background image

As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.

Montagem

Mounting

Montaje 

Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.

Tip of the number of people required for
product assembly.

Consejo de la cantidad de personas necesarias para
el armado de productos.

Termo   de   Garantia

DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA

A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data 

de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos 

do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.

Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto 

os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.

A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.

Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu 

o produto. 

No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma

 linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.

O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas. 

A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo. 

Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.

EXCLUSÃO DA  GARANTIA

O presente termo exclui de sua garantia: 

·d

  anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;

·d

  anos causados por montagem inadequada;

·d

  anos em decorrência de agentes externos (inundações,  incêndios, etc);

·d

  anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;

·d

  espesas de transporte, frete ou seguro;

·d

  efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou 

em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez. 

CUIDE BEM DO SEU MÓVEL

Dicas de limpeza e conservação:

- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e 

levemente

 umedecido com água;

- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o 
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
 -Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel

.

- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel. 
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados 
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s

eu móvel

- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;

Cleaning and caring instructions: 

- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;

- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its 

- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of  the furniture. They might scratch the finishing.

- Wood furniture are made of  mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides 
in infested places before installing the furniture.

- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.

TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE

Indicaciones de limpieza y conservación

- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o 
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.

- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados, 
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble. 

- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.

CUIDE BIEN DE SU MUEBLE

Instruções de Montagem Cadeira Apogeu/Camini/Atacama

Assembly Instructions Apogeu/Camini Chair/ Atacama 
Instrucciones de Armado Silla Apogeu/Camini/Atacama

Peso máximo suportado
Maximum weight supported
Peso máximo soportado

965MM

33178 - A3 - 03/10/2018 - DDP LOPAS 2018

Camini

Apogeu

440MM

630MM

A -   

24

CÓD. 1963 

ANEL DE FIXAÇÃO
FIXATION RING
ANILLO DE FIJACIÓN 

18X16X11MM 

CANTONEIRA PLÁSTICA
PLASTIC CORNER PLATE
ESQUINERO PLÁSTICO 

B -   

08

CÓD. 1970 

CÓD. 29687 

PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO
3,5X12MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO

C -   

32

D -   

04

CÓD. 1980 

CAVILHA MADEIRA 8X50MM 

TARUGO DE MADERA 8X50MM 

8X50MM WOODEN DOWEL 

E -   

04

CÓD. 1983 

 

50X80MM 

 

CHAPA UNIÃO C/10 FUROS 

 

UNION BLADE WITH 10 HOLES

 

PLACA DE UNIÓN CON 10 ORIFICIOS

 

CHAVE ZETA
ALLEN WRENCH
LLAVE CETA

F -   

01

CÓD. 15270

460X28X4MM 

PARAFUSO 1/4X100MM
1/4X100MM SCREW
TORNILLO 1/4X100MM

G -   

16

CÓD. 27043

PARAFUSO 1/4X80MM
1/4X80MM SCREW
TORNILLO 1/4X80MM

H -   

08

CÓD. 27045

PARAFUSO 3,5X14MM
3,5X14MM SCREW
TORNILLO 3,5X14MM 

I -   

40

CÓD. 2832 

PARAFUSO 7X50MM
7X50MM SCREW
TORNILLO 7X50MM

J -   

04

CÓD. 2856 

PREGO 10X10
10X10 NAIL
CLAVO 10X10

K -   

08

CÓD. 2259
 

23MM

SAPATA
PAD
ZAPATA

L -   

08

35x25x7MM 

CÓD. 21094 CARVALHO SOFT

CÓD.21098 ROVERE SOFT 

CÓD. 2493 IMBUIA SOFT

 

M -   

01

CÓD. 2120 

COLA BRANCA
WHITE GLUE  
COLA BLANCA

 

01

02

03

04

05

06 (7,8,9)

10

01

02

03

04

Atacama

COMP
.  LEN.  

LON.

LARG. 

WID. 

ANC.

ESP. 

DEP. 

ESP.

mm

1

32318

PÉ FRONTAL/ FRONT FOOT/ PIÉ FRONTAL

450

60

25

mm

MDF

2

2

32319

PÉ TRASEIRO/ BACK FOOT/ PIÉ TRASERO

450

60

25

mm

MDF

2

3

32321

TRAVESSA FRONTAL-TRASEIRA/ FRONT AND BACK BATTEN/ TRAVIESA 
FRONTAL Y TRASERA

325

70

18

mm

MDF

2

4

32320

TRAVESSA LATERAL/ SIDE BATTEN/ TRAVIESA LATERAL

315

70

18

mm

MDF

2

5

32350

ASSENTO/ CHAIR SEAT/ ASIENTO

460

405

120 mm

_

1

6

32351

ENCOSTO/ CHAIR BACK/ RESPALDO

560

420

140 mm

_

1

7

42704

ENCOSTO ESTOFADO ATACAMA/ ATACAMA UPHOLSTERED CHAIR BACK/ 
RESPALDO TAPIZADO ATACAMA

570

425

75

mm

_

1

8

32351

ENCOSTO ESTOFADO APOGEU/ APOGEU UPHOLSTERED CHAIR BACK/ 
RESPALDO TAPIZADO APOGEU

570

425

75

mm

_

1

9

32352

ENCOSTO ESTOFADO CAMINI/ CAMINI UPHOLSTERED CHAIR BACK/ 
RESPALDO TAPIZADO CAMINI

570

425

75

mm

_

1

10

32322

APLIQUE/ DETAIL / DETALLE

390

25

25

mm

MDF

1

QUANTIDADE 

QUANTITY 

CANTIDAD

DIMENSION (mm)
DIMENSIÓN (mm)

MATERIAL      

RAW 

MATERIAL 

MATERIA 

PRIMA

CÓDIGO 

CODE 

CODIGO

DESCRIÇÃO                                                                                                  

DESCRIPTION                                                                                                

DESCRIPCIÓN

DIMENSÃO (mm)

Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000

+ 55 32 3577-3300   www.grupolopas.com.br

Отзывы: