background image

1.800.643.5596 • Lomanco, Inc. • lomanco.com

Subscribe on

YouTube

Find us on

Facebook

Instrucciones de instalación Kit Bath PRO™

¡IMPORTANTE!  

• 

La instalación de los ventiladores Lomanco debe cumplir con 

todos los códigos y normas locales. 

• 

No instale la cubierta para el techo si el techo es plano.

• 

No utilice la cubierta para el techo en una rejilla de ventilación 

de la secadora.

• 

¡ADVERTENCIA!  Los bordes afilados están expuestos durante 

la instalación. Utilice guantes y el equipo de seguridad 

apropiado para evitar lesiones.

LOMANCO BATH PRO

TM  

KIT

EL KIT INCLUYE:

• CONECTOR DE DUCTO DE 4”

• OCHO PIES (8’) DE DUCTO FLEXIBLE 

DE 4”

• RECEPTÁCULO (CUBIERTA) DE TECHO 

BRV34

• TIRA DE NEOPRENO

• 2 AMARRES DE MANGUERA

MODELO BRV34

Nota de color: El acabado pintado en negro del BRV34 se puede utilizar en 

su estado real o como capa de imprimación para el acabado del color que 

elija. Limpie la superficie de toda suciedad, grasa y aceite antes de aplicar 

un acabado de color. Use un acabado de alta calidad para servir mejor a las 

condiciones de su aplicación.

lmc_ch_0319

INSTALACIÓN: 
1. Determine el lugar de instalación del receptáculo (cubierta) de 

techo Lomanco modelo BRV34. Cumpla con todos los códigos y 

estándares locales. 

2. Corte un orificio de 5” de diámetro en el techo para que se ajuste 

adecuadamente al diámetro de los conductos. 

3. Conecte el conector de ducto de 4”. Inserte el corte en V en el 

conector de ducto dentro y debajo de la muesca en la parte 

inferior del receptáculo de techo. Rote el conector de ducto una 

vuelta completa hasta que entre por completo. (Figura 2) 

4. Inserte el conector de ducto/conjunto de receptáculo de techo en 

el orificio, posicione y centre el receptáculo de techo dentro del 

orificio y marque el contorno del reborde. (Figura 3)

5. Corte las tejas como se indica para que las tejas se ajusten 

alrededor de la carcasa del receptáculo de techo cuando se 

instale. Aplique cemento para techo para sellar alrededor de los 

ductos, tal como se muestra. (Figura 4)

6. Conecte un extremo del ducto flexible sobre el conector de ducto 

y fíjelo con el amarre de manguera suministrado.

7. Deslice con cuidado la base del receptáculo del techo por 

debajo de las tejas de modo que la apertura con rejilla apunte 

hacia abajo, hacia el alero del techo.  Tenga en cuenta que 

posiblemente se deban levantar o quitar algunos clavos para 

permitir que el adaptador se deslice en el lugar. Ajuste la base 

al entarimado del techo con clavos para techo en las posiciones 

indicadas. (Figura 5)

8. Finalice sellando todas las junturas y clavos con cemento para 

techo. También, utilice cemento para techo para fijar los bordes 

sueltos de tejas. Asegúrese de que la rejilla contra insectos esté en 

su lugar. 

Nota: Para lograr una extracción óptima, use el tramo más corto 

posible de ducto flexible. Si la longitud de 8 pies es más de lo 

necesario, corte el ducto para obtener la longitud deseada. 
9. Conecte el extremo libre del conducto al collarín de la salida del 

ventilador y asegúrelo con el amarre de manguera suministrado.

Nota: Si el collarín de descarga del ventilador tiene 3” de diámetro, 

use la tira de neopreno para aumentar el diámetro a 4”.
Para instalar la tira de neopreno:
céntrela en la parte superior del collarín de salida.
Quite el refuerzo de papel.
Envuélvala suavemente alrededor del collarín de salida a fin de que 

el adhesivo la mantenga en el lugar.

Instructions d’installation BATH PRO™

IMPORTANT! 

• 

L’installation des évents Lomanco doit être conforme à tous les 

codes et normes locaux.  

• 

Ne pas installer une buse de toit sur un toit plat.

• 

Ne pas utiliser une buse de toit sur l’évent d’une sécheuse.

• 

AVERTISSEMENT! Des bords coupants sont exposés pendant 

l’installation. Porter des gants et tout autre équipement de 

protection pour éviter les blessures.

LOMANCO BATH PRO

TM 

KIT

LA TROUSSE INCLUT :

• RACCORD DE CONDUIT DE 10 CM (4 

PO)

• CONDUIT FLEXIBLE DE 10 CM ET DE 

2,4 M (8 PI) DE LONG

• BUSE DE TOIT BRV34 

• BANDE DE NÉOPRÈNE

• 2 - ATTACHES DE TUYAU

MODÈLE BRV34

Remarque sur la couleur : Le fini peint noir du BRV34 peut être utilisé 

comme tel ou comme couche d’apprêt d’un fini de la couleur de votre choix. 

Nettoyer la surface de toute saleté, graisse et huile avant d’appliquer un fini 

coloré. Utiliser un fini de haute qualité pour mieux servir les conditions de 

votre application.

INSTALLATION: 
1. Déterminer l’emplacement de l’installation de la buse de toit 

Lomanco de modèle BRV34. Se conformer à toutes les normes et 

tous les codes locaux. 

2. Couper un trou de 12,7 cm de diamètre dans le toit, adapté au 

diamètre du conduit.

3. Connecter le raccord de conduit de 10 cm (4 po). Insérer la coupe 

en V du raccord de conduit dans et sous l’encoche au bas de la 

buse de toit. Tourner d’un tour complet le raccord de conduit 

jusqu’à ce qu’il soit complètement engagé. (Figure 2)

4. Insérer l’ensemble de raccord de conduit/buse de toit dans 

l’orifice, positionner et centrer la buse de toit dans l’orifice et 

marquer le contour de la bride. (Figure 3)

5. Couper les bardeaux comme montré de manière à ce qu’ils 

s’adaptent autour du boîtier de la buse lorsqu’elle est installée. 

Appliquer le bitume de collage autour du conduit comme 

montré. (Figure 4)

6. Raccorder une extrémité du conduit souple au raccord de conduit 

et fixer avec l’attache de tuyau fournie.

7. Glisser délicatement la base de la buse de toit sous les bardeaux 

avec l’ouverture grillagée orientée vers le bas, vers l’avant-toit. 

Noter que certains clous doivent être relevés ou enlevés pour 

permettre à l’adaptateur de glisser en place. Fixer la base aux 

panneaux de toit avec des clous à toiture comme montré. (Figure 

5)

8. Finir en scellant toutes les soudures et les clous avec du bitume 

de collage. Utiliser aussi le bitume de collage pour fixer les bords 

lâches des bardeaux. S’assurer que le grillage de protection contre 

les animaux nuisibles est en place.

Remarque : Pour un rendement d’extraction optimal, utiliser la plus 

petite longueur possible de conduit flexible. Si la longueur de 2,4 

m (8 pi) du conduit est excessive, couper le conduit à la longueur 

désirée.
9. Raccorder l’extrémité libre du conduit flexible au collet de sortie 

du ventilateur et le fixer avec l’attache de tuyau fournie.

Remarque : Si le collet de refoulement sur le ventilateur est de 

7,5 cm (3 po) de diamètre, utiliser la bande de néoprène pour 

augmenter le diamètre à 10 cm (4 po).
Pour poser la bande de néoprène :
la centrer sur le dessus du collet de sortie.
Retirer la pellicule en papier.
Enrouler délicatement la bande autour du collet de sortie de 

manière à ce que l’adhésif la retienne en place.

Отзывы: