background image

 

* Refer to your Registration Card for the most up-to-date addresses and phone numbers.

 

Note

 

For USA and Canadian customers only: please read the following prior to exchanging or returning your product. To exchange or return 
your product within the first 30 days, we recommend returning it to the point of purchase. If you return or exchange your product through 
Logitech, you must first contact Customer Support to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Customer Support will give 
you an RMA number and a special address for the exchange.

 

Logitech Headquarters

 

European, Middle Eastern 
& African Headquarters

 

LOGITECH Europe S.A.

 

Moulin-du-Choc
CH - 1122 Romanel-sur-Morges

 

 

+41 (0)21 863 54 00

 

English

 

Fax +41 (0)21 863 54 02

 

 

+41 (0)21 863 54 01

 

English

 

Fax +41 (0)21 863 54 02

Corporate Headquarters

 

LOGITECH Inc.

 

6505 Kaiser Drive
USA - Fremont, CA 94555

 

 

(800) 231-7717

 

 

+1 (702) 269 3457

Asian Pacific Headquarters

 

LOGITECH Far East Ltd.

 

#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC - Hsinchu, Taiwan

 

 

+886 (2)-2761-5235

Australia

 

Logitech Australia Computer 
Peripherals Pty Ltd.

 

Level 2, 633 Pittwater Road
AUS - Dee Why NSW 2099, Australia

 

 

+61 (0)2 8850 1192

Canada

 

Sales & Marketing Office

 

5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200
CDN - Mississauga, ON L4W 4Y5

 

 

(800) 231-7717

 

 

+1 702 269 3457

Japan

 

LOGICOOL Co. Ltd.

 

Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F
3-15-10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061

 

 

+81 (3) 3543 2122

Fax +81 (3) 3543 2911

In 

 

Latin America

 

 and the 

 

Caribbean

 

Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support Hotline in the USA, at 

 

 

 +1 (702) 269 3457.

 

World Wide Web: 

 

http://www.logitech.com

 

FTP: 

 

ftp://ftp.logitech.com/pub

 

Country

Address

Product Information

(Infoline)

Technical Help

(Hotline)

Содержание ClickSmart 510

Страница 1: ...ClickSmart 510 Setup ClickSmart 510 Setup ...

Страница 2: ...ons do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability FCC Compliance and Advisory Statement This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the ...

Страница 3: ... IMPOSSIBILITE D UTILISER UN PRODUIT OU UN SERVICE LOGITECH MEME SI LOGITECH A ETE INFORMEE DE L EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES LA RESPONSABILITE DE LOGITECH ET DE SES FOURNISSEURS NE SAURAIT EN AUCUN CAS DEPASSER LE MONTANT DEBOURSE POUR L ACQUISITION DU PRODUIT OU DU SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU Certaines juridictions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou c...

Страница 4: ...Contents English 1 Español 7 Français 13 Português 19 ...

Страница 5: ...os are stored on a Smart Media card Later download via QuickSync For live Web video connect the camera to your computer then launch the Logitech camera software that s included with your camera Low light Flash charging indicator Viewfinder Battery compartment Stand Focusing ring Flash Shutter button Video on LED Microphone QuickSync button Lens Viewfinder On off button Select button Mode button St...

Страница 6: ...king Pictures and Videos 1 Press and hold the On off button for one second to turn on the camera The camera is ready to take a digital picture 2 To change any of the camera s options e g camera mode resolution timer etc cycle through the options on the status display by pressing the Mode button The icon of the active option will flash Change it by pressing the Select button 3 When not in use the c...

Страница 7: ...40 pixels photos only and 160 x 120 pixels videos only 3 Flash Automatic flash with each shot Fill in flash in low light No flash 4 Timer Press Shutter button photo is taken after 10 seconds 5 Camera Sound Indicator On Off 6 Delete Press the QuickSync button for one second to delete the last picture Hold QuickSync button to delete a series of images Status Indicators 7 Counter Up Down Up arrow pic...

Страница 8: ...nto a USB port on your computer 3 Press the QuickSync button on the camera to display the QuickSync window on your computer screen From here you can Transfer all your images to the Gallery in your computer After the transfer the pictures in the camera are deleted automatically Delete all the pictures in your camera without transferring them Cancel and neither download nor delete your in camera pic...

Страница 9: ...ur camera and software do video calling video e mail or live video broadcasting on the Internet right from your PC Simply connect the camera to your PC and place the camera on your computer monitor or your desktop Launch the Logitech camera software For additional information refer to the Online User s Guide Warnings Don t expose the camera to extremes of cold or heat Operating temperature is betw...

Страница 10: ...ure e g taking a portrait when the sun is directly over your subject In dim light the low light indicator underneath the viewfinder will turn on Consider using the flash feature When you turn on the flash the low light indicator becomes the flash charging indicator It will blink to let you know that the flash is charging Wait until the indicator has turned a solid red before taking a picture Obtai...

Страница 11: ...genes se guardan en una tarjeta Smart Media Luego pueden descargarse con QuickSync Para grabar vídeo Web en directo conecte la cámara al ordenador e inicie el software incluido con la cámara de Logitech Indicador de luz escasa carga de flash Visor Compartimento de las pilas Soporte Control de enfoque Flash Botón del obturador Indicador LED de vídeo Micrófono Botón QuickSync Objetivo Visor Botón de...

Страница 12: ...tón de encendido durante un segundo para encender la cámara La cámara está lista para tomar una fotografía digital 2 Si desea cambiar alguna de las opciones de la cámara por ejemplo modo de cámara resolución disparador automático etc pulse el botón de modo para recorrer las opciones que aparecen en la pantalla de estado El icono de la opción activa parpadeará Pulse el botón de selección para cambi...

Страница 13: ...les sólo vídeo 3 Flash Flash automático con cada disparo Flash de relleno con luz escasa Sin flash 4 Disparador automático Pulse el botón del obturador la fotografía se toma transcurridos diez segundos 5 Indicador de sonido de la cámara 6 Eliminar Pulse el botón QuickSync durante un segundo para eliminar la última fotografía Mantenga pulsado el botón QuickSync para eliminar una serie de imágenes I...

Страница 14: ...puertoUSB del ordenador 3 Pulse el botón QuickSync en la cámara para abrir la ventana QuickSync en la pantalla del ordenador Desde aquí puede Transferir todas las imágenes a la Galería Después de la transferencia lasfotografíasseborran automáticamente de la cámara Eliminar todas las fotografías de la cámara sin transferirlas Cancelar y no descargar ni eliminar las fotografías guardadas en la cámar...

Страница 15: ...Web Con la cámara y el software de la cámara puede realizar videoconferencias enviar vídeo por correo electrónico o difundir vídeo en directo a través de Internet desde el PC Basta con que conecte la cámara al PC y la coloque sobre el monitor del ordenador o la superficie de trabajo Inicie el software de la cámara de Logitech Para obtener más información consulte el Manual del usuario en pantalla ...

Страница 16: ...lash de relleno por ejemplo para tomar fotografías cuando el sol está directamente encima del sujeto Con luz muy tenue se encenderá el indicador de luz escasa situado debajo del visor Puede ser conveniente el uso del flash Al activar el flash el indicador de luz escasa cumple la función de indicador de carga de flash La luz parpadeará para indicar que se está cargando Espere hasta que el indicador...

Страница 17: ...kées sur une carte Smart Media Ensuite vous pouvez les télécharger via QuickSync Pour filmer une vidéo Web en direct branchez l appareil photo numérique sur votre ordinateur puis lancez le logiciel Logitech fourni Voyant de chargement du flash d éclairage faible Viseur Logement des piles Socle Bague de mise au point Flash Bouton du déclencheur Voyant de vidéo Microphone Bouton QuickSync Objectif V...

Страница 18: ... et de vidéos 1 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt et maintenez le enfoncé pendant une seconde pour allumer l appareil Vous êtes prêt à prendre une photo numérique 2 Pour modifier une des options de l appareil mode résolution minuteur etc parcourez les options d affichage de l état en appuyant sur le bouton Mode L icône de l option activée clignote Modifiez la en appuyant sur le bouton de sélectio...

Страница 19: ...xels photos uniquement et 160 x 120 pixels vidéos uniquement 3 Flash Flash automatique à chaque prise Flash de contre éclairage en lumière faible Pas de flash 4 Minuteur Appuyez sur le bouton du déclencheur la photo est prise après 10 secondes 5 Voyant de son Marche Arrêt 6 Supprimer Appuyez sur le bouton QuickSync pendant une seconde pour effacer la dernière photo Maintenez ce bouton enfoncé pour...

Страница 20: ... le port USB de l ordinateur 3 Appuyez sur le bouton QuickSync pour afficher la fenêtre correspondante sur l écran de votre ordinateur Depuis cette fenêtre vous pouvez Transférer toutes vos images dans la Galerie de l ordinateur Après le transfert les photos de l appareil sont supprimées automatiquement Effacer toutes les photos de l appareil sans les transférer Annuler et ne pas télécharger ni su...

Страница 21: ...logiciel vous pouvez effectuer des appels vidéo envoyer des courriers vidéo ou diffuser de la vidéo en direct sur Internet depuis votre PC Il suffit de brancher l appareil photo sur votre ordinateur et de le placer sur votre moniteur ou sur votre bureau Lancez le logiciel de l appareil photo Logitech Pour de plus amples informations reportez vous au Guide de l utilisateur en ligne Avertissements N...

Страница 22: ...airage par exemple lors de la réalisation d un portrait lorsque le soleil est directement sur votre sujet Lorsque la lumière est mauvaise le voyant d éclairage faible situé sous le viseur s allume Pensez à utiliser le flash Lorsque vous activez le flash le voyant d éclairage faible se transforme en voyant de chargement du flash Il clignote pour signaler que le flash est en cours de chargement Atte...

Страница 23: ...ca Smart Media Depois descarregue através de QuickSync Para vídeo ao vivo na Web conecte a câmara ao computador e depois inicie o software da câmara da Logitech incluso na câmara Indicador de Luz baixa carregamento do flash Visor Compartimento das pilhas Suporte Anel de focalização Flash Botão do obturador LED de vídeo ligado Microfone Botão QuickSync Lente Visor Botão Ligar Desligar Botão Selecio...

Страница 24: ...afias e Vídeos 1 Pressione por um segundo o botão Ligar Desligar para ligar a câmara A câmara está pronta para tirar uma fotografia digital 2 Para alterar uma opção da câmara por exemplo modo da câmara resolução disparadorautomático etc passe pelas opções na exibição do status ao pressionar o botão Modo O ícone da opção ativa irá se iluminar Para alterá la pressione o botão Selecionar 3 Quando não...

Страница 25: ...vídeos 3 Flash Flash automático em cada disparo Flash de preenchimento em luz baixa Sem flash 4 Disparador Automático Pressione o botão Obturador a foto é tirada após 10 segundos 5 Indicador do Som da Câmara Ligado Desligado 6 Exclusão Pressione o botão QuickSync por um segundo para excluir a última fotografia Mantenha pressionado o botão QuickSync para excluir uma série de imagens Indicadores de ...

Страница 26: ...ade na porta USB do computador 3 Pressione o botão QuickSync na câmara para exibir a janela QuickSync na tela do computador Agora você pode Transferir todas as imagens para a Galeria no computador Depois de transferi las as imagens na câmara serão excluídas automaticamente Excluir todas as imagens na câmara sem transferi las Cancelar e nem carregar nem excluir as imagens na câmara Conector USB Por...

Страница 27: ...mara Web Com sua câmara e o software faça videochamadas vídeo mail ou transmissão de vídeo ao vivo na Internet a partir de seu PC Basta conectar a câmara ao PC e posicionar a câmara no monitor do computador ou na área de trabalho Inicie o software da câmara da Logitech Para obter mais informações consulte o Guia do Usuário on line Aviso Não exponha a câmara a extremos de frio ou calor A temperatur...

Страница 28: ...enchimento por exemplo ao fazer um retrato quando o sol incide diretamente sobre a pessoa No caso de luz fraca o indicador de luz baixa abaixo do visor será ligado É recomendável usar o recurso do flash Ao ligar o flash o indicador de luz baixa transforma se no indicador de carregamento de flash Ele piscará enquanto o flash estiver sendo carregado Aguarde o indicador ficar vermelho antes de captur...

Страница 29: ... 75002 Paris 33 0 1 43 62 34 13 33 0 1 43 62 34 14 Hungary IMSZ Kft Logitech Vamhaz Krt 10 1 13 1053 Budapest HUNGARY 41 21 863 54 00 English 41 21 863 54 01 English Italia LOGITECH Italia S r l Centro Direzionale Colleoni Palazzo Andromeda 3 I 20041 Agrate Brianza MI 39 02 215 1062 39 02 214 0871 Österreich LOGITECH Repräsentanz Rohrergasse 32 A 1130 Wien 43 0 1 502 221 349 43 0 1 502 221 348 Sch...

Страница 30: ...3 54 01 English Fax 41 0 21 863 54 02 Corporate Headquarters LOGITECH Inc 6505 Kaiser Drive USA Fremont CA 94555 800 231 7717 1 702 269 3457 Asian Pacific Headquarters LOGITECH Far East Ltd 2 Creation Road IV Science Based Industrial Park ROC Hsinchu Taiwan 886 2 2761 5235 Australia Logitech Australia Computer Peripherals Pty Ltd Level 2 633 Pittwater Road AUS Dee Why NSW 2099 Australia 61 0 2 885...

Страница 31: ......

Страница 32: ...tech and may be registered All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice Part number 622898 0403 Logitech ontheworldwideweb www logitech com ...

Отзывы: