background image

 

  21 

IT

 

CH

 

FR

 

BE 

 

EQUIPOTENTIEL 

 

Il faut brancher l’appareil à un système équipotentiel. La vis de connexion se trouve sur la paroi postérieur de 

l’appareil et est marquée d’un adhésif. 

Attention

: le fabricant m’est pas responsable et n’indemnise pas les domages provoqués ou qui sont la 

conséquence directe d’installations incorrectes ou non conformes aux instructions. 

 
 

MISE EN SERVICE 

 

Avant d’utiliser l’appareil pour la prémiere friture il faut le nettoyer soigneusement, nettoyer en particulier la cuve 

(voir paragraphe "Nettoyage et soin"). Contrôler le brachement de l’appareil et le mettre en service suivant les 

instructions. 

 
 

MODE D’EMPLOI 

 

Attention

?

 

N’utiliser l’appareil que sous surveillance ! 

?

 

Il ne faut jamais mettre en service l’appareil sans eau ! 

 
 
ALLUMAGE 
 

S’assurer que le robinet de sortie de l’huile (B) soit fermé. Remplir la cuve avec de l’huile jusqu’à la limite maximum. 

Brancher l’interrupteur placé au-dessus de l’appareil. Tourner la manette (A) de (O) jusqu’à la position voulue entre 

30°C et 90°C les lampes témoin (C) et (D) s’allument. La lampe témoin (D) indique que l’appareil ast en marche. 

Lorsque la lampe témoin (C) s’allume elle indique que l’

élement chauffant est en marche, elle s’éteint lorsque la 

temperature est atteinte. Pour éteindre l’appareil reporter la manette (A) sur la position (O). 

 

 

 

 

 

FQ-1EM   

 

     FQ-2EM 

FQ-1ET  

 

     FQ-2ET 

FQ-61EM  

 

    FQ-62EM 

FQ-61ET   

 

    FQ-62ET

 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

Содержание FQ-1EM

Страница 1: ...sungen Instruction puor l installation et l emploi Instructions for the installation and use FRIGGITRICI FRITEUSEN FRITEUSES FRYERS Modello Typ Mod le Model FQ 1EM FQ 2EM FQ 61EM FQ 62EM FQ 1ET FQ 2ET...

Страница 2: ...2 Seite 10 Page 17 Page 24 IT CH FR BE DE AT CH GB IE Pag 3...

Страница 3: ...REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE 5 INSTALLAZIONE 5 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 5 EQUIPOTENZIALE 6 MESSA IN FUNZIONE 6 ISTRUZIONI PER L USO 6 ACCENSIONE 6 SVUOTAMENTO DELLA VASCA 7 PULIZIA E CURA 7 COMPORTAMENT...

Страница 4: ...pparecchio da prevedere a monte dello stesso un dispositivo automatico che permetta di staccare in modo onnipolare l apparecchio dalla rete questo dispositivo deve avere un apertura dei contatti di al...

Страница 5: ...1EM FQ 2EM FQ 61EM FQ 62EM FQ 1ET FQ 2ET FQ 61ET FQ 62ET 1 Morsetteria arrivo linea 2 Commutatore 3 Termostato 4 Termostato di sicurezza 5 Teleruttore 6 Microinterruttore 7 Resistenza 8 Lampada spia...

Страница 6: ...te INSTALLAZIONE L installazione messa in funzione e manutenzione dell apparecchio devono essere eseguite da personale qualificato Tutti i lavori necessari all installazione devono essere eseguiti in...

Страница 7: ...sso per friggere freschi Il fritto deve essere asciutto infatti fritto umido o bagnato provocano schiuma e pericolo di tracimazione Anche grandi quantit di fritto provacano schiuma Si consiglia di fri...

Страница 8: ...e detersivo neutro sono poi da sciacquare abbondantemente in modo da eliminare ogni traccia di detersivo poi da asciugare con un panno asciutto Non usare detergenti abrasivi o corrosivi Per facilitar...

Страница 9: ...ointerruttore di sicurezza e al collegamento delle resistenze bisogna alzare il gruppo delle resistenze e togliere la paratia posteriore Gli elementi di comando si raggiungono dal cruscotto anteriore...

Страница 10: ...CHTSVERORDNUNGEN TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINIEN 13 INSTALLATION 13 ELEKTROANSCHLUSS 13 POTENTIALAUSLEICH 14 INBETRIEBNAHME 14 BETRIEBSANWEISUNG 14 INBETRIEBSETZUNG 14 ENTLEERUNG DES BECKENS 15 REIN...

Страница 11: ...ben eine automatische Vorrichtung mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 m installiert werden durch welche das Ger t auf allpolige Weise vom Stromnetz getrennt werden kann Ger tetyp Stromspan...

Страница 12: ...HALTPLAN FQ 1EM FQ 2EM FQ 61EM FQ 62EM FQ 1ET FQ 2ET FQ 61ET FQ 62ET 1 Ansclussbrett 2 Schalter 3 Thermostat 4 Sicherheits Thermostat 5 Fernschalter 6 Mikroschalter 7 Heinzkorper 8 Wei e Kontrollampe...

Страница 13: ...Vorschriften INSTALLATION Installation Inbetriebnahme und Wartung des Ger tes m ssen durch sachkundiges Personal durchgef hrt werden S mtliche Installationsarbeiten m ssen unter Beachtung der g ltigen...

Страница 14: ...n berpr fen und das Ger t gem ss der Anweisung in Betrieb setzen BETRIEBSANWEISUNG Achtung Ger t nur f r beaufsichtigten Betrieb Das Ger t darf nie trocken laufen INBETRIEBSETZUNG berprufen das der la...

Страница 15: ...Bevor manmit dem Reinigung des beginnt muss man das Ger t stromlos machen Edelstahlteide sind mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen Es soll dann eine gr ndliche Sp lung erfol...

Страница 16: ...den Sicherheits Mikroschalter und dem Anschluss der Heizelemente zu gelangen muss man die Heizelementengruppe heben und die R ckwand der Gruppe abnehmen Um an die Bedienungsteile zu gelangen schwarze...

Страница 17: ...SITION DE LA LOI R GLEMENTS TECHNIQUES ET DIRECTIVES 20 INSTALLATION 20 RACCORDEMENT LECTRIQUE 20 EQUIPOTENTIEL 21 MISE AN SERVICE 21 MODE D EMPLOI 21 ALLUMAGE 21 VIDANGE DE LA CUVE 22 NETTOYAGE ET SO...

Страница 18: ...exion electrique et contient toutes les donn es n cessaires pour la connexion DONN ES ELECTRIQUES FQ 1EM FQ 2EM FQ 61EM FQ 62EM FQ 1ET FQ 2ET FQ 61ET FQ 62ET Mod les Alimentation Charge max Vis de con...

Страница 19: ...IQUE FQ 1EM FQ 2EM FQ 61EM FQ 62EM FQ 2ET FQ 1ET FQ 61ET FQ 62ET 1 Bornes arrivee lign 2 Commutateur 3 Thermostat 4 Thermostat de securit 5 T l rupteur 6 Micro interrupteur 7 Resistence 8 Lampe temoil...

Страница 20: ...ts prescription VDE en vigueur INSTALLATION L installation la mis en service et l entretien de l appareil doivent tre effectu s seulment par le personnel qualif Tous les travaux n cessaires pour l ins...

Страница 21: ...et le mettre en service suivant les instructions MODE D EMPLOI Attention N utiliser l appareil que sous surveillance Il ne faut jamais mettre en service l appareil sans eau ALLUMAGE S assurer que le r...

Страница 22: ...commencer le nettoyage debrancher l appareil Laver les parties en acier avec de l eau chaude et du d tergent neutre ensuite il faut les rincer abondamment de fa on l liminer toute trace de d tergent e...

Страница 23: ...au microinterrupteur de s curit et la connexion des r sistances lever le groupe des r sistances et enlever la cloison post rieure On atteint les l ments de commande du tableau de bord ant rieur enleve...

Страница 24: ...AL STANDARDS AND SPECIFICATIONS 27 INSTALLATION 27 ELECTRICAL CONNECTION 27 EQUIPOTENTIAL 27 START UP 28 INSTRUCTIONS FOR USE 28 IGNITION 28 DRAINING THE FRYING PAN 28 CLEANING AND MAINTENANCE 29 PREP...

Страница 25: ...contains all the information necessary for connection ELECTRICAL DATA FQ 1EM FQ 2EM FQ 61EM FQ 62EM FQ 1ET FQ 2ET FQ 61ET FQ 62ET Models Feed Max power Electrical wiring FQ 1EM FQ 61EM FQ 2EM FQ 62EM...

Страница 26: ...CAL DIAGRAM FQ 1EM FQ 2EM FQ 61EM FQ 62EM FQ 2ET FQ 1ET FQ 61ET FQ 62ET 1 Terminal board 2 Swich 3 Thermostat 4 Safety thermostat 5 Remote control Swich 6 Microswitch 7 Heating element 8 White pilot l...

Страница 27: ...installation operations must be in accordance with current regulations The manufacturer declines all responsibility for malfunctioning due to bad or faulty installation Attention international regulat...

Страница 28: ...to the position required between 30 C and 90 C Warning lights C and D will illuminate The warning light D illuminates when the appliance is live The warning light C illuminates when the heating eleme...

Страница 29: ...and dry the appliance as per instructions switch off at the mains INSTRUCTIONS IN THE EVENT OF FAULTS If a fault develops turn off the appliance switch off at the mains and call the technical assistan...

Отзывы: