background image

Contents

Recorder Overview 

Vue d’ensemble de l’enregistreur 

Descripción general de la grabadora

............................................................1

Connect Your Wired Camera 

Brancher votre caméra filaire

 

Conecte su cámara cableada

......................................................................2

Setup Your Recorder 

Configuration de l’enregistreur et de la caméra filaire

 

Configuración de la grabadora y la cámara cableada

...................................3

Download the Lorex Home App 

Télécharger l’application Lorex Home 

Descargue la aplicación Lorex Home

..........................................................7

Connect Your Wi-Fi Camera 

Brancher votre caméra Wi-Fi 

Conecte su cámara Wi-Fi

............................................................................9

Adjust Fusion Settings 

Régler les paramètres de Fusion 

Ajuste las configuraciones de Fusion

........................................................12

Need Help? 

Besoin d’aide? 

¿Necesita ayuda?

.....................................................................................14

•  Veuillez suivre les directives pour assurer une utilisation et une 

manipulation sécuritaires du produit.

•  Utiliser la caméra à la température donnée, aux niveaux d’humidité et de 

tension mentionnés dans les spécifications de la caméra.

•  Ne pas démonter la caméra.

•  Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une source intense de 

lumière.

•  Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utiliser un linge 

humide seulement. N’utilisez pas de nettoyants à base de produits 

chimiques abrasifs.

•  Le câble fourni est conçu pour un montage en surface et encastré 

(homologué UL). Les câbles pour installations encastrées et verticales 

sont vendus séparément (type CMR). Ces câbles ainsi que d’autres types 

de câbles sont offerts sur 

lorex.co

m

.

•  Un bloc d’alimentation STABILISÉE et CERTIFIÉE UL/CSA est 

NÉCESSAIRE pour l’utilisation de cette caméra (fourni). L’utilisation d’un 

bloc d’alimentation non stabilisée et non conforme peut endommager ce 

produit et annuler la garantie.

•  Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de manera 

segura.

•  Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los niveles 

de voltaje indicados en las especificaciones de la cámara.

•  No desarme la cámara.

•  No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz intensa.

•  Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice solamente un 

paño humedecido. No utilice limpiadores abrasivos o de base química.

• 

El cable suministrado está clasificado para montaje en superficie y en 

pared (aprobado por UL). Los cables para instalaciones dentro de la pared o 

piso a piso se venden por separado (tipo CMR). Estos y otros cables están 

disponibles en 

lorex.com

.

•  Se REQUIERE una fuente de alimentación APROBADA Y REGULADA POR 

UL/CSA para el uso de esta cámara (incluida). El uso de una fuente de 

alimentación sin conformidad y sin regulación puede dañar este producto 

y anula la garantía.

Mesures de sécurité

Precauciones de seguridad

•  Las funciones de Lorex Fusion se limitan a lo siguiente: Vista en vivo, 

reproducción y configuraciones avanzadas en la aplicación Lorex Home.

•  Utilice la cámara solo con grabadoras Lorex compatibles. Para obtener una 

lista completa, visite: 

lorex.com/compatibility

.

•  Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans un 

emplacement couvert.

• 

Cet appareil comprend un filtre IR mécanique autonome. Lorsque la 

caméra passe du mode de visionnement diurne au mode nocturne, un bruit 

de clic peut être entendu provenant de la caméra. Ce clic est normal et 

indique que le filtre de l’appareil photo fonctionne.

•  La grabación o la grabación de rostros sin consentimiento es ilegal en 

ciertas jurisdicciones. Lorex Corporation no asume responsabilidad alguna 

por el uso de sus productos de modos que no cumplan con las leyes 

locales.

•  Les fonctionnalités de Lorex Fusion sont limitées aux éléments suivants 

: Visionnement en direct, lecture et paramètres avancés de l’application 

Lorex Home.

•  Ne pas utiliser la caméra qu’avec des enregistreurs Lorex compatibles. 

Pour accéder à la liste complète, veuillez consulter :  

lorex.com/compatibility

.

•  Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans 

un emplacement couvert.

• 

Cet appareil comprend un filtre coupe-IR mécanique autonome. Lorsque 

la caméra passe du mode diurne au mode nocturne, un bruit de clic peut 

être entendu provenant de la caméra. Ce clic est normal et indique que le 

filtre de l’appareil photo fonctionne.

•  L’enregistrement audio ou du visage sans consentement est illégal dans 

certaines juridictions. Lorex Corporation décline toute responsabilité 

concernant l’usage de produits non conformes aux lois locales.

Clauses de non-responsabilité

Descargo de responsabilidad

Содержание Fusion N845 Series

Страница 1: ...Fusion Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Fusion Gu a de inicio r pido de Fusion N845 Series S rie Serie lorex com...

Страница 2: ...d Use of a non regulated non conforming power supply can damage this product and voids the warranty Safety Precautions Lorex Fusion features are limited to the following Live View Playback and advance...

Страница 3: ...able suministrado est clasificado para montaje en superficie y en pared aprobado por UL Los cables para instalaciones dentro de la pared o piso a piso se venden por separado tipo CMR Estos y otros cab...

Страница 4: ...ecorder Overview Vue d ensemble de l enregistreur Descripci n general de la grabadora 2 1 Hard Drive Power Network Statuses tat du disque dur de l alimentation et du r seau Estados de disco duro alime...

Страница 5: ...Setup Your Recorder Configurez votre enregistreur Configure su grabadora 2 Connect the included USB mouse to the USB port on your recorder To copy events or to perform a firmware update connect a USB...

Страница 6: ...oluci n y el VGA admite hasta 1080p Connect the included power adapter to your recorder and a power outlet Complete the Lorex Setup Wizard and select Network Setup when prompted Brancher le bloc d ali...

Страница 7: ...de t l chargement de 6 Mbps pour un canal 4K et d au moins 20 Mbps tout le syst me Tener una velocidad de carga de 6Mbps para un canal 4K y al menos 20Mbps para todo el sistema Find your recorder s D...

Страница 8: ...1 Power on your Wi Fi camera Allumez votre cam ra Wi Fi Encienda su c mara Wi Fi 2 Open Ouvrir Abierto Lorex Home app 3 Tap Appuyez sur Pulse 4 Follow the in app steps to complete the setup Suivre le...

Страница 9: ...en double Apr s la configuration de Fusion votre cam ra Wi Fi sera connect e deux fois l application D sactivez les alertes de votre cam ra Wi Fi connect e sous votre enregistreur Desactive las notifi...

Страница 10: ...nalisez les param tres d enregistrement de votre cam ra Wi Fi Apr s la configuration de Fusion votre cam ra Wi Fi enregistrera automatiquement en continu 24h 24 et 7j 7 tout en stockant la vid o sur l...

Страница 11: ...lle Limit e sur le site Por favor consulte todos los T rminos de nuestros Servicios y la Pol tica de Garant a Limitada de Hardware en lorex com warranty Register Your Product Enregistrez votre produit...

Отзывы: