Lorell LLR60338 Скачать руководство пользователя страница 2

1

3

4

9

10L

10R

6

9

9

7

DÉTAIL A : 

Assembler le support du dossier au-
dessus de la plaque du siège.

12

9

Avant de commencer :

 Ouvrir, identifier et compter toutes les pièces avant d’assembler. Placer 

les pièces sur une surface non rugueuse, comme un tapis ou une couverture. Vous aurez besoin des 
outils identifiés ci-dessous :
1. Tournevis à tête Phillips 
2. Clé Allen (fournie)
3. Clé à douille (fournie)

ÉTAPE 1

 

 Insérer cinq roulettes (2) dans la base (1). Insérer le cylindre pneumatique (3) dans la base (1) et glisser les soufflets (4) au-dessus de l’arbre du 

cylindre.

ÉTAPE 2

 

 Attacher la plaque du siège (5) au coussin du siège (6) avec la flèche vers l’avant de la chaise en utilisant quatre petites vis (9).  

SERRER LES QUATRE VIS COMPLÈTEMENT.
ÉTAPE 3

 Attacher le support du dossier (12) au coussin du siège (6) en utilisant quatre petites vis (9). 

NE PAS SERRER LES VIS 

COMPLÈTEMENT. NOTE IMPORTANTE : ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ ASSEMBLÉ LA PLAQUE DEU SUPPORT 
DU DOSSIER (12) AU-DESSUS DE LA PLAQUE DU SIÈGE (5) QUE VOUS AVEZ ATTACHÉ AU COUSSIN DU SIÈGE DANS 
L’ÉTAPE 2. (VOIR LE DÉTAIL A)
ÉTAPE 4 

Aligner les trous dans les bras (10L et 10R) avec les trous dans le coussin du siège (6) et le coussin du dossier (7). Attacher les bras (10L et 10R) 

au coussin du siège (6) et le coussin du dossier (7) en utilisant six longues vis (8). 

SERRER TOUTES LES VIS COMPLÈTEMENT. 

ÉTAPE 5 

Couvrir les vis sur les bras avec six bouchons (11).

ÉTAPE 6

  Placer le siège assemblé sur le dessus du vérin pneumatique (3) et pousser la pression vers le bas.

 

          

ATTENTION : VÉRIFIER QUE TOUS LES VIS SONT INSTALLÉS ET BIEN SERRÉS AVANT DE L’UTILISER.

2

5

8,11

8,11

LLR60338/LLR60339

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

9

12

IDENTIFICACION DE PIESAS DE 

ENSAMBLE

PIEZA 

CANT.

  1.  Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
  2.  Roldanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
  3.  Cilindro Neumático . . . . . . . . . . .1
  4.  Fuelle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
  5.  Placa De Asiento  . . . . . . . . . . . .1
  6.  Cojín De Asiento . . . . . . . . . . . . .1
  7.  Cojín De Espaldar . . . . . . . . . . . .1
  8.  Tornillos Largos  . . . . . . . . . . . . .6
  9.  Tornillos Cortos . . . . . . . . . . . . . .8
10. Brazo Izquierdo (10L) . . . . . . . . . . 
 

 Brazo Derecho (10R)  . . . . . . . . .2

11. Tapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
12. Apoyo de Espalda 
       (pre-instalado) . . . . . . . . . . . . . . .1
13. Llave Allen (No Mostrada) . . . . . .1
14. Llave Inglesa de Encaje 
      (no mostrado)  . . . . . . . . . . . . . . .1

1

3

4

9

10L

10R

6

9

9

7

DETALLE A:

 

Asamble el apoyo de espalda sobre 
la placa del asiento.

12

9

Antes Que Empieses:

 Abre, identifique y quente todas las partes antes de asamblar. Pon 

todas las partes sobre superfecies blandos como carpetas y cojines. Nesesitaras herramienta 
identificado abajo:
1.  Desarmador de Cruz
2.  Llave Inglesa de Allen (Proveido)
3. Llave Inglesa de Encaje (Proveido)

PASO 1 

Inserte cinco Rodajes (2) en la Base (1). Inserte el Cilindro Neumático (3) en la Base 

(1) y ponga el fuelle (4) sobre el cilindro.

PASO 2

 Coloque la placa del asiento (5) al cojin del asiento (6) con las flechas hacia el frente del la silla usando cuatro Tornillos Cortos (9).  

APRIETE TODOS LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE.
PASO 3

 Conecte el Apoyo de Espalda (12) al Cojin del Asiento (6) usando cuatro Tornillos Cortos (9).

 NO APRIETE LOS TORNILLOS 

COMPLETAMENE. NOTA IMPORTANTE:  ASEGURE QUE ESTE ASAMBLEADO LA PLACA DEL APOYO DE ESPALDA 
(12) SOBRE LA PLACA DEL ASIENTO (5) QUE COLOCASTES AL COJIN DEL ASIENTO EN PASO 2. (MIRE DETALLE 
A)
PASO 4 

Alinee los oreficios en los Brazos (10 I y 10 D) con los oreficios del Cojin del Asiento (6) y el Cojin de Respaldo (7). Sujete los Brazos 

(10 I y 10 D) al Cojin del Asiento(6) y  el Cojin de Respaldo (7) usando sies Tornillos Largos (8). 

APRIETE TODOS LOS TORNILLOS 

COMPLETAMENTE. 
PASO 5 

Cubre los tornillos del los brazos con sies Tapas (11).

PASO 6

  Coloque la silla asambleada sobre el Cilindro Neumático (3) y apliqué presion hacia bajo.          

ATENCIÓN: ASEGÚRESE QUE TODOS LOS TORNILLOS ESTÉN TOTALMENTE APRETADOS ANTES DE USAR LA SILLA.

2

5

8,11

8,11

LLR60338/LLR60339

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 

9

12

IDENTIFICATION DU MATÉRIEL

PIÈCE 

QTÉ

1. Base  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Roulettes . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Vérin pneumatique  . . . . . . . . . 1
4. Soufflet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. Plaque du siège . . . . . . . . . . . . 1
6. Coussin du siège . . . . . . . . . . . 1
7. Coussin du dossier . . . . . . . . . 1
8. Vis longues . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. Vis courtes . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10. 

Bras gauche (10L) et droit (10R)

 2

11. Bouchons . . . . . . . . . . . . . . . . 6
12. Support du dossier 
      (installé à l’avance) . . . . . . . . 1
13. Clé Allen (non montrée) . . . . . 1
14. Clé à douille (pas illustrée)  . . 1

Fauteuil professionnel en 
cuir à dossier haut avec la 
finition en bois de cerise

LLR60338
LLR60339

S’Il VOUS MANQUE DES PIÈCES OU VOUS AVEZ D’AUTRES 
INQUIÉTUDES, VEUILLEZ APPELER NOTRE NUMÉRO DE 
TÉLÉHPONE SANS FAIS :
1-888-295-5839 OU PAR COURRIEL : [email protected]
LUNDI - VENDREDI 9h00 À 16h00 – HEURE DE L’EST

Veuillez nous fournir les renseignements suivants :
1. Nom au complet
2. Adresse physique – N’incluez pas une case postale car nos distributeurs 
ne peuvent pas livrer les produits à une adresse avec une case postale.
3. Numéro de téléphone
4. Numéro de modèle
5. Numéro de pièce
6. Quantité
7. Raison pour la demande

Note : Notre politique est d’envoyer toutes les demandes de pièces en 
utilisant le transport terrestre normal. Si vos exigences sont que ces pièces 
soient envoyées le soir même ou le lendemain, veuillez nous fournir avec 
votre expéditeur désigné et le numéro de compte.

MODE D’EMPLOI 

CARACTÉRISTIQUES 

 • RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

 

 

Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le 
levier (1).  Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever 
le levier (1).

 • RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE
 

Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni 
d’un réglage permettant à l’utilisateur de modifier la tension 
d’inclinaison.  Tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles 
d’une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre pour diminuer la tension.  Pour 
verrouiller, remettre le fauteuil en position verticale et pousser le 
levier (1) vers l’intérieur.  Pour déverrouiller, tirer le levier (1).

NOTE:  Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton 
             de réglage de l’inclinaison du dossier.

AVERTISSEMENT

1.  Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2.  Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous les 

boulons et boutons soient resserrés.

3.  Vérifier à tous les six mois ou au besoin que toutes les vis et 

tous les boulons et boutons sont resserrés.

4.  Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la 

diminution de la tension.

5.  Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière 

convenable.  Ne pas utiliser la couverture en plastique pour 
couvrir la tête à cause du risque d’étouffement.

6.  Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7.  Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.
8.     N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.

1

2

1

2

LLR60335_052405

LLR60335_052405

LLR60335_052405

Отзывы: