  17

FR

 

BE

 

bien de faire fonctionner les deux parties à des températures différentes. Amener la commande de la position "0" à la 
position voulue entre 50° et 300°, les témoins blanc et vert doivent s'allumer. 
Allumés, les témoins  vert et  blanc indiquent respectivement que l'appareil est sous tension et que l'élément chauffant 
fonctionne. Une fois atteinte la température programmée, le témoin blanc s'éteint. Pour éteindre l'appareil, ramener la 
commande sur la position "0". 
 

MISE EN SERVICE 

 
Avant  d'utiliser  l'appareil  pour  la  première  cuisson,  il  est  nécessaire  de  procéder  à  son  nettoyage  (voir  chapitre 
"Nettoyage et entretien"). 
Contrôler le branchement de l'appareil et le mettre en marche en suivant les Instructions d'utilisation. 
Lors  de  la  mise  en  service,  il  est  recommandé  d'allumer  les  plaques  pendant  quelques  minutes  à  pleine  puissance  de 
façon éliminer l'humidité éventuellement présente dans la masse isolant des résistances. 
 

RECOMMANDATION PARTICULIÈRE 

 
Durant l'utilisation du fry-top, il est recommandé de nettoyer la plaque et d'éliminer les restes d'aliments à l'aide d'une 
brosse ou d'un chiffon humide. 

Attention : Les outils coupants et pointus endommagent la plaque chromée.

 

CONSEILS D'UTILISATION VITROCERAMIQUE 

Lorsque  l’on  utilise  le  fry-top  en  vitrocéramique,  il  est  recommandé  de  nettoyer  le  verre  et  d’enlever  les  débris 
d’aliments à l’aide de la spatule spéciale ou bien avec un chiffon humide. 
 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

 

Attention!: ne pas nettoyer l'appareil à l'aide de jets d'eau directs ou à haute pression. 

Une fois l'utilisation terminée veiller à nettoyer soigneusement l'appareil. Un nettoyage quotidien de l'appareil une fois 
celui-ci éteint est gage de bon fonctionnement et de longue durée. 
Avant  de  procéder  au  nettoyage,  couper  l'alimentation  électrique.  Les  parties  en  acier  doivent  être  nettoyées  à  l'aide 
d'eau chaude et d'un détergent neutre; rincer ensuite abondamment afin d'éliminer toute trace de détergent puis essuyer à 
l'aide d'un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs. 
Tous les résidus d'aliment doivent être éliminés de la plaque à l'aide de la spatule prévue à cet effet. La surface doit être 
parfaitement  nettoyée  et  ensuite  graissée  en  appliquant  un  film  d'huile  végétale.  Retirer  le  tiroir  de  récupération  des 
graisses, le vider et le bien le laver. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN VITROCERAMIQUE 
Attention:  Pendant  le  nettoyage,  ne  lavez  pas  l’extérieur  de  l’appareil  avec  des  jets  d’eau  directs  ou  à  haute 
pression. 

Chaque  soir,  quand  vous  n’utilisez  plus  l’appareil,  nettoyez-le  soigneusement.  Le  nettoyage  quotidien  de  l’appareil 
garantit un fonctionnement parfait et une longue durée. 
Avant de commencer le nettoyage, débranchez l’appareil. 
Lavez  les  parties  en  acier  avec  de  l’eau  chaude  et  un  produit  détergent  neutre,  rincez-les  plusieurs  fois  de  façon  à 
éliminer  toute  trace  de  produit  détergent,  et  essuyez-les  avec  un  chiffon  sec.  N’utilisez  pas  de  produits  abrasifs  ou 
corrosifs. 
Enlevez, videz et lavez soigneusement le bac contenant la graisse. 

Nettoyage de la superficie en verre: 

-  Lavez  le  verre  avec  des  produits  dégraissants  liquides,  acides  à  base  de  citron  ou  de  vinaigre  et  spéciaux  pour  le 
nettoyage des céramiques et des vitres. 
Pendant  cette  opération,  le  verre  ne  doit  pas  être  complètement  refroidi.  Ainsi  vous  pourrez  ramollir  les  débris 
d’aliments,  les  graisses  brûlées  ou  autres,  avec  un  chiffon  humide  et  les  enlever,  encore  chauds,  avec  une  spatule 
ordinaire pour éviter d’endommager la superficie en verre. 
- N’utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs. 
 

INSTRUCTIONS EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE 

 
Nettoyer et essuyer soigneusement l'appareil comme indiqué ci-dessus et l'isoler de l'alimentation électrique. 
 

EN CAS D'ANOMALIE OU DE PANNE 

 
Couper la tension à l'aide du dispositif situé en amont de l'appareil et prendre contact avec le service d'assistance. 
 

Содержание FT 712ET Series

Страница 1: ...Instructions for installation and use Instrucciones para la instalación y el uso FRY TOP ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENES GRIDDLEPLATTE FRY TOP ELECTRIQUES ELECTRICAL FRY TOP FRY TOP ELÉCTRICOS Mod FT 74ET X FT 76ET X FT 78ET X FT 712ET X FTC 74ETX FTC 78ETX FT T 74ET X FT T 76ET X FT T 78ET X FT 712ET X FTCT 74ETX FTCT 78ETX IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES ...

Страница 2: ... Plaque à borne arr Ligne Electrical connection Conexión eléctrica 3 Resistenza Heizelement Résistence Resistance Resistencia 4 Spia bianca Kontrolleuchte weiß Lampe témoin blanche White pilot light Piloto blanco 5 Spia verde Kontrolleuchte grün Lampe témoin verte Green pilot light Piloto verde 6 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 7 Termostato di sicurezza Sicherheits thermosta...

Страница 3: ...igne Electrical connection Conexión eléctrica 4 Resistenza Heizelement Résistence Resistance Resistencia 5 Spia bianca Kontrolleuchte weiß Lampe témoin blanche White pilot light Piloto blanco 6 Spia verde Kontrolleuchte grün Lampe témoin verte Green pilot light Piloto verde 7 Termostato sicurezza Sicherheits thermostat Thermostat de sécurité Safety Thermostat Termostato seguridad 8 Termostato Ther...

Страница 4: ...e arr Ligne Electrical connection Conexión eléctrica 4 Resistenza Heizelement Résistence Resistance Resistencia 5 Spia bianca Kontrolleuchte weiß Lampe témoin blanche White pilot light Piloto blanco 6 Spia verde Kontrolleuchte grün Lampe témoin verte Green pilot light Piloto verde 7 Termostato sicurezza Sicherheits thermostat Thermostat de sécurité Safety Thermostat Termostato seguridad 8 Termosta...

Страница 5: ...e arr Ligne Electrical connection Conexión eléctrica 3 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 4 Resistenza Heizelement Résistence Resistance Resistencia 5 Scheda relè Karte mit relè Carte avec le relè Card with relè Tarjeta con el relè 6 Spia bianca Kontrolleuchte weiß Lampe témoin blanche White pilot light Piloto blanco 7 Spia verde Kontro...

Страница 6: ...4 4x1 5 mm L PIASTRA LISCIA LR PIASTRA LISCIA RIGATA R PIASTRA RIGATA S PIASTRA CROMATA TECHNISCHEN DATEN MODELLE ABMESSUNGEN cm STROMZUFUHR MAXIMALE STROMAUFNAHME A HÖCHST LEISTUNG kW VERSORGUNGS LEITUNG Al aus Silikon FT 74ET X 40x70x90h 400V 3 50 60 Hz 8 04 5 55 4x1 5 mm FT 74ET X 40x70x90h 440V 3 50 60 Hz 7 28 5 55 4x1 5 mm FT T 74ET X 40x70x29h 400V 3 50 60 Hz 8 04 5 55 4x1 5 mm FT T 74ET X 4...

Страница 7: ... 5 4 4x1 5 mm L PLAQUE LISSE R PLAQUE RAINUREE L R 1 2 LISSE 1 2 RAINUREE S PLAQUE CHROMEE TECHNICAL DATA MODELS DIMENSIONS cm POWER SUPPLY MAXIMUM ABSORPTION A MAXIMUM POWER kW POWER SUPPLY CABLE Silicone FT 74ET X 40x70x90h 400V 3 50 60 Hz 8 04 5 55 4x1 5 mm FT 74ET X 40x70x90h 440V 3 50 60 Hz 7 28 5 55 4x1 5 mm FT T 74ET X 40x70x29h 400V 3 50 60 Hz 8 04 5 55 4x1 5 mm FT T 74ET X 40x70x29h 440V ...

Страница 8: ... mm FT 78ET X 80x70x90h 400V 3 50 60 Hz 16 09 11 1 4x2 5 mm FT 78ET X 80x70x90h 440V 3 50 60 Hz 14 56 11 1 4x1 5 mm FT T 78ET X 80x70x29h 400V 3 50 60 Hz 16 09 11 1 4x2 5 mm FT T 78ET X 80x70x29h 440V 3 50 60 Hz 14 56 11 1 4x1 5 mm FT 712ET X 120x70x90h 400V 3 50 60 Hz 24 03 14 8 4x2 5 mm FT 712ET X 120x70x90h 440V 3 50 60 Hz 21 85 14 8 4x2 5 mm FT T 712ET X 120x70x29h 400V 3 50 60 Hz 24 03 14 8 4...

Страница 9: ...9 MONTAGGIO DEI PIEDINI MONTAGE DER FEET ASSEMLAGE DES PIEDS ASSEMBLY OF THE FEET MONTAJE DE LOS PIES ...

Страница 10: ...l emploi Instructions for installation and use Instrucciones para la instalación y el uso FRY TOP ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENES GRIDDLEPLATTE FRY TOP ELECTRIQUES ELECTRICAL FRY TOP FRY TOP ELÉCTRICOS Mod FT 74ET FT 76ET FT 78ET FT 712ET FTC 74ET FTC 78ET FT T 74ET FT T 76ET FT T 78ET FT T 712ET FTCT 74ET FTCT 78ET IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES ...

Страница 11: ... 562014901 M00_00 A B Targhetta caratteristiche Typenschild Plaque des caractéristiques Data Plate Chapa de características Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica A C B A B C ...

Страница 12: ...3 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00 ...

Страница 13: ...4 Pag 5 Seite 10 Page 15 Page 20 Pàg 25 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES ...

Страница 14: ...EGOLE TECNICHE E DIRETTIVE 6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 6 EQUIPOTENZIALE 6 ISTRUZIONI PER L USO 6 ACCENSIONE 6 MESSA IN FUNZIONE 7 INDICAZIONI PARTICOLARI 7 PULIZIA E MANUTENZIONE 7 COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE DI FUNZIONAMENTO 8 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO 8 MANUTENZIONE 8 ACCESSIBILITÀ 8 ...

Страница 15: ... ALIMENTAZIONE 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz ASSORBIMENTO MASSIMO 11 74 A 23 48 A POTENZA MASSIMA 2 7 kW 5 4 kW CAVO ALIMENTAZIONE Al silicone 3x1 5 mm 3x2 5 mm ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE La targhetta caratteristiche tecniche si trova sulla parete anteriore vedi disegno al punto allacciamento elettrico e contiene tutti i dati necessari all allacciamento INSTALLAZIONE Durante il posizionamento l ap...

Страница 16: ...il costruttore non è responsabile e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono dovuti ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni ISTRUZIONI PER L USO Attenzione Usare l apparecchio solo sotto sorveglianza I fry top sono apparecchi che consentono la cottura di carne pesce uova verdure formaggio ecc ISTRUZIONI PER L USO FRY TOP VETRO CERAMICA Attenzione Usare l apparecchio...

Страница 17: ...nzione durante la pulizia non lavare esternamente l apparecchio con getti d acqua diretti o ad alta pressione Ogni sera a fine lavoro pulire accuratamente l apparecchio La pulizia quotidiana dell apparecchio garantisce un funzionamento perfetto e una lunga durata dello stesso Prima di iniziare la pulizia togliere la tensione dall apparecchio Le parti in acciaio sono da lavare con acqua calda e det...

Страница 18: ...te dell apparecchio e avvisare il servizio assistenza MANUTENZIONE solo per personale qualificato Qualsiasi lavoro di manutenzione e da far eseguire esclusivamente a personale qualificato Prima di iniziare una manutenzione togliere la spina o disinserire l interruttore posto a monte ACCESSIBILITÀ Per accedere alla morsettiera togliere la schiena dell apparecchio Gli elementi di comando si raggiung...

Страница 19: ...ETZLICHE BESTIMMUNGEN TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN 11 ELEKTROANSCHLUSS 11 ÄQUIPOTENZIAL 11 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 11 EINSCHALTEN 11 INBETRIEBNAHME 12 BESONDERE HINWEISE 12 REINIGUNG UND WARTUNG 12 VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND 13 VORGANGSWEISE IM SCHADENSFALL 13 WARTUNG 13 ZUGÄNGLICHKEIT 13 ...

Страница 20: ...on 4x1 5 mm 4x4 mm 4x1 mm 4x2 5 mm MODELLI FTC 74ET FTCT 74ET FTC 78ET FTCT 78ET STROMZUFUHR 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz MAXIMALE STROMAUFNAHME 11 74 A 23 48 A HÖCHSTLEISTUNG 2 7 kW 5 4 kW VERSORGUNGSLEITUNG Au Silikon 3x1 5 mm 3x2 5 mm AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN Das technische Typenschild befindet sich auf der Vorderseite des Geräts siehe Zeichnung unter Punkt Elektrischer Anschluss und enthält alle f...

Страница 21: ...chnische Daten ÄQUIPOTENZIAL Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial System verbunden werden Die Verbindungsschraube ist auf der Rückseite des Geräts angebracht und mit dem Symbol gekennzeichnet Achtung Der Hersteller übernimmt für Schäden die durch eine unsachgemäße nicht den Anleitungen entsprechende Installation verursacht wurden keinerlei Haftung und leistet auch innerhalb der Garantie keinen S...

Страница 22: ...den REINIGUNG UND WARTUNG Achtung Zur Reinigung darf das Gerät von außen auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden Das Gerät muss jeden Abend nach Betriebsende sorgfältig gereinigt werden Die tägliche Reinigung nach dem Abschalten des Geräts garantiert den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Anlage Vor dem Reinigungsbeginn ist ...

Страница 23: ...rbrechen und der Kundendienst zu verständigen WARTUNG nur durch Fachpersonal Sämtliche Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen Vor Beginn der Wartung ist der Stecker herauszuziehen oder die Stromzufuhr durch den oberhalb des Geräts angebrachte Schalter zu unterbrechen ZUGÄNGLICHKEIT Um zur Klemmleiste zu gelangen ist die Rückwand des Geräts zu entfernen Die Betriebselem...

Страница 24: ...ES TECHNIQUES ET DIRECTIVES 16 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 16 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL 16 INSTRUCTIONS D UTILISATION 16 ALLUMAGE 16 MISE EN SERVICE 17 RECOMMANDATION PARTICULIÈRE 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 17 INSTRUCTIONS EN CAS DE NON UTILISATION PROLONGÉE 17 EN CAS D ANOMALIE OU DE PANNE 17 ENTRETIEN 18 ACCÈS BORNIER ÉLÉMENTS DE COMMANDE 18 ...

Страница 25: ...60Hz 230V 50 60Hz ABSORPTION MAXIMUM 11 74 A 23 48 A PUISSANCE MAXIMUM 2 7 kW 5 4 kW CÂBLE D ALIMENTATION au silicone 3x1 5 mm 3x2 5 mm INSTRUCTIONS D INSTALLATION La plaque des caractéristiques techniques se trouve sur la paroi antérieure voir schéma au chapitre Branchement électrique et contient toutes les données nécessaires au branchement INSTALLATION Durant son positionnement l appareil doit ...

Страница 26: ...ler à ce que l appareil soit constamment contrôlé durant son utilisation Les fry top permettent la cuisson de viandes poissons œufs légumes fromages etc INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI VITROCERAMIQUE Attention N utilisez l appareil que sous surveillance Lorsque vous utilisez le plan en vitrocéramique rappelez vous que la température sur la superficie en verre augmente considérablement Faites donc atten...

Страница 27: ...ées à l aide d eau chaude et d un détergent neutre rincer ensuite abondamment afin d éliminer toute trace de détergent puis essuyer à l aide d un chiffon sec Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs Tous les résidus d aliment doivent être éliminés de la plaque à l aide de la spatule prévue à cet effet La surface doit être parfaitement nettoyée et ensuite graissée en appliquant un film d...

Страница 28: ... toute opération d entretien débrancher la prise ou placer l interrupteur situé en amont sur la position Off ACCÈS BORNIER ÉLÉMENTS DE COMMANDE Pour accéder au bornier de branchement retirer le panneau postérieur de l appareil Les éléments de commande sont accessibles depuis le panneau frontal dévisser les vis de fixation du panneau frontal et retirer ce dernier ...

Страница 29: ...ORMS 21 ELECTRIC CONNECTION 21 EQUIPOTENTIAL 21 INSTRUCTIONS FOR USE 21 TURNING ON 21 STARTING UP 21 SPECIAL INDICATIONS 22 CLEANING AND MAINTENANCE 22 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME 22 PROCEDURE TO FOLLOW IN THE EVENT OF A BREAKDOWN 22 MAINTENANCE 23 ACCESSIBILITY 23 ...

Страница 30: ...N 11 74 A 23 48 A MAXIMUM POWER 2 7 kW 5 4 kW POWER SUPPLY CABLE Silicone 3x1 5 mm 3x2 5 mm INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION The data plate is on the front panel see diagram in electric connection item and has all the data necessary for the connection INSTALLATION When fitting the appliance must be levelled using a spirit level slight differences of level can be adjusted by screwing or unscrewing the...

Страница 31: ...iod for any damage caused and which is due to inadequate installations not compliant with the instructions INSTRUCTIONS FOR USE Attention Use the appliance only under surveillance With fry top appliances meat fish eggs vegetables cheese etc can be cooked INSTRUCTION FOR USE GLASS CERAMIC Warning Never leave the working appliances unattended Keep in mind that during use of the glass ceramic top the...

Страница 32: ...perfect functioning and long life of the appliance Before starting to clean the appliance disconnect the power supply The parts in steel must be washed with hot water and neutral detergent then rinsed thoroughly in order to eliminate all traces of detergent after which dried with a dry cloth Do not use abrasive or corrosive detergents All residues of food must be removed from the hotplate with the...

Страница 33: ...ed personnel Before carrying out maintenance remove the plug or switch off the switch above the appliance ACCESSIBILITY To get to the junction box remove the back of the appliance The control elements are reached from the front control panel unscrew the fixing screws from the control panel and remove it ...

Страница 34: ...ICAS Y DIRECTIVAS 26 CONEXIÓN ELÉCTRICA 26 EQUIPOTENCIAL 26 INSTRUCCIONES PARA EL USO 26 ENCENDIDO 26 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 27 INDICACIONES PARTICULARES 27 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 27 COMPORTAMIENTO EN CASO DE LARGA INTERRUPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO 27 COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVERÍA 28 MANTENIMIENTO 28 ACCESIBILIDAD 28 ...

Страница 35: ...FTCT 78ET ALIMENTACIÓN 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz ABSORCIÓN MÁXIMA 11 74 A 23 48 A POTENCIA MÁXIMA 2 7 kW 5 4 kW CABLE ALIMENTACIÓN A la silicona 3x1 5 mm 3x2 5 mm INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La chapa de características técnicas se encuentra en la pared anterior ver diseño en el punto de conexión eléctrica y contiene todos los datos necesarios para la conexión INSTALACIÓN Durante la colocació...

Страница 36: ...ención el fabricante no es responsable y la garantía no cubre daños provocados y que se deben a instalaciones inadecuadas y no conformes a las instrucciones INSTRUCCIONES PARA EL USO Atención Usar el aparato sólo bajo vigilancia Los fry top son aparatos que permiten la cocción de carne pescado huevos verduras queso etc INSTRUCCIONES DE USO VIDRIOCERAMICA Atención Utilizar el aparato siempre bajo v...

Страница 37: ...én con un paño húmedo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención durante la limpieza no lavar por fuera el aparato con chorros de agua directos o a alta presión Cada noche al acabar el trabajo limpiar cuidadosamente al aparato La limpieza diaria del aparato garantiza un perfecto funcionamiento y una larga duración en el tiempo Antes de comenzar la limpieza quitar la tensión del aparato Las partes de acero ...

Страница 38: ...NIMIENTO sólo para personal cualificado Cualquier trabajo de mantenimiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado Antes de iniciar una operación de mantenimiento quitar el enchufe o desconectar el interruptor conectado antes del aparato ACCESIBILIDAD Para acceder al tablero de bornes quitar la parte posterior del aparato Los elementos de mando se alcanzan desde el panel anterio...

Страница 39: ...aque à borne arr Ligne Electrical connection Conexión eléctrica 3 Resistenza Heizelement Résistence Resistance Resistencia 4 Spia bianca Kontrolleuchte weiß Lampe témoin blanche White pilot light Piloto blanco 5 Spia verde Kontrolleuchte grün Lampe témoin verte Green pilot light Piloto verde 6 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 7 Termostato di sicurezza Sicherheits thermostat T...

Страница 40: ...gne Electrical connection Conexión eléctrica 3 Resistenza Heizelement Résistence Resistance Resistencia 4 Spia bianca Kontrolleuchte weiß Lampe témoin blanche White pilot light Piloto blanco 5 Spia verde Kontrolleuchte grün Lampe témoin verte Green pilot light Piloto verde 6 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 7 Termostato sicurezza Sicherheits thermostat Thermostat de sécurité ...

Страница 41: ...ctrical connection Conexión eléctrica 3 Resistenza Heizelement Résistence Resistance Resistencia 4 Spia bianca Kontrolleuchte weiß Lampe témoin blanche White pilot light Piloto blanco 5 Spia verde Kontrolleuchte grün Lampe témoin verte Green pilot light Piloto verde 6 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 7 Termostato sicurezza Sicherheits thermostat Thermostat de sécurité Safety ...

Страница 42: ... Plaque à borne arr Ligne Electrical connection Conexión eléctrica 3 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 4 Resistenza Heizelement Résistence Resistance Resistencia 5 Scheda relè Karte mit relè Carte avec le relè Card with relè Tarjeta con el relè 6 Spia verde Kontrolleuchte grün Lampe témoin verte Green pilot light Piloto verde 7 Spia bi...

Отзывы: