CAUTION:
DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY.
SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
ATTENTION :
NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ DE POIDS
MAXIMALE INDIQUÉE - DES BLESSURES GRAVES OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT SURVENIR!
PRECAUCIÓN:
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA
INDICADA, PUEDEN OCURRIR LESIONES GRAVES O DAÑOS
A LA PROPIEDAD
Warning:
Impact Hazard! Moving Parts can cause serious injury. Raise work surface to top of vertical adjustment before removing equipment.
Failure to heed this warning may result in serious personal injury and or property damage.
Attention :
Risque d’impact! Les pièces mobiles peuvent causer des blessures graves. Soulever la surface de travail jusqu’au dessus du
réglage vertical avant de retirer l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves et / ou des
dommages matériels.
Advertencia:
¡Peligro de impacto! Las partes móviles pueden causar lesiones graves. Levante la superficie de trabajo hasta la parte superior
del ajuste vertical antes de retirar el equipo. El incumplimiento de esta advertencia puede ocasionar lesiones personales graves
y / o daños a la propiedad
Caution:
Leave enough slack in cable to allow for full range of vertical motion (15”/38cm). Failure to heed this warning may result in property
damage and or personal injury.
Attention :
Laisser suffisamment de mou dans le câble pour permettre une plage complète de mouvement vertical (15 “/ 38 cm).
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels et / ou des blessures corporelles.
Precaución:
Deje suficiente holgura en el cable para permitir un rango completo de movimiento vertical (15 “/ 38 cm). Si no se tiene
en cuenta esta advertencia, se pueden producir daños materiales o lesiones personales.
Caution:
Keep monitor and laptop base fully on the work surface. Allowing any part of base or stand to hand off the edge may result in property
damage and or personal injury.
Attention :
Conservez le moniteur et la base de l’ordinateur portable complètement sur la surface de travail. Le fait de laisser une partie
de la base ou du support dépasser le bord peut entraîner des dommages matériels et / ou des blessures corporelles.
Precaución:
Mantenga la base del monitor y del portátil completamente sobre la superficie de trabajo. Permitir que parte de la base o soporte
se desplace del borde puede ocasionar daños a la propiedad y / o lesiones personales.
Caution:
Always hold your hands on the desktop during the operation. Lift or lower work surface slowly. Lifiting or lowering work surface too fast
may create an unstable situation resulting in property damage and or personal injury.
Attention :
Tenez toujours vos mains sur le bureau pendant l’opération. Soulevez ou abaissez la surface de travail lentement. Laisser ou abaisser
la surface de travail trop rapidement peut créer une situation instable causant des dommages matériels ou des blessures.
Precaución:
Siempre sostenga sus manos en el escritorio durante la operación. Levante o baje la superficie de trabajo lentamente. Levantar
o bajar la superficie de trabajo demasiado rápido puede crear una situación inestable que ocasione daños a la propiedad
y / o lesiones personales.
SAFETY
Warning:
Because mounting surface materials can vary widely, it is imperative that you make sure mounting surface is strong enough to handle mounted product
and equipment.
Avertissement :
Étant donné que les matériaux de surface de montage peuvent varier considérablement, il est impératif de vous assurer que la surface de montage
est suffisamment solide pour manipuler le produit et l’équipement montés.
Advertencia:
Debido a que los materiales de la superficie de montaje pueden variar ampliamente, es imperativo que se asegure de que la superficie de montaje sea lo
suficientemente fuerte como para manejar el producto montado y el equipo.