LORD M4 Скачать руководство пользователя страница 36

Tabelle Betriebsarten für den Kombinationsbetrieb

1

2

3

4

C-1

C-2

C-3

C-4

C-5

G-1

G-2

G-3

5

6

7

8

Betriebsart

Display 

Mikrowelle

Grill oben

Grill unten

Heißluft

5. Heißluft Betrieb (mit Vorheiz-Funktion) 

Mit dem Heißluft-Betrieb können Sie Gerichte wie in einem traditionellen Herd zubereiten. 
Die Mikrowellen-Funktion wird dabei nicht eingesetzt. Es wird empfohlen, den Backofen 
vor zu heizen, bevor Sie Nahrungsmittel in den Ofen legen. 
1) Drücken Sie "CONVECTION"-Taste einmal, "140" blinkt. 
2)  Drücken  Sie  wiederholt  "CONVECTION"  oder  drehen  Sie  "      "  um  die 
Heißluft-Temperatur zu wählen. 
Anmerkung: die Temperatur kann zwischen 140 °C und 230 °C eingestellt werden. 
3) Drücken Sie die "START/+30SEC./CONFIRM"-Taste, um Ihr Auswahl zu bestätigen. 
4) Drücken Sie die "START/+30SEC./CONFIRM"-Taste, um vorheizen zu starten. Wenn 
die  Temperatur  erreicht  ist,  ertönt  zwei  Mal  ein  Signal,  um  Sie  daran  zu  erinnern,  die 
Nahrungsmittel in den Ofen zu legen. Die Vorheiz-Temperatur wird angezeigt und blinkt. 
5) Legen Sie die Nahrungsmittel in den Backofen und schließen Sie die Tür. Drehen Sie "      "

 um die Kochdauer einzustellen. (Die maximale Einstellzeit beträgt 95 Minuten.) 

6) Drücken Sie die "START/+30SEC./CONFIRM"-Taste, um zu starten. 
Anmerkung:  a)  Kochzeit kann nicht  eingegeben  werden,  bevor  die Vorheiz-Temperatur 
erreicht ist. 
Sobald  die  Temperatur  erreicht  ist,  muss  die  Tür  geöffnet  werden,  um  die  Kochzeit 
einzustellen. 
b)  Wenn  die  Zeit  nicht  innerhalb  von  5  Minuten  eingegeben  wird,  wird  das  Vorheizen 
abgebrochen. Das Akustik-Signal ertönt fünf Mal und das Gerät wird auf Warte-Modus 
zurück gesetzt. 

DE-15

Содержание M4

Страница 1: ...en Instruction for use Microwave 4 in 1 M4 M4 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ated until it has been repaired by a competent person ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Specifications Model Rated Voltage Rated Input Power Microwave Rated Output Power Microwave Oven ...

Страница 4: ...c shock 5 WARNING Ensure that the appliance is switched off 1 Read and follow the specific PRECAUTIONS TO 3 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...

Страница 5: ...an result in keep an eye on the oven due to the possibility of ignition in sealed containers since they are liable to explode could lead to deterioration of the surface that could 15 Failure to maintain the oven in a clean condition 7 WARNING Liquids and other foods must not be heated 10 If smoke is emitted switch off or unplug the appliance competent person to carry out any service or repair oper...

Страница 6: ...placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet this oven for ovens provided with a facility to use a 17 Only use the temperature probe recommended for temperature sensing probe allowed during microwave cooking cleaner 19 The microwave oven must be operated with the 22 Metallic containers for food and beverages are not 23 The appliance shall not be cleaned with a steam 16 The appliance ...

Страница 7: ...g heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised 29 WARNING The appliance and its accessible parts adult supervision due to the temperatures generated combination mode children should only use the oven under 32 WARNING When the appliance is operated in the to clean the oven door glass since they can scratch which may result in shattering of the...

Страница 8: ...e plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded If it is necessary to use an extension cord use only a 3 wire 1 A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or...

Страница 9: ...for 10 minutes Wipe the oven clean using a soft dry cloth UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy Utensil Test 1 Fill a microwave safe container with 1 cup of cold water 250ml along with the utensil in...

Страница 10: ...ave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package Microwave safe only Use to cover food during cooking to retain moisture Do not allow plastic wrap to touch food Thermometers Microwave safe only meat and candy thermometers Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain...

Страница 11: ...y 1 Instruction Manual 1 Hub underside Glass tray Turntable ring assembly a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking c All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking d Ifglass tray or turntable ring assembly cracks or breaks contact your nearest ...

Страница 12: ... of 30cm above the oven a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls 3 Do not remove the legs from the bottom of the oven 4 Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven 5 Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 2 Plug your oven into a standard hous...

Страница 13: ...Press CLOCK KITCHEN TIMER to finish clock setting will flash Note 1 If the clock is not set it would not function when powered 2 During the process of clock setting if you press STOP CLEAR the oven will go back to the previous status automatically 1 Press CLOCK KITCHEN TIMER OPERATION INSTRUCTION 4 Turn to adjust the minute figures the input time should be within 0 59 2 Kitchen Timer 1 Press CLOCK...

Страница 14: ...30SEC CONFIRM Level Power Display 10 100 P100 9 90 P90 8 80 P80 7 70 P70 6 60 P60 5 50 P50 4 40 P40 3 30 P30 2 20 P20 1 10 P10 0 0 P00 3 Turn to adjust the 4 Press to confirm the temperature only for C 5 mode Press screen will display G 1 ess repeatedly Pr or turn the to choose the and temperature and 110 C 140 C 170 C 200 C are available o o o o only for C 5 mode to start cooking the maximum cook...

Страница 15: ...ress the START 30SEC CONFIRM key to start cooking The convection cooking can let you to cook the food as a traditional oven Microwave is not used It is recommended that you should preheat the oven to the appropriate temperature before placing the food in the oven Note the temperature can be chosen from 1 Note a Cooking time cannot be input until the preheating temperature arrives If the temperatur...

Страница 16: ...Note This function cannot work under defrost multi stage and auto menu Example if you want to defrost the food for 500g then to cook with 80 microwave power for 7 minutes The steps are as following 1 Press W DEFROST once the screen will display d 2 Turn to adjust the defrost weight of 500 g 3 Press MICROWAVE once 4 Turn to choose 80 microwave power till P80 display 5 Press START 30SEC CONFIRM to c...

Страница 17: ... 300 400 1 2 3 800 1200 200 100g with 800 200g with 1200 cold water 300g with 1500 cold water 100 200 300 Frozen Pizza 450 g 450 150 g 150 300 g 300 100 g 100 500 g 500 1 2 3 1 2 3 300g 400g 300 400 500g 600g 500 600 A 7 Fresh Pizza 450 g 450 150 g 150 300 g 300 1000g 1000 1400g 1400 A 9 Gratin Potatoes 1200g 1200 A 10 Beef Burger 3 4 5 3 4 5 Drink EN 16 ...

Страница 18: ... d 3 Press START 30SEC CONFIRM key to start defrosting 2 Turn to select the weight of food At the same time g will lights The weight should be 100 2000g 2 In cooking state press MICROWAVE or CONVECTION power will be displayed for 2 3 seconds 1 In waiting state turn right to choose the function wanted and A 1 A 2 A 3 A 10 will be displayed 2 Press START 30 SEC CONFIRM to confirm the menu you need 3...

Страница 19: ... 4 The buzzer sounds once by efficient press inefficient press will be no responce 5 The buzzer will sound five times to remind you when cooking is finished 14 Lock out Function for Children Lock In waiting state press STOP CLEAR for 3 seconds there will be a long beep denoting entering into the children lock state and indicator will light screen will display current time or 0 00 Lock quitting In ...

Страница 20: ...ected and treated If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste Please send this product to WEEE collecting points where available It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous Trouble shooting EN 19 ...

Страница 21: ...LORD Hausgeräte GmbH Greschbachstraße 17 76229 Karlsruhe Germany info lord eu www lord eu Changes and misprints reserved LMF 4255 S 1 ...

Страница 22: ...de Gebrauchsanleitung Mikrowelle 4 in 1 M4 M4 ...

Страница 23: ...zu brechen oder zu manipulieren b Stellen Sie keine Gegenstände zwischen die Backofen Vorderseite und die Tür vermeiden Sie Schmutz oder Rückstände von Reinigungsmitteln auf Dichtungen c WARNUNG Wenn die Tür oder Türdichtungen beschädigt sind darf der Ofen nicht betrieben werden bis dieser von einer sachkundigen Person repariert worden ist NACHTRAG Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird können ...

Страница 24: ...ne Anweisung gegeben worden ist so dass das Kind in der Lage ist den Ofen in einer sicheren Weise zu nutzen und die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs zu verstehen 4 Warnung Wenn das Gerät im Kombinationsmodus betrieben wird sollten Kinder den Backofen nur unter Aufsicht von Erwachsenen nutzen Nur für Grill Serie 5 Verwenden Sie nur Behälter die für den Einsatz in der Mikrowelle geeignet sind ...

Страница 25: ...dieren können selbst nachdem die Mikrowellenerhitzung beendet ist 15 Benutzen Sie dieses Gerät nur für die vorgesehenen Verwendungen wie in dieser Anleitung beschrieben Verwenden Sie keine ätzenden Chemikalien oder Dampfreiniger Dieser Ofen ist speziell für die Erhitzung von Lebensmitteln und nicht für den industriellen oder Labor Gebrauch konzipiert 16 Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vo...

Страница 26: ...u schütteln und die Temperatur vor dem Verzehr zu überprüfen um Verbrennungen zu vermeiden 23 Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann zu verspätetem siedendem Aufwallen führen also Vorsicht beim Umgang mit dem Behälter 24 Das Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und W...

Страница 27: ... die für dieses Gerät empfohlen sind gilt für Öfen mit einer vorgesehenen Anlage zur Nutzung einer Temperaturfühlers 32 Die Rückseite des Geräts sollte an eine Wand gestellt werden 33 Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren oder mehr benutzt werden ebenso wie von Personen mit geminderter sensorischer oder geistiger Fähigkeit oder fehlender Erfahrung und Wissen falls sie Beaufsichti...

Страница 28: ...rät und seine zugänglichen Teile werdenwährend der Benutzungheiss Seien Sie vorsichtig und berühren Sie nicht die Heizelemente Kinder unter 8 Jahren sollen ohne konstante Aufsicht nicht in der Nähe sein 38 Die Mikrowelle soll mit geöffneter Dekor Tür benutzt werden für Mikrowellen mit Dekor Tür 39 Der Dampfreiniger soll nicht benutzt werden 40 Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder s...

Страница 29: ...ng den elektrischen Strom Dieses Gerät ist mit einem Erdungskabel und mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet Der Stecker muss an eine Steckdose angeschlossen werden die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Kundendienst techniker wenn die Anweisungen nicht vollständig verstanden wurden oder wenn Zweifel bestehen ob das Gerät ordnungs...

Страница 30: ...chädigt wird 4 Den Mikrowellenherd möglichst weit entfernt von Fernseher oder Radio aufstellen Der Betrieb des Mikrowellenherdes kann Empfangsstörungen oder Bildinterferenzen verursachen 2 Den Mikrowellenherd an einer Standardhaussteckdose Versichern Sie sich dass die Spannung und die Frequenz den Nennwerten Ihrer Hausinstalla tion entsprechen ACHTUNG Den Mikrowellenherd nicht auf Hausgeräte insta...

Страница 31: ...er Drehplatte führen Teller Nur Teller verwenden die mikrowellengeeignet sind Gebrauchshinweise des Herstellers befolgen Keine gebro chenen oder angeschlagenen Teller verwenden Schraubgläser Deckel stets abnehmen Nur zum Erwärmen der Speisen verwenden Viele Schraubgläser sind nicht hitzebeständig und könnten brechen Glasschüsseln Nur hitzebeständige und für den Mikrowellenherd geeignete Glasbehält...

Страница 32: ...er Nur die für die Mikrowellenherde geeigneten Thermometer für Fleisch und Süßigkeiten verwenden Butterbrotpapier Als Abdeckung zum Vermeiden von Spritzern und zum Erhalten der Feuchtigkeit verwenden Ungeeignete Materialien für die Mikrowellenherde Aluminiumtabletts Gefahr der Lichtbogenbildung Speisen in mikrowellengeeignete Teller verlegen Pappbehälter für Lebens mittel mit Metallhandgriffen Gef...

Страница 33: ...bgeschaltet werden Installation der Drehplatte Nabe Unterseite Glasteller Achse des Drehtellers Trägerring a Glasteller nie falsch herum legen Die Drehung der Glasplatte darf nie behindert werden b Mikrowellenherd nie ohne Glasteller und Trägerring betreiben beide Teile müssen stets benutzt werden c Die Speisen und die Behälter müssen zum Erwärmen immer auf die Glasplatte gestellt werden d Sollten...

Страница 34: ...in und das Gerät nicht richtig funktionieren können 2 Wenn Sie während der Einstellung der Uhrzeit auf drücken oder für mehr als eine Minute keine Einstellung vornehmen kehrt das Gerät automatisch zur ursprünglichen Einstellung zurück CLOCK KITCHEN TIMER STOP CLEAR 2 Eier Uhr 1 Drücken Sie CLOCK KITCHEN TIMER zwei Mal auf dem Display erscheint 0 00 2 Drehen Sie um die richtige Zeit einzustellen Di...

Страница 35: ...ng der Leistung der Mikrowelle Display 10 100 P100 9 90 P90 8 80 P80 7 70 P70 6 60 P60 5 50 P50 4 40 P40 3 30 P30 2 20 P20 1 10 P10 0 0 P00 Stufe Leistung g zu starten drücken 1 Taste mehrmals drücken bis im Display G 1 G 2 G 3 um die Funktion Minuten g zu starten drücken START 30SEC CONFIRM 2 Um den Kochvorgan Zur Einstellung der Kochzeit drehen Die längste Kochdauer beträgt 95 START 30SEC CONFIR...

Страница 36: ...C CONFIRM Taste um Ihr Auswahl zu bestätigen 4 Drücken Sie die START 30SEC CONFIRM Taste um vorheizen zu starten Wenn die Temperatur erreicht ist ertönt zwei Mal ein Signal um Sie daran zu erinnern die Nahrungsmittel in den Ofen zu legen Die Vorheiz Temperatur wird angezeigt und blinkt 5 Legen Sie die Nahrungsmittel in den Backofen und schließen Sie die Tür Drehen Sie um die Kochdauer einzustellen...

Страница 37: ...dann mit einer Mikro wellenleistung von 80 für 7 Minuten kochen möchten sollten Sie die folgenden Einstellungen vornehmen 1 Taste drücken dEF1 wird eingeblendet 2 Um das Gewicht der Speise einzugeben drehen bis das Display 500g anzeigt 3 Um die Mikrowellenleistung von 80 einzustellen zweimal auf drücken 4 Für die Einstellung der Kochzeit auf 7 Minuten drehen INDIVIDUELL EINSTELLBARE PROGRAMMABLÄUF...

Страница 38: ...lge aufleuchten drehen Am Ende der Garzeit wird ein akustisches Signal 5 Mal erklingen A 1 A drücken 9 Schnellstart Mikrowelle Im Ruhemodus drehen Sie den Knopf nach links um die Kochzeit direkt zu wählen dann drücken Sie START 30SEC CONFIRM Taste um mit 100 ersten Schritt von mehreren Schritten gewählt werden Mikrowellen Leistung zu kochen Dieses Programm kann als 10 AUTOMATISCHE KOCHPROGRAMME g ...

Страница 39: ...geln Taste erneut für 3 Sekunden drücken Zur Bestätigung dass die Kindersicherung nun aufgehoben wurde ertönt ein langes Signal 15 SONSTIGE EIGENSCHAFTEN 1 Das akustische Signal ertönt sobald der Einstellknopf am Ende des Programmes auf die Grundeinstellung gedreht wird 2 Wurde die Tür während des Garvorgangs geöffnet ist es erforderlich die Taste zu drücken um fortzusetzen 3 Sobald das Kochprogra...

Страница 40: ...0g with 800 200g with 1200 cold water 300g with 1500 cold water 100 200 300 450 g 450 150 g 150 300 g 300 100 g 100 500 g 500 1 2 3 1 2 3 300g 400g 300 400 500g 600g 500 600 A 7 450 g 450 150 g 150 300 g 300 1000g 1000 1400g 1400 A 9 1200g 1200 A 10 3 4 5 3 4 5 Getränke Nudeln Gefrorene Pizza Gemüse Kartoffeln Aufwärmen Frische pizza Hähnchen Kartoffelgratin Burger DE 19 ...

Страница 41: ...te sich auf den kalten Oberflächen wie z B die Tür des Mikrowellenherdes nieder schlagen Es ist ganz normal Der Mikrowellenherd wird versehentlich ohne Speisen eingeschaltet Der Betrieb des Mikrowellenherdes für kurze Zeit ohne Speisen in seinem Inneren verursacht keinen Schaden Es empfiehlt sich jedoch diese Situation zu vermeiden Das Netzkabel ist nicht richtig in der Steckdose gesteckt Stecker ...

Страница 42: ...ntstehen könnten Das Symbol auf dem Produkt bedeutet dass dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört sondern den jeweiligen kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro und Elektronik Altgeräte übergeben werden muss Die Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes wenden...

Страница 43: ...LORD Hausgeräte GmbH Greschbachstraße 17 76229 Karlsruhe Germany info lord eu www lord eu Änderungen und Irrtümer vorbehalten LMF 4255 S 1 ...

Страница 44: ...cs Návod na použití Mikrovlnná trouba 4 v 1 M4 M4 ...

Страница 45: ...ii Je důležité nerozbíjet či jinak narušovat bezpečnostní zámky b Nevkládejte žádné předměty mezi přední stěnu trouby a dveře a nedovolte aby se na povrchu těsnění hromadila nečistota nebo zbytky čisticího prostředku c UPOZORNĚNÍ Pokud dojde k poškození těsnění dvířek trouba nesmí být používána dokud nebude opravena kompetentní osobou DODATEK Pokud přístroj nebude udržován v dobrém a čistém stavu ...

Страница 46: ... kombinovaném režimu děti by měly troubu používat pouze pod dozorem dospělé osoby protože dochází k vytváření vysoké teploty pouze pro řady s grilem 5 Používejte pouze kuchyňské náčiní vhodné pro použití v mikrovlnné troubě 6 Trouba by měla být pravidelně čištěna a jakékoliv zbytky jídla musí být odstraněny 7 Prostudujte si a dodržujte specifické OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉHO VYSTAVENÍ SE NADMĚRNÉ...

Страница 47: ... suterénu nebo blízko bazénu 19 Teplota přístupného povrchu může být při provozu spotřebiče vysoká Kabel veďte mimo zahřívaný povrh a nezakrývejte žádné ventilační otvory na troubě 20 Nenechte kabel viset přes hranu stolu nebo pultu 21 Neschopnost udržet troubu v čistém stavu by mohla vést ke zhoršení stavu povrchu což by mohlo mít negativní dopad na životnost spotřebiče a případně způsobovat nebe...

Страница 48: ...yslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí o používání přístroje v případě že jsou pod dohledem zodpovědné osoby nebo pokud jim byly poskytnuty instrukce ohledně správného a bezpečného použití přístroje a pokud jsou si tyto osoby a děti vědomi možných rizik Děti by si neměly s přístrojem hrát Čištění a údržbu by děti neměly provádět bez dozoru zodpovědné os...

Страница 49: ...y 38 Mikrovlnná trouba musí být používána spolu s otevřenými ozdobnými dvířky platí pro trouby s ozdobnými dvířky 39 Parní čistič se nesmí používat 40 K čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte žádné drsné abrazivní čisticí prostředky nebo ostré drátěnky protože by mohlo dojít k poškrábání povrchu což může mít za následek poškození skla POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ...

Страница 50: ...ou znečištěné rám dvířek těsnění a sousední části musí být pečlivě vyčištěny vlhkým hadrem Tento spotřebič musí být uzemněn V případě elektrického zkratu uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem tím že zajišťuje vodič pro odvedení elektrického proudu Tentospotřebič je vybaven přívodním kabelem který má uzemňovací vodič s uzemňovací zástrčkou Zástrčka musí být zapojena dovývodu který je řá...

Страница 51: ...kyny v odstavci Materiály vhodné pro použití v mikrovlnné troubě a Materiály nevhodné pro použití v mikrovlnné troubě Mohou existovat nekovové nástroje které nejsou vhodné pro použití v mikrovlnné troubě V případě pochybností je možné nástroj vyzkoušet následujícím způsobem Test nástrojů 1 Vložte nádobu vhodnou pro mikrovlnnou troubu s 1 šálkem studené vody 250ml vedle příslušného nástroje 2 Vařte...

Страница 52: ...ání Plast Pouze určený pro mikrovlnné trouby Postupujte podle pokynů výrobce Měl by být označen štítkem Do mikrovlnné trouby Některé plastové nádoby změknou jakmile se jídlo uvnitř ohřeje Varné sáčky a hermeticky uzavřené plastové sáčky je nutno rozstřihnout propíchnout nebo odvětrat tak jak je uvedeno na obalu Plastové obaly Pouze vhodné do mikrovlnné trouby Používejte k zakrytí pokrmů během vaře...

Страница 53: ...pro verze s grilem Upozornění Nepoužívejte grilovací rošt v režimu mikrovln Před použitím mikrovln jej vždy vyjměte F G A C B E D Instalace otočného talíře a Nikdy neumísťujte skleněný talíř horní stranou dolů Skleněný talíř by neměl být nikdy zablokovaný b Je nutno během vaření vždy použít jak skleněný talíř tak otočný podstavec c Všechna jídla a nádoby s pokrmy musí být při vaření umístěny vždy ...

Страница 54: ...ami musí byl minimální odstup 20 cm 1 Nad troubou musí být ponechán minimální odstup 30 cm 2 Ze dna trouby neodstraňujte nožičky 3 Zablokování přívodních a nebo výstupních otvorů může způsobit poškození trouby 4 Troubu umístěte co možná nejdále od rádia a televize Fungování mikrovlnné trouby může způsobit rušení příjmu rádia nebo televize 2 Troubu zapojte do standardní domácí zásuvky Ujistěte se ž...

Страница 55: ...OCK KITCHEN TIMER na displeji se zobrazí0 00 2 Otočte a zadejte požadovaný čas maximální hodnota je 95 minut 3 Stiskněte START 30SEC CONFIRM pro potvrzení nastavení 4 Když je dosaženo nastaveného času zvukový signál zazní pětkrát Pokud jsou hodiny nastaveny v 24 hodinovém režimu na displeji se zobrazí aktuální čas Poznámka Kuchyňská minutka je časovač nezobrazuje reálný čas v 24 hodinovém režimu 2...

Страница 56: ...í akustický signál Stisknutím 1 4 Grilování START 30SEC CONFIRM můžete pokračovat v přípravě START 30SEC CONFIRM nastavte dobu přípravy Maximální možná doba přípravy je 95 minut funkce grilu je zvolená Opakovaným stisknutím tlačítka 2 DOUBLE GRILL COMBI funkce grilu je zvolená G 2 G 3 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 Otočením nastavte teplotu a je k dispozici 110 5 3 pouze pro režim C C 140 C 170 C 200 C o o o...

Страница 57: ...kud není čas vložen po dobu 5 minut trouba ukončí předohřev Zvukový signál zazní pětkrát a trouba se vrátí do vý chozí ho nastavení 6 Horkovzdušné vaření bez funkce předehřátí 1 Stiskněte CONVECTION 140 bude blikat 2 Držte stlačené CONVECTION nebo otočte a zvolte teplotu Poznámka teplota může být nastavena v rozmezí 140 až 230 C 3 Stiskněte START 30SEC CONFIRM a potvrďte teplotu 4 Otočte a nastavt...

Страница 58: ... 95 minut Poznámka Funkce nebude aktivní pro vaření pomocí jiných programů Otočte doleva a zvolte čas přímo pak stiskněte START 30SEC CONFIRM pro vý konem Tento program může být zvolen jako první fáze více stupňového vaření tím začne mikrovlnný výkon po dobu 30 sekund Rychlé mikrovlnné vaření vaření se 100 mikrovlnný m 8 Rychlé spuštění 9 Tabulka automatických programů Hmotnost Zobrazení Menu A 1 ...

Страница 59: ...ovězí burger 1 V klidovém stavu stiskněte a zvolte požadovaný program Budou se zobrazovat A 1 A 2 A 10 v tomto pořadí kterým spustíte vaření pípnutí Pokud jste předtím nastavili hodiny bude zobrazovat 10 Automatické programy pro vaření te teplotu 2 Stiskněte START 30SEC CONFIRM a potvrď 3 Otáčejte 4 Stiskněte Po ukončení vaření zvuková signalizace vydá pět bude se zobrazovat běžný čas v opačném př...

Страница 60: ...ěte na 3 sekundy Uvolnění pojistky v zablokovaném stavu stiskněte na 3 seundy ohlásí že pojistka byla vypnutá 15 Specifikace 1 Zvuková signalizace vydá pípnutí jakmile otočíte ovladač na začátek postupu 2 Pokud dojde k otevření dvířek během vaření je nutné pro pokračování stisknout tlačítko 3 Jakmile je nastavený program vaření musíte stisknout tlačítko případě se zobrazí aktuální čas a nastavení b...

Страница 61: ...ná Ale měli byste se této situaci vyhnout Problém Možná příčina Náprava Trouba se nezapne Napájecí kabel není správně zapojený do síťové zásuvky Vytáhněte kabel ze zásuvky počkejte 10 sekund a znovu ho zapojte Spálená pojistka nebo zásah automatického spínače Vyměňte pojistku nebo znovu nastavte automatický spínač opravený kvalifikovaným personálem naší společnosti Problémy s vývodem Zkontrolujte v...

Страница 62: ...du Symbol který je na spotřebiči umístěn znamená že tento výrobek nemůže být zlikvidován jako normální komunální odpad ale musí být odevzdán do nejbližšího sběrného místa nebo střediska recyklace elektrického a elektronického odpadu Likvidace musí být provedena podle místních platných předpisů pro ochranu životního prostředí a likvidaci odpadu Další informace o zacházení vracení a recyklaci tohoto...

Страница 63: ...LORD Hausgeräte GmbH Greschbachstraße 17 76229 Karlsruhe Germany info lord eu www lord eu Změny a tiskové chyby vyhrazeny LMF 4255 S 1 ...

Страница 64: ...sk Návod na použitie Mikrovlnná rúra 4 v 1 M4 M4 ...

Страница 65: ...i mentálnou schopnosťou či osoby bez dostatočných skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo pokiaľ im boli poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní zariadenia a pokiaľ poznajú súvisiace riziká Dbajte na to aby sa deti nehrali so zariadením Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú robiť deti do 8 rokov a deti bez dozoru Udržujte spotrebič a prívodný kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov VAR...

Страница 66: ... vypnite alebo odpojte zariadenie a dvere nechajte zatvorené na uhasenie ohňa Mikrovlnné ohrievanie môže mať za následok oneskorené prevretie preto buďte pri narábaní s nádobou opatrný Obsah fľaše pre kojencov a detské poháre premiešajte alebo pretrepte a pred podávaním deťom skontrolujte teplotu na zabránenie popálenia Vajcia v škrupine a celé vajcia na tvrdo neohrievajte v mikrovlnnej rúre preto...

Страница 67: ...ky Aby nedošlo k nebezpečným situáciám nikdy nepripájajte zariadenie k externému časovému spínaču ani diaľkovému ovládaciemu systému Nepokúšajte sa sami vymeniť žiarovku rúry a zabezpečte aby túto činnosť vykonávali výhradne autorizované osoby Ak sa vypáli žiarovka rúry obráťte sa na predajcu alebo miestne servisné stredisko UPOZORNENIE Žiadnu časť mikrovlnnej rúry nečistite čistiacimi prostriedka...

Страница 68: ...POUŽÍVAJTE Nepoužívajte kovové panvice alebo riad s kovovými rúčkami Nepoužívajte riad s kovovými ozdobami Nepoužívajte plastové vrecká uzatvorené drôtom Nepoužívajte melamínový riad ak obsahuje materiál ktorý pohlcuje mikrovlnnú energiu To môže spôsobiť prasknutie riadu alebo opálenie a spomaľuje rýchlosť varenia Nepoužívajte starožitný riad Glazúra nie je vhodná pre mikrovlnné použitie Šálky typ...

Страница 69: ...mi rýchlo Keď ohrievate alebo varíte pokrmy s vysokým obsahom tuku alebo cukru nepoužívajte plastové nádoby 15 Kuchynský riad sa môže zohriať z dôvodu prenosu tepla z ohrievaného pokrmu Zvlášť pri riade s plastovými povrchmi Preto na vybratie nádoby môžu byť potrebné kuchynské rukavice 16 Zníženie rizika vzniku ohňa v rúre a Pokrm neprevárajte Ak sú v rúre umiestnené papierové plastové alebo iné h...

Страница 70: ...OVLÁDACÍ PANEL SK 7 ...

Страница 71: ... zapne rúra ukázuje 0 00 a zvuk sa objaví POZNÁMKA Ak hodiny nie sú nastavene rúra nefunguje Ak stlačte počas nastavenia hodín bude rúra resetovaná Ak potrebujete nastaviť hodiny ak už používate rúru 1 Stlačte dvakrát STOP CLEAR CLOCK KITCHEN TIMER 0 23 Stlačte pre potvrdenie pre nastavenie minut od 0 59 Stlačte pre potvrdenie Nastavenie hodín je dokončené CLOCK KITCHEN TIMER Otočte CLOCK KITCHEN ...

Страница 72: ...ačidlo START 30SEC CONFIRM na potvrdenie teploty iba pre režim C 5 5 Pre nastavenie času varenia otočte maximálny čas varenia je 95 minút 6 Stlačte START 30SEC CONFIRM pre začiatok varenia Poznámka Ak uplynie polovica času grilovania zaznie dvakrát zvukový signál čo je normá lne Aby ste mali lepší výsledok grilovanie jedla mali by ste jedlo otočiť zatvorte dvierka a potom stlačte START 30SEC CONFI...

Страница 73: ...jedlo do rúry a zatvorte dvere Otočte a nastavte čas varenia maximálna hodnota je 95 minút 6 Stlačte START 30SEC CONFIRM pre spustenie varenia Poznámka a Čas varenia nemôže byť vložený kým nie je dosiahnutá zvolená teplota predohrevu Keď je dosiahnutá nastavená teplota dvierka musia byť otvorené pre nastavenie doby varenia b Ak nie je čas vložený po dobu 5 minút rúra ukončí predohrev Zvukový signá...

Страница 74: ... varenie sa mikrovlnou sekund Každym stlačeniem NAHOR 30 sekund 2 Behom programov mikrovlná GRIL konvekcia kombinacia a rozmrazenie podla programov môžete zvýšiť dobu varenia po dobu 30 POZNÁMKA Ak je vybratá možnosť Auto Menu a rozmrazovanie podľa času programu čas varenia nemôže byť RÝCHLE VARENIE zvýšite o časových zvýšený Rý chle mikrovlnnévarenie Otočte doľava a zvoľte čas priamo potom stlačt...

Страница 75: ...LEAR dlhý zvukový signál ohlási že ste aktivovali hodiny alebo 0 00 Uvoľnenie poistky v zablokovanom stave stlačte na 3 sekundy STOP CLEAR dlhý zvukový detskú poistku a indikátor poistky bude svietiť Displej bude ukazovať signál ohlási 14 že ste deaktivovali detskú poistku a indikátor poistky zhasne Špecifikácia ovládač na začiat ok postupu pokračovanie v spracovaní ak boli otvorené dvierka START ...

Страница 76: ...g 100 500 g 500 1 2 3 1 2 3 300g 400g 300 400 500g 600g 500 600 A 7 450 g 450 150 g 150 300 g 300 1000g 1000 1400g 1400 A 9 1200g 1200 A 10 3 4 5 3 4 5 Prehlad automatický ch programov Nápoje Cestoviny Mrazenápizza Zelenina Zemiaky Ohrev Pizza Kurča Gratinovanézemiaky Hovädzi burger 100g s 800 studenej vody 300g s 1500 studenej vody 200g s 1200 studenej vody SK 13 ...

Страница 77: ...2 Ze spodu rúry neodstraňujte nožičky 3 Zablokovanie prí vodný ch a alebo vý stupný ch otvorov môže spôsobiť poškodenie rúry 5 Rúru umiestnite tak ďaleko od rádia a TV ako sa dá Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie vo vašom rádiu alebo Inštalácia na pracovný dosku Odstraňte všetky obalový material a príslušenstvo poškodená či nie su dvierka ulomenézápadky dvierok televí zny prí jem 2 P...

Страница 78: ...í WEEE Táto smernica určuje v rámci Európskej únie pokyny pre vrátenie a recykláciu starých elektrických a elektronických zariadení Mikrovlnná rúra môže spôsobiť rušenie vášho rádia TV alebo podobného zariadenia Ak nastane toto rušenie môžete ho odstrániť alebo znížiť nasledovnými opatreniami a Vyčistite dvere a tesnenie rúry b Rádio TV atď umiestnite čo najďalej od mikrovlnnej rúry c Na dosiahnut...

Страница 79: ......

Страница 80: ...LORD Hausgeräte GmbH Greschbachstraße 17 76229 Karlsruhe Germany info lord eu www lord eu Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené LMF 4255 S 1 PN 16170000A67779 ...

Отзывы: